Délmagyarország, 1915. február (4. évfolyam, 29-52. szám)

1915-02-13 / 39. szám

8. német birodalom csodálja. De nemcsak kato­nailag volt Magyarország óriási. A hadik ol­csón is mindannyiunkat meglepett. Milyen áldozatkész ez a nemzet! Magyarország na­gyon -fontos a középeurópai szövetség számá­ra már földrajzi helyzeténél -fogva is, -hiszen Oroszország, -a Balkán és a nagy német nyelvterület között fekszik. — A háború sem látszik meg rajtunk na­gyon? Ugy-e n-em? — Oh egyáltalában nem. Az emberek de­rűsek, ibfzaiko-dók. Az üzletek forgalmasak. A DÉMíA-GYARQRSZÁG. kávéházi adagok nagyok és olcsók. — Oh, oh, kérem. Szeretetre -méltó túl­zás. — A színházak, mulatók zsúfoltak. És milyen kedves a budapesti ember, milyen vendégbarát. Nagyszerű, modern város egy­általán, a vezetése — ezt első pillanatra is megérezni — kitűnő. Sajátos nemzeti kultu­ráia van ennek a városnak, amellett — mi­lyen nagyszerű ez is — egészséges ösztön­nel v-eszi. fel -magába mindazt, -ami jó és egész­séges a külföldről j-ött. -Szeged, 1915 február 13. szág máris győzedelmeskedik a nyugaton, ha a franciák és szövetségeseik nem képesek a kifárasztó stratégiáról a megsemmisítő stra­tégiára áttérni és áttörni a német lövészárkok vonalát. A németek mérhetetlen értékeket tar­tanak zálogul, elég értékeseket ahoz, -hogy megtörjék az ellenség akaratát. Ebből azon­ban az következik, hogy ha a németek u,ira offenzívába -mennek át és eredményesen nyo­mulnak -előre, folytatják, növelik a győzelmei­ket; vagyis a németek támadásba mehetnek át, hogy az ellenség letörését befejezzék. A szövetségeseknek azonban támadásba kell mermiök, -ebben az offenziivába-n legalább is a francia-német, belga-német határra jutniok, hogy legalább is ki-egyenlitséik az egyensúlyt a -németekkel, hogy földrajzilag eljussanak a stratégiai -kiinduló pontihoz. A szövetségesek már ma is legyőzöttek, ha uj győzelmeikkel nem javítják eddigi hátrányos helyzetüket. Ezeknek a dolgoknak a mérlegelése ter­mészetesen -nem a-kar jóslás -lenni arra, ho­gyan fog a helyzet alakulni. Szó sincsen eset­leg b-ekö-vetkezen-d-ő d-öntő erőeltolás-okról. Csák megállapítani akarjuk a valóságos hely­zetet, a háborúban eddig elért -eredmények mértékét, amire elsősorban azért van szük­ség, ho-gy a. kellő értékére szállítsuk le a franciáknak és .szövetségeseiknek a nyugati állapotokról szóló -ferdítéseit, AJi 0 B'RDEIBEK, Gyomorbajosok di­csérik a Leinzinger-féle gyomorcsepp jó hatását. Üvegje 80 fillérért kap­ható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged. Hajhullás, hajkoipa gyorsan elmúlik a Lein­zinger-féle „I n a h a­szesz" ártal. Ara 1 kor. Kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250 AJi 0 B'RDEIBEK, Gyomorbajosok di­csérik a Leinzinger-féle gyomorcsepp jó hatását. Üvegje 80 fillérért kap­ható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged. Fájós fogára vegyen mielőbb a hires Leinzin­ger-féla fogcseppböl üvegje 50 fillérért kap­ható Leinzinge r Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi tér. Legjobb hajfestő az oiszágosan elismert Lein­zinger-féle Ara 2 korona, Kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárába Szegden, Széchenyi-tér 520 Fájós fogára vegyen mielőbb a hires Leinzin­ger-féla fogcseppböl üvegje 50 fillérért kap­ható Leinzinge r Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi tér. izzad valamely test­része? Ugy használja a ir beinnzinger-féle kipró­bált szert. Üvegje 60 fil­lérért kapható Leinzinger gyógyszertárában Szeged Széchenyi-tér. 520 Hajőszülés ellen1, csakis az ártalmatlan Leit­zinger-féle „Hajrestorer" használja Ára 2 korona. Kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged. Széchenvi-tár 250 rrMvfm jS-feZ e.