Délmagyarország, 1915. január (4. évfolyam, 1-28. szám)
1915-01-12 / 11. szám
fis*w * ELŐFIZETÉST ÁR SZEGEDEN eghoz,éne. K2#>— félén* . .KI2-— jtfígyeáémt R fr- cgyhéaspra K 2•—• ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN ejféei évrt, K 28-- félévre . . K14.tKfyedévre K 7-— egy hónapra K 2-40 KisdéSsiretal Kárász-utca t Telefonszám t 81. Es:yas szám ára lt Altér. ^ Szeged, 1915. IV. évfolyam II. szám. Kedd, január 12. Az oroszok áttörési kísérletét a Nidánál visszavertük. Az oroszok már másodszor tettek (kísérletet arra, hogy Orosz-Lengyelországban, a Nida folyónál áttörjék a frontunkat, amely ércgyürii gyanánt veszi körül őket. Tegnap három helyen kísérleteztek, hogy hol lehetne a körülzárásból kiszabadulni. Az egyik kísérlet Mlavától délre történt. A németek az oroszok itteni kisebb előretörését visz szaverték. A másik orosz kísérlet arra irányult, hogy a Nidán gyöngébb erőikkel át keljen. Ezt a kísérletet mi hiusitottuk meg, ép ugy, mint azt a harmadik támadást, a melyet ismét a Zalklicyntől északkeletre fekvő s áltatunk tartott magaslat ellen irányítottak az oroszok. Az oroszok, hogy a tegnapi tapogatódzásukat ima Vakmerő kísérlettel próbálták értékesíteni és mint a hivatalos jelentés mondja, „jelentékenyebb erőkkel" akartak a folyó völgyein átkelni. Az oroszok szándéka nyilvánvaló. Ha itt sikerült volna nekik átkelni a Nidán, akkor .frontunkat áttörve, hamarosan Krakó alatt lehettek volna, Lengyelország felől megközelítve, a hires erősségek Ámde hadvezetőségünk rélsen volt. (A hirtelen kierőszakolt és kényszerhelyzetből keresztül hajszolt orosz, offenzívát mindenütt feltartóztatta és az ellenség ismét súlyos veszteségeket szenvedve volt kénytelen visszavonulni, hősiesen küzdő csapataink elől. Budapest, január 11. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) A helyzet változatlan. Orosz-Lengyelországban a Nida alsó folyásánál tegnap makacs harcok folytaik. Itt az oroszok (támadásba mentek át és több helyen jelentékenyebb erőkkel megkísérelték a folyó völgyén átkelni, azonban nagy veszteségükkel mindenütt visszavertük őket. E gyalogsági támadások alatt a szomszédos szakaszokban heves ágyuharc folyt, amely több órán át tartott. Többi arcvonalunkon jelentékeny esemény nem történt. Egy tevékeny felderítő járőrünknek sikerült tegnap éjjel az ellenséges állást áttörni és a mögötte levő helységbe behatolni és egészen az ellenséges ezredparancsnok lakásáig előre nyomulni. Erről a merész vállalkozásról egy elfogott tiszttel és ihat más fogollyal tért vissza. Miután újból megállapítást nyert, hogy az orosz hadsereghez tartozók osztrák-magyar egyenruhát használnak, hogy járőrökön és kisebb csapatokon rajta üssenek, újból hangsúlyozzuk, hogy az olyan ellenséges tisztekkel és legénységgel, akik a háború törvényeit és szokásait megsértik ily módon, nem mint hadviselő felekkel fogunk elbánni. Höfer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese BELGRÁD LAKOSSÁGÁT ELTÁVOLÍTOTTÁK. Róma, január 11. Ide érkezett jelentések szerint Belgrád katonai parancsnoka felszólította a lakosságot, hogy a legrövidebb időn belül hagyja el a várost. Aibán törzsek Szerbia ellen, Milánó, január 10. Észak-Albániában a törzsek szervezkednek Szerbia ellen. A szerbek ezért megszállással fenyegették Albániát. Az olasz kormány kijelentette, hogy Albánj i megszállását Szerbia részéről nem tűrné. BULGÁRIA