Délmagyarország, 1915. január (4. évfolyam, 1-28. szám)
1915-01-31 / 28. szám
2 DÉLMAGY ARORSZÁG. tettel emlékezett meg róla. Udvari tanácsossá való kinevezésekor pedig az ország minden részéből örömmel és szeretettel köszöntötték. Mintaképe volt a nagy polgármesternek:. Hatalmas munkaerő és kitűnő reprezentáló tehetség. Nagy szakképzettsége mellett iró-ember is volt. aki l>eszélt magyarul, németül és franciául. Elnöke volt a Dugonics-Társaságnak, a Képzőművészeti Egyesületnek és még sok más egyesületnek. A Kárpátokban nincs ellenség. - 10 ezer oroszt eifogfunk. Magyarország térületén nincs ellenség! A iegujabb hivatalos jelentés végre arról számolhat ibe, hogy a Kárpátokban a hágók magaslatait visszavettük. Nehéz munka volt, a legnehezebb talán hat hónap ótaí borzalmas télben és rettenetes terepen — de sikerült. A honvédő magyarokról volt szó, ha a inagyar hazáját védi, földöntúli hazaszeretet piroslik a szivében, a magyar csaik egyet tud: győzni vagy meghalni! A Hőferféle jelentés is kiemeli — szokatlan melegséggel, — • mit végeztek katonáink a Kárpátokban. Még a vezérkar is szükségesnek találja külön hangsúlyozni azt az emberfeletti munkát, amit hőseink véghez vittek. Budapest, január 30. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) A lengyel és galíciai arcvonalon a rövid ágyuharcoktól eltekintve, legnagyobbrészt nyugalom yan. Az utolsó napok heves harcai a Kárpátokban a hágók magaslatainak visszafoglalását eredményezték. Az egy hét óta tartó nehéz hadmüveletekben a esápatok kedvezőtlen időjárási viszonyok ellenére legnagyobb kitartással és szívóssággal harcoltak, az összes terepnehézségeket többnyire magas hóban küzdötték fe és ezzel nagy eredményeket értek el. Az ellenség összesen 10,000 emberét elfogtuk és hat géppuskát zsákmányoltunk. Höfer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. 1 ellát tízezer oroszt elfogtunk. Igen nagy szám, mert főként tüzérségi harcok folytak és rengeteg orosz veszteség volt, de — halottakban és sebesültekben. Hogy mégis tízezer sebesületlen muszkát elfoghattunk, ez bizonyítja, milyen nagyarányú harcok voltak. Ha a Kárpátok egész vonalát, valamint a bukovinai harcokat egészszé vesszük, — mert azok, - akkor tálán neon tévedünk, ha arra hivatkozunk, hogy az oroszok balszárnyát több előtolt pozícióban megvertük. Ezt igazolja az a hir is. amely orosz forrásból beszél már Lemberg föladásáról. A Novoje Vremja beismeri „Lemberg hosszas megszállásának nehézségeit" és már elő is készíti az orosz közvéleményt Lemberg kiürítésére. Ez a Kppetihágán át érkezett' jelentés fényes bizonyíték arra, hogy az orosz főhaderő balszárnya Is elvesztette támadási készségét. Az orosz jobbszárny támad. A német nagy vezérkar jelenti: KeletPoroszországban az oroszok sikertelenül támadtak. A Darkehentöl keletre levő hídfőt lőtték, a tavaktól keletre levő megerősített müveinket és Löwentintottól délkeletre támadást kíséreltek meg, amely tüzelésünkben összeomlott. Az oroszoknak Borzimow környékén, Lovictól keletre ellenünk Intézett éjjeli támadásait az ellenségnek igen súlyos veszteségeket okozva, visszavertük. A legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Az oroszok előnyomulása Bukovinában. Róma, január 30. A félhivatalos Tribuna a keleti harctér eseményeivel .kapcsolatosan azt irja., hogv az oroszok előnyomulása az erdélyi határ felé meghiusult. Ennék különbeni is csak politikai jelentősége lett volna. Katonai jelentősége a mostani operációknak nem lehetett, mert az Erdélyije való benyomulás csak két utón lehetséges, s ezt a két utat az osztrák-magyar csapatok oly erőkkel szállták meg, amelyek feltétlenül alkalmasak arra, hogy a szorosokban megakadályozzák nagyobb orosz erők előrenyomulását. Lembergben. Krakó, január 30. A Korrespondenz cimü napilap Lembergből levelet közöl arról, hogy a iakosság körében' a hangulat rendkívül nyomott. A lembergi oroszbarátok már elhallgattak, mert az oroszok látják, hogy tőlük rossz információkat kaptak és hogy Lenrberg és Keiet-Gaiicia éppenséggel nem kívánja oly sóvárogva az oroszok részérő! nekik igért „felszabadulást". Lembergben nagy a nyomor. A város teljesen el van zárva a külvilágtól, de azért a lakosság mégis értesült a linianovói győzelemről is. Abból a nyugtalanságbók amely azóta