Ü V —Z_ 7 / ? IrVWf icccf/ SSÍjllP Sokszorosítások, másolások, irő" 'ojavitások. Amerikai kellékraktár. Állaneró gépire tanfolyam. A kifáraszfás stratégiája. — A nyugati harcok eddigi tanulságai. — (Saját tudósítónktól.) iA háborúk törté­netében példátlan -az a helyzet, amely m-ost nyugaton már közel öt íhóna-p óta kialakult. A háború belenőtt a talajba, -meggyökere­zett. Októberben, novemberben és -december­ben mind a két részről iszonyú áldozatokat hoztak, hogy döntést erőszakoljanak ki vagy legalább jelentősen eltolják a hadállásokat. A harcvonal azonban csaknem állandóan ugyan­azon a hiába ostromolt területen maradt. A franciák szeretnek, megfeledkezni arról, hogy a -németek .megszállva tartják -egész Belgiu­mot és Franciaország egytized-részét, még pedig iparilag a legfontosabb területét. Olyan terület áll a német okkupáció alatt, amelyen békeidőben 11 millió ember lakik; a -háború tai-tarnára egy királyságot -szüntettek m-eg egész politikai miv-oltába-n és Franciaország, amelynek szénterülete teljesen német uralom alatt áll, egészen az angol szénbehozatalra szorul. Mindennek meglehetősen súlyosan kell a mérlegbe esni-e, amikor mind-kiét részről ösz­szeadjuk a háború eddigi eredményeit. D-e egyúttal kifejezésre juttatja azt a valóságot is, hogy (Németország -hatalmas győzelmeit, amelyeket a háború kezdetén -kivivott, -hódító, előretörő támadásban ért-e el, mig Joffrenak a Marne melletti sokat (megénekelt győzel­me csak a defenzíva győzelme volt, amely területileg és időbelileg egyelőre megakasz­totta a német offenzívát, -d-e -nem semmisítette meg a német előrenyomulás eredményit. A franciaországi háborús helyzet jellem­zésére gyakran használják a kifárasztó stra­tégia elnevezést. Ez -a meghatározás -egy ha­tározott háborús történelmi fogalom kifeje­zője. A kifárasztó 's-tratégia, amely az ujabb idők harcaiban uralkodott egészen a francia forradalomig, a toborzott hadseregek arány­lag kicsiny voltából származott, amikor a pótlás nehézségekbe ütközött, -teljesen hiány­zott az eszmei kapcsoló erő, a-minek követ­keztében napirenden voltak a tömeges szö­kések. Ezek a 'hadseregek nem rekvirálhattak, a táborban szorosan együtt kellett tartani a katonákat, raktáraik las-su m-ozgása lekötötte őket és a győzelem, a vele kapcsolatos vesz­teségek -következtéiben ép -olyan veszedelmes volt rájuk, mint a vereség. Az akkori idők legjelentősebb h-advezérei, Fügén herceg és II. Frigyes, azért nem tud­ták az -ellenséges ország szivébe való m-eg­semim-isitő előrenyomulással napoleoni -mó­don értékesit-eni a győzelem eredményeit, mert a hadseregük törékeny szervezete szét­hullott volna az ilyen -heves -mozdulatokban. Azok a körülmények azonban, amelyek -kö­zött a mai háborút folytatják, -még