Délmagyarország, 1915. február (4. évfolyam, 29-52. szám)

1915-02-26 / 50. szám

Szerkesztőség Kárász-utca 9. Telefonszám: 305. Egyes szá® ára ft Sllér. ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egész évre . K 24 — félévre . . K 12 — negyedévre K 6 — egy hónapra K 2-— ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre . K 28-— félévre . . K 14.— negyedévre K 7-— egy hónapra K 2'40 i i -'-j Kiadóhivatal Kárász-utca 9 Telefonszám: 81. Egyes szám ára 10 Bllér. ^ Sieged, 1915. IV. évfolyam 50. szám. Péntek, február 26. LEGÚJABB. Budapest, február 25. Oroszlengyelor­szágban nincs változás. Nyngatgaliciai arc­vonalon egyik harci csoportunk előretörésé­nél Grybowtól keletre az oroszoktól néhány támaszpontot elragadott, 560 oroszt foglyul ejtett és hat géppuskát zsákmányolt. A Kárpátokban ismét erősen esik a hó, ami a harci tevékenységet befolyásolja. Az általános helyzet nem változott. A Dnyesz­tertö! délre folyó ütközetben csapataink tá­madása sikeresen halad előre. Folyó hó 24-i és 25-iki harcokban 10 tisztet és 3338 főnyi legénységet fogtunk el. Bukovinában nincsen változás. Höfer altábornagy. a vezérkari főnök helyetlese. Berlin, február 25. A Neue Züriche Zei­tung jelenti: A szerb-inon tett,egr ói hadszín­téren ínég mindig csend uralkodik. A csöndet csupán Zimonynál és Belgrádnál szakította meg ágyúzás. A szerb határon különben al­bániai bandák nyugtalanítják a kifáradt Szerbia biztonságát. Nem szabad ugyan nagy jelentőséget tulaj danitarti ennék, mégis a szerbeknek rendkívül kellemetlen ez a nem várt támadás. Amint Franciaországban híresztelik, Szerbiába francia csapatokat akarnak szállítani, ez azonban csak nagy­hangú hiresztelés, inert hiszen Franciaor­szágnak épp oly szüksége van a legutolsó szál katonájára is, mint Szerbiának. London, február 25. A Rio, Deparans és Harpalion gőzösöket Beachy Head magassá­gában, Deptord angol gőzöst pedig Scarbo­rough közelében német torpedólövések el­sülyesztettek. Berlin, február 25. A „Berliner Tage­blatt'Vnak jelentik Kopenhágából: A „Ti­mes" Írja: A Dardanellák ellen immár meg­kezdett támadást végre is kell hajtani, amíg eredményre nem jutnak, akármibe is kerül­jön az. A Dardanellák megnyitása és a Galli­poli-féisziget megszállása ujabb fázist jelen­tene a háborúban, mely a flottának Konstan­tinápolyba érkezésével még nem nyert be­fejezést. A török fővárost vagy arra kell kényszeríteni, hogy megadja magát, vagy Pedig el kell hamvasztani, hogy a forgalom a Fekete-tengeren újból megnyitható legyen. Ennek a tervnek a végrehajtása az ellensé­get rendkívül érzékeny ponton találná és bi­zonyos semleges államok ingadozó maga­tartásának azonnali végét tenné valószínű­vé. Konstantinápoly tervbevett megtámadá­sa látszólag londoni megállapodás következ­ménye. Budapest, február 25. A kormány tudva­levőleg elrendelte, hogy március elsejétől kezdve a liszt félig búzából, félig kukoricá­ból készüljön. Mivel jelenleg-nincs azonban elég kukoricaliszt, a kormány a rendelet végrehajtását elhalasztotta. Budapest, február 25. A király ma dél­előtt kihallgatáson fogadta Tisza István gróf miniszterelnököt. Tisza délután Stiirgkh gróf osztrák miniszterelnökkel tárgyalt. London, február 25. Az admirálitás a német tengeri blokád hatása alatt két u,j pán­célos hajórajt állított szolgálatba. Rotterdam, február 25. Calaisre tegnap két Zeppelinről bombákat dobtak. Két ha­lott és sok sebesült van. Az angol tengeri kereskedelem pusztulása. Egyre-másra érkeznek jelentéseik ten­geri katasztrófákról, melyek Anglia bloikált vizein viszik a pusztulásba az életek száziai't és az értékek millióit. Ma isimét négy angol gőzöst sülyesztettek el német tengeralatt­járók. Annyi