IGÉNYEI. A Vossische Zeitung-ngk jelentik Szófiából: A bolgár kormány állítólag közölte a hatalmakkal igényeit. Először is a bukaresti szerződés mellőzését kéri. MACEDÓNIA LEGYEN A BOLGÁROKÉ! Róma, január 11. Nisben nagy a felháborodás Rivo francia képviselő ellen. A képviselő a Timesbe cikket irt, amelyben követeli, hogy Macedónia legyen Bulgáriáé. AZ OLASZ KÖZVÉLEMÉNY A HÁBORÚ ELLEN. Róma, január 11. Deamberi képviselő Parinában egy népgyűlésen beszédet tartott; beszédében Olaszországnak a háborús részvétele mellett foglalt állást. A tömeg botokkal ment neki és ha a rendőrség közbe nem lép, agyonütik a képviselőt. A 4-IK HUSZÁRZRED KITÜNTETÉSE. Bécs, január 11. A 4-ik huszárezred minden tisztje Signum landist, minden tizedik közlegénye vitézségi érmet kapott. (Bad. Tud) .1 II AZ ERÉLYES JOFFRE. Páris, január 11. J-offre a főparancsnokság átvétele óta hetvenhét tábornokot küldött nyugalomba s százötven rnagasrangu tisztet megrendsz abá 1 y o zot t. UJABB OROSZ BEHÍVÁSOK. Frankfurt, január 11. Oroszország legközelebb behívja az idei évfolyamot, mintegy nyolcszázötvenezer embert. A HONVÉDELMI MINISZTER VISSZAÉRKEZETT A HARCTÉRRŐL. Budapest, január 11. Hazai Samu honvédelmi miniszter, aki hosszabb ideig a harctéren tartózkodott, ma haza érkezett. KÜLDÖTTSÉG VISZI AZ OROSZ RENDJELEKET. Bukarest, január 11. A cár a szövetségben álló országokba küldöttséget menesztett, amely a hadseregek kitüntetett tagjainak az orosz rendjeleket viszi. EGY HŐS HALÁLA. Szarvas, január 11. Erdélyi Zoliim 101-ik gyalogezredben hadnagy, akit őfelsége -vitézségéért már többször kittintett, elesett a kárpáti harctéren. Legutóbb néhányad magával egy orosz századot, parancsnokával együtt elfogott. Kövess tábornok a székely huszárokról. A székeiy bakák dicséretével hónapok óta tele vau a magyar, német és -osztrák sajtó. Most módunkban van a székely huszárokról is hallani, akikihez vitéz ezredesük parancsot intézett és hivatkozik a legigazibb székely tábornok, kövessházai Kövess hadtestparancsnok elismerésére. Az ezredjarancs igy hangzik: Cs. és kir. 2. számú huszárezred. Ezredparancs. Tábori posta 43. sz. 1914 ... Dicsőséget, és hecsület-et szerzett az ezrednek a Piosek Gyula kapitány parancsnoksága alatt álló 6. század és a 6. század -egy része, a Ty . . . völgyi -ütközetben. Körülbelül ötszörös túlerőben levő orosz gyalogságot támadtak meg rohammal a gyalog küzdő huszárok, mire az ellenség vad futásban menekült és többet nem is mert támadni. Sok elelnséges katona maradt a harctéren, sók került fogságunkba. Nevezett századok dicsőséges fegyverténye szeretett parancsnokunknak. Kövess gyalogsági tábornokunknak is kiváló dicsérő elismerésére talált. A kitüntetéseknek száma pedig többet beszél minden szónál. A hősies roham horderejét a történelem fogja megörökíteni. Én pedig megragadom az alkalmat, hogy Zsolnai Plossek urnák, mint parancsnoknak, továbbá Kiss Domokos főhadnagynak és Kord János hadnagynak, mint beosztott tiszteknek, valamint az 5. és 6. szá 'ad összes altisztjeinek és legénységének, akik a küzdelemben részt vették, hősies magatartásukért, valamint a dicsőségért és hírnévért, amit ők ezen kiváló fegyvertény által az ezred számára, a mindenkor bevált székely huszárokhoz illően, szereztek; — az ezred nevében legmelegebb köszönetemet kifejezem. Zábratzky Imre ezredes, a székely huszárezred parancsnoka. é