élesebb -ellentétben ál-Inaik a tizenhetedik és tizen­nyolcadik század körülményeivel, mint -azok a viszonyok, amelyekre Napoleon vagy Moltke építette a taktikáját. Ma a tartalék kimeríthetetlen, az -egész nemzet talpra áil, a hadsereg a küzdelem szenvedélyével telt és eszmékért lelkesedik. És ez jobban jellemzi •„•iiaiiiiiiiiiiiiaiaiiiaiaBiiiaaasiiiKiiBiiKiaBis Hozzájárulhatunk sok könny felszáritásához, ha varrási, javítási és kötése munkáin­kat a feministák varrómüheiyében ren­deljük meg. a mostani háboru-t, mint bármely -más, ré­gebbi iháborut. A mostani háborúban részt­vevő hadseregek vezéreinél bizonyára kez­dettől fogva egyformán uralkodik az a meg­semmisítésre törekvő gondolat, .amie-ly Na­poleon, Radetzky és Moltke hadjárataiban mindenhatóvá lett és- amelyet Clausewitz el­mélete szentesitett. A -háború -méretei, az a körülmény, hogy minden -embert és minden eszközt, az egész gazdasági és állami él-etet a -háborúnak ren­del -k alá, természetesen -nagy -döntésnek el­érésére irányul. Mindamellett, nyu-gaton a -egélesebb formájában alakult ki az a hely­zet, a-melyben félév óta nemcsak -hogy nem történtek nagy -döntések, -de a dolgok állása szerint nem is történhettek. Akkor jutottunk valóban a fcifárasztás srtaíégiájáho-z, amikor ki akarjuk fárasztajii az ellenséget, mert nem bírunk vele. Igy tett valamikor Turenne, Condé, Marlborough, Lúgén és) Frigyes és -ezt tartották a háboru-s művészet -csúcspontjának. Csakhogy -ezek a i-egmüvésziesebb fortélyokat alkal-mazták, hogy 'kiszorítsák egy-mást valamely ország­ból vagy maguk foglaljanak -el valamely te­rületet és- ezt a -hadsereg ellátására használ­ják. Most -azonban a taktikai fogás-ok helyét a -merev, mozdulatlan lövészárok foglalta el, amely védelmezve fogja körül a -megnyert területet és véresen veri vissza a tehetetlenné vált ell-enoffenvizát. A manőverezés művésze­tének nagyon kis terep jut. Ép a terep hiánya, a hadszíntér -minden .rendelkezésre álló terü­letének e lefoglalása, a megerősített állások­ban elsánc-olt védelmezőkkel, tette lehetetlen­né a -megsemmisítő stratégiát a napóleoni át­törésekkel és Molt'ke-féle bekerítésekkel. A hadseregnek túlságos nagysága és a -modern fegyverek rend-kivü'li védekező ereje látszólag arra a pontra vezette vissza a had-vezetést, amelyen a francia f-orradalo-m előtt volt. A kifárasztó stratégia híveinek az volt a céljuk, ihogy a birtokukba kerítsék az ellen­segn-ek külön-ös-en értékes területeit, várait vagy egyéb pozícióit, hogy az ellenséget -ezen veszteségek következtében vagy a megszállt terület kimerítésével rá nézve hátrányos -be­ké' e kényszerítsék. És eredményében ugyan­azt a képet látjuk -Belgiumiban, mint Francia­országban. Mert nyilvánvaló, -hogy Németor­D élmagya r ország iofízetési ára Szegeden: egy évre . . félévre . , negyedévre . egyhónapra . Vidéken: egy évre . . félévre . . negyedévre . 24.— kor. 12.- „ 6.— m 2 - M 28.— kor. 14.­7.­» » A Délmagyarország telefonjai Szerkesztőség 305. Kiadóhivatal 81. Délmagyarországi fióktelep SZEGED, Kelemen-u. 11. Telefon 833. MEŰH9DIT2TTÜK AVSLÁQ2T! Felelős szerkesztő: Pásztor József. Kiadótulajdonos: Viraav L. Nyomatott Várnay L, könyvnyomdájában Szeged, Kárász-u, 9,

Next

/
Oldalképek
Tartalom