már most is megállapítható, hogy a német blokád bizonytalanná tette Anglia tengereit, a tengeralattjárók s az ak­nák megteszik kötelességüket. A tenger­alattjárók körültekintően s lojálisán, vigyáz­va, hogy semleges értékben kár ne esséík: az aknák buta könyörteienséggel. Az angol kormány és az angol sajtó egymásután adta ki a megnyugtató nyilat­kozatokat, melyekkel csitítani igyekeztek a közvéleményt és biztosítani a blokádtól leg­inkább rettegő angol és idegen hajósválllala tokát. Nincs ok félni — 'mondták az angol kommünikék. — Németország bejelentése csak nagyzoiás s ha csak valamivel is több volna annál, Angliának nincs oka nyugtalan­ságra, mert Anglia készen várja a német fe­nyegetést. A hivatalos csititásoak kettős hatása volt. Az egyik annál jobban felborzolta a nyugtalanságot, minél inkább akart meg­nyugtatni. A hajósvál'lalatök, a tengeri ke­reskedelem vonalai, az üzletemberek, akik a pénz érzékeny szeizmográfjával konstatál­ták, hogy sokkal nagyobb a baj, semmint az admirálitás elhitetni akarja; ezek a játékben leginkább érdekelt feliek tüntetően vallották be, hogy igenis félnek a tengeralatti táma­dástól. Egymásután jelentették be a révtu­lajdonosok, hogy hajójárataikat beszüntetik s ma már csaknem harminc fontos tengeri vonalon tökéletesen kihalt a tenger. Elsülgeszteft angol hajók. London, február 25. A Reuter-ügynökség jelenti Ramsgateból: A Gratia nevű halász­bárka partraszáliitotta az Ogley gőzös le­génységének tizennégy emberét. A gőzöst Ryetől délkeletre tegnap délután megtorpe­dózták. A hajó első mérnöke azt vallotta, hogy a közeiben egy tengeralattjáró naszád periszkópját vette észre. A legénység többi ré­szét Doverben szállították partra. Az Okfeyt Doverbe akarták vontatni, de vontatás köz­ben Fotkestone magasságában elsülyedt. London, február 25. A tengernagyi hiva­tal közli, Iiogy a Glaimumaghcn segédcinkáló február harmadika óta nem adott életjelt ma­gáról. Attól tartanak, sogy a 'viharban elpusz­tult. A hajónak egyes roncsait megtalálták. Stockholm, (február 25. A Hemland göt­heborgi gőzös kapitánya, Grand, aki hajójá­val vasárnap Sunderlandba érkezett, jelen­tette a révkapitánynak, hogy az Északi-ten­geren egy német tengeralattjáró naszád el­sülyesztett egy angol gőzöst. (Nyilván ugyan­ez volt az az angol hajó, amelyet a PathjCh személyzete is elsülyedni látott. A NÉMETEK ELSÜLYESZTETTEK EGY JAPÁN HADIHAJÓT. Zürich, február 25. Londonból félhivatalo­sai azt jelentették, hogy az Asama japán cir­káló Mexikó partjain zátonyra ifutott és el­merült. Most hirek jönnek Tokióból, hogy az elpusztult japán cirkálóról sok sebesült japán haditengerészt vittek Sasebóba, akik ott el­mondták, hogy az Asama tengeri csatában sü­ly edt el. A duma titokban a békéről tanácskozik. Berlin, február 25. Szentpétervárról ke­rülő uton jelentik: A duma pártjai a szocia­listák kizárásával titkos ülést tartottak. Megállapodtak, hogy Oroszország hajlandó külön békét kötni, ha megkapja Kelet-Gali­ciát és Konstantinápolyt. A szerényebb igé­nyűek azonban beérnék „csrik" Kelet-Galí­ciával is, de a többségi jelszó: Konstantiná­poly. A duma valószínűleg miég olcsóbban is adja. MEGTÖRT DUKLÁNÁL AZ OROSZ TÁMADÁS. Budapest, február 25. A duklai harcok most már kevésbbé hevesek. Az orosz tá­madások sziinrn kezdenek. Az éjjel Felsöviz­köznél csapatairtk tizenegyszeres rohammal elfoglaltak egy fontos magaslatot. NAGY CSATA STANISLAUNÁL. Budapest, február 25. (A sajtóbizottság engedélyével.) Az oroszok emberfeletti eről­ködéssel tartják a várost. A csata si'k terüle­ten, kedvező terepen folyik. Csapataink lel­kesen, elszántan, győzelemben bizva küz­denek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom