Délmagyarország, 1915. február (4. évfolyam, 29-52. szám)
1915-02-07 / 34. szám
R DÉLMAGYA RORRSZÁG. Sréíjedr 3 915;' február -7. A színházi iroda jelentése, Miss Sheba lThe Lady Fregoli) világhírű amerikai átváltozó színésznő felléptei két vigjátékban. A világhírű átváltozó színésznő magyarországi kőrútjában szerdán és csütörtökön a szegedi színházban bérletiben, leszállított hely árakkal két kitűnő vígjátékban: fellép. iA művésznő a két. diarab összes férfi és női. szerepeit egymaga játssza és alakítja, ugy, hogy az est folyamán 31 különböző alakban jön színre. A két vígjáték címe: Az ördöngös irincér és Egy kaland következményei, melyek előadásán nagy nyelvismeretéről is meggyőz, amennyiben az összes kulturnyelveken: magyar, német, angol, francia, olasz beszélteti alakját, S végül Miss Sheba bemutatja átlátszó díszleteivel a. díszletek mögötti villámgyors átváltozásait. Miss Sheba előadása több mint 5 negyedóráig tar!. Ezt megelőzőleg a társulat tagjai előadják az idei szerén legnagyobb színpadi sikerét: .) néma asszonyt. Anatol Francé híres énekevígjátékát, mely a Gábor Andor fordítása kan a Medgyaeszay kabaréban immár a századik előadás felé közeledik. E darab előadásában Déry Rózsi, Pálfy Mariska, Solj vnesy, Szi.klay, Ungvári, Szilágyi, B/késy \esznek részt. Jegyek már előre váUÜatók. (A Vasgyáros, félhely árakkal.) Kedden a nép szerű Vasgyáros, az ismert szereposztással, félhelyárakkal, hérlefezünethen kerül színre. Olairet Bánky Jndith, a vasgyárost Almássy játssza. Jóslat a háborúról Kárpáti harctér, február 2. Abban a városban, ahol most e sorokat irom, zsúfolva vannak a vendéglők és kávénázak. Az ember mellett, a kávéházi asztaloknál aranygalléros tisztek isszák a teájukat, jegesmedve bujt repülök hozzák a jelentésüket — a kasszirnőnék selypítő briinni cseh kadétok „csinálják a szép"-ei, odább a cigány muzsikál szép, bársonyruhás, lakkcsizmás lengyel grófnőnek. Időnkint felnyílik az ajtó, amelynek keserves nyikorgása kellemetlenül idegesít — s egy-egy civil személy jön be a kávéházba, ezt haptákba álló , tekintetekkel mustrálják végig a tisztek, — mit is keresnének itt, a háború szinterén a polgári kényelemhez kényesült urak, akik odahaza mdeg ágyban izzadják ki a pezsgős mámort? A kávéháznak mégis vannak érdekes alakjai. Nem az ideszakadt irókat és haditudósítókat értem, kik szwetterrel és binoklival felszerelve, a kávéház mérvényasztalán vezetik csapataink győzelmes offenzíváját, — a pincérek sem érdekes személyiségek: levitézlett, jobb sorsra érdemes férfiak ezek, a kiket a sors ebbe a kivételes piszkosságu zsidó fészekbe kergetett. A hadi-kávéháznak van egy nagyszerű karakteralakja, a városka lakói ugy hívják: „Izidor", —de ő magát kényesen Teitelbaum urnák mutatja be, előkelő, Ságon 'hercegi allűrjei s meghatóan lavalliére-szerii nyakkendője. frappáns mozdulatai, színes és rohamos lazaságu beszéde Teitelbaum úrból egy aktuális ember species-t csinál, akire az ember vagy furcsán szokott mosolyogni, vagy akit érdeklődíve kell meghallgatni. Az utóbbit választottam. Az emberek csodálatos ösztöneit, finom érzéseit, nemesen megnyilatkozó hangulatait, sökszor a leggroteszkebb típusok érzékeltetik — Wilde szellemes aforizmája szerint minden ember zseni, még az is, akit a tanárok annak neveznék. Erről a Teitelbaum úrról sók jót lehetne irni s raffinált ön felsége, 'határozottan vérbeli sémita intelligenciára valló okossága, hizelgő és alázatos hipokritasága, furfangos és pajzánkodó humora, az ágyúdörgés és a halottak mosolyának bizalma ugy hatott, mint kegyetlen. zuhanásos, ájult álom után a friss, muzsikás ébredés. Teitelbaum ur elemében volt, tehát sört ivott, rágyújtott a cigarettámra, aztán szemeinek tüzét rábocsátotta az én halavánv arcomra, sokáig, hosszasan nézte a hajamat, mintha .szégyelné, hogy az övé fehér, — mutató ujjával hevesen kezdett dobolni a márványasztalon, ami gyors, ügető gondolkozást jelentett nála — s megindult a beszélgetés. TIROGEPEKT • javítását és Jókarban tartását jut&nyo- • ? san elvállaljuk. • Carbon-papirok, Író- m ^ gép-szallagok legolcsóbb beszerzése, g 1 •• Smith-Yost irógép képviselet. •• í i KELEMENf és Társa oraszidn-u. • Én: Kedves uram, hallom, hogy ön kivételes ember, boldoggá tenne, ha válaszolna kérdéseimre. Ö: Sind Sie Schriítstelier? Ön nemde publiciszta? No. ennek örvendek. Ha valami „schaíkopf"-nak magyaráznám, azt (hinné, hogy bolond vagyok. Ön legalább meghallgat. Nos kérdezzen. Én: Azt szeretném kérdezni, meddig (art a háború? (): 1916. februárig. Én: Es mért éppen addig? (): Mert akkor lesz a békekötés Moszkvában. Az egyik fél diktál, a másik ir. A germán diktálni fog, a szláv irni. Én: Mi idézte elő a háborút? Gazdasági vagy morális ok? Ö: Az emberi lélekben szunnyadó gonoszság. A tőke romlottsága és autokrata önkény. Éu.vMi ifog történni háború után? ö: 'Háború után? Jöjjön a térképhez. (Teitelbaum ur .megragad s oda vonszol a falon lógó térképhez. Ujjaival sebesen végjgsöpri Oroszországot, nagyot bök oda, ahtíl Lengyelország van, aztán izgatottan, a megnyilatkozás szent lázával ajkain suttog): Három uj királyság támad: Lengyel, Kiew és Ukrajna, amelyet osztrák-magyar és német uralkodó hercegek fognak kapni. Bulgária kapja Macedóniát, Délszerbiát, Törökországnak megmarad európai birtoka. Egyiptom független fejedelemség lesz, szintúgy Marokkó és Algír. Kelet-India felszabadul az angol átok alól ,s gvarmati köztársaság lesz. A perzsák és afgánok egyesülnely az orosz ellen — Kina leveri japánt. Én: Igen, de mit kapunk mi? Én erre vagyok kiváncsi mindenekelőtt. Teitelbaum' megharagudott, hogy szuverén gondolkodásmódjába betolakodtam kérdésemmel. Gúnyosan intett le: Versenyáruház, Főüzlet: Református palota. Fióküzlet: Kossuth Lajos-sugárutl. Alkalmi vételek! 140 széles cosztüm szövetek . . . . K 2-től 8 K-ig 80 széles finom pargetek . 68 fillértől 80 fillérig Lepedő és fehérnemű vászon ..KI 3-tól K 24-ig Divat bársonyok K 1-90 Pargett és flanel pongyolák K 5-— Cloth alsó szoknyák K 1-90 Pargett és flanel női blúzok K 3-— Parget leányruhák K 1-50-től K 3-ig Női kötények K 1 50-től K 190-ig Trico alsó ingek, nadrágok, szveterek, érmelegitők, hósapkák, keztyük, harisnyák, férfi és női divatcikkek meglepő olcsó árakon lesznek árusítva I ! ! ! I Ö: Várjon „junger íftann". Most jövünk mi. A monarchia vége'éges diaJa'i arat. Szerbiát és Albániát kapja rekompenzáeiöképen. A Balkánon Romániáé lesz a döntő szó, a mely visszakapja Besszarábiát. Bulgária mint „ellenőrző" hatalom, elszigetelve az orosztól, a mi barátunk marad — a görögök pedig a mi hausknechtjeink lesznek, mert az angol flotta meg fog semmisülni. Németország Belgiumot kapja s hamarosan összebarátkozik ujra a franciával, mert itt,-ebben a háborúban csupán egv gazember van: John Bull. (Teitelbaum ezt a szót jiddischül ejtette ki, amely önkéntelenül megm o sol y o g t a t o 11.) Én: És ml az ön véleménye? Mi lesz háború után? Az ember lelki világa megváltozik? Teitelbaúm egy rabbi esztériás ellágyulásával. fanatikus meggyőződéssel húzta viszsza ujjait a térképről: (): Háború után? A világnak uj képe lesz, beteljesül a bibliai ióslat: a szivek megkeresik egymást. Általános ui vallás lesz, formák néíikiil. Ideális művészet fejlődik, — indi virtuális gazdaság nem lesz. A tudomány fejlettsége az emberekből kiöli a gonoszság érzetét. Tisztult világunk lesz, akárcsak égy betegnek, akit friss ágyba, fektetünk. S Teitelbaum u-r álmodozva nézett a levegőbe. Aaer-fény világítási- és jókarbantartási vállalat. Szegőd, Kosulii Lajos-sygárut t szám, Csillárok, gázfőz ők és mindennemű gázfelszere:: lésl cikkek raktára :: Telefon: 468. Telefon: 438. Ha |á ruhát felöltőt Raglúnt olcsón, készpénzért akar vásároln1, KERESSE FÖL ABONYI MIHÁLY = RUHAÁRUHÁZÁT = Szegeden, SZÉCHENYI-TÉR 2. SZ. J Ffiéffc szerkesztő: Pásztor József. Kiadótulajdonos; Vártay L. . Nyomatott Váriay L. könyvnyomdájában Szeded, Kárás^ij* %