a lernbergii oroszokat elfogta, kiérezhető, hogy ez niagy csapás volt az oroszokra nézve. Nagy szomorúságot keltett Lembergben Hadanek dr. egyetem,] tanárnak, az ismert archeológusnak az öngyilkossága is. Varsó állapota napról-napra szomorúbb. Stockholm, január 30. A lengyel lapok közlése szerint Varsó állapota napról-napra szomorúbb és tarthatatlanabb lesz. A hatóságok üldözik és kínozzak a lengyel lakosságot. Az éhinség is ijesztő méreteket ölt. Eddig csak a szegényebb néposztály és a középosztály szenvedett sokat a nagy élelmiszerdrágaság miatt, most azonban a készletek már annyira kifogytak, hogy a vagyonosak is a szó szoros értelmében éheznek. A városi hatóság a német offenzíva előrehaladását még mindig titkolja a lakosság előtt s álkommünákéket ad ki, amelyeknek azonban, senki hiteit nem ad. A környékről menekülők híreket hoznak a városi lakóknak Lengyelország teljes pusztulásáról. TÖRŐK HIVATALOS JELENTÉS. Konstantinápoly, január 30. A főhadiszállás közli tegnapi kelettel: A kaukázusi fronton említésre méltó esemény nem történt. 'Csapataink, amelyek 01 ty irányában offenzívába léptek; 300 oroszt elfogtak és nagymennyiségű fegyvert és hadianyagot zsákmányoltak. Asserbadzsunban kedvező fordulatot vett az ütközet, mely egy hét óta Choi környékén folyik az ellenség főhadereje ellen. Az ellenségnek az asserbaidzsani! kerületben levő utolsó védőállásából január 27-ikém csapataink Chóitól délre elfoglalták ellenség több sorban előkészített megerősített állásai közül az elsőt. A vezérkar közli tegnapi kelettel: Az ottomán flotta e hó 28-ikán sikeresen bombázott egy orosz katonai állomást a Teketetepger nyugati partján. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) LEGÚJABB. Budapestiül jelentik: Az első szövetségi hangversenyen Tisza István nagy beszédet mondott. Lelkesen emlékezett meg hü szövetségeseinkről A hűségben, áldozatkészségben velünk érez a horvát nemzet. A háború Magyarország és Ausztria közt is közelebb hozta a lelkeket: két szövetséges, a kik egymásban bizhatnak. A küzdelemhez méltóan csatlakozik a török nemzet. Egyesült erővel, közös nagy célokért folyik a küzdelem, a siker isten kezében, de a bizalom önmagunkban és szövetségeseinkben. Budapestről jelentik: Radomot az oroszok kiürítették, Kieicét a németek megszállották. Bécsből jelentik: Lembergben az orosz hatóságok a zsidókkal kegyetlenül bánnak. Pogrom-készülődésre kő vetkeztetnék. Berlinből jelentik: A császár Soissonsnál a leghevesebb tűzben állott, csupán környezete többszöri nyomatékos kérésére távozott. Bécsből jelentik: Morawszki államtitkárt őfelsége galíciai miniszterré kinevezte. Szófia: A Kaiubana jelenti, hogy Rómában olasz hangok kezdik sürgetni Málta meg szállását, mely a tripoliszi ut fedezetéül föltétlenül szükséges és ha angol ílóítabázis marad, akadályozza a nagy Itálip fejlődését. A ROMÁN-BOLGÁR MEGEGYEZÉS. Bécs, január 30. Az Adeveré cimü bukaresti lap jelenti Szófiából: A szifiai román követség közli velünk, hogy a rotoán-bolgár viszony sohasem volt jobb, mint éppen most. Azt reméljük, — igy hangzik szószemt az az információ, amelyet ott kaptunk — hogy a megkezdett tárgyalások felejtetni fogják a mult minden rosszkedvet keltő eseményét, oly iképpen, hogy semmi se akad, ami a két birodalmat elválaszthatná egymástól. Románia ma Nagy-Bulgária 'létesítését kívánja. A két ország egyedül áll a szomszédos balkáni államok között, mert nincs semmi' oka arra, hogy kölcsönösen gyűlölje egymást. A megegyezés létesítéséért, amely közel van megvalósulásához, főleg a két kormányt, továbbá Derussy követet és Radev dr.-t illeti! köszönet, akik fáradhatatlanul dolgoznak a románbolgár megegyezés érdekében. GHENADIEV KÜLDETÉSE. Bécs, január 30. Ghenadiev volt bolgár külügyminiszter Olaszországból Svájcba utazott, hogy ott tartózkodó családját meglátogassa'. Ghenadiev Svájcból Berlinbe megy, a hol tanácskozásokat fog folytatni német államférfiakkal, azután Bécsbe jön. Most már kétségtelenül 'megállapítható, hogy a volt bolgár külügyminiszter látogatásai az európai udvaroknál azzal áll kapcsolatban, hogy Bulgária a második balkáni háború után az ország kényszerhelyzete folytán létrejött állapotot revidiáltatni akarja, amihez természetesen az összes európai hatalmak hozzájárulása szükséges.