Délmagyarország, 1914. december (3. évfolyam, 309-338. szám)

1914-12-21 / 329. szám

Rendkívüli kiadás, ára 2 fillér tBft«rfca»xf<&*ég mámjntü ESBftr, Sáreged, 1914. ELŐFIZETÉSI Ált SZEGEDEN tgftmé»M.K3«^- tóüéw . , K 12»— se^yediérra K Gr— egybóaapraK 2-— ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egészévra . K28— íélérre . . K14.— negyedévre K 7 — egyhónapi* K 2-40 Kiadóhivatal Kárász-utca Telefonszám s 81. Egyes száai ára 1» fllttr. * III. évfolyam 329. szám. Hétfő, december 21. l(j oflenziVa Készül Szerbia ellen. Szóiiából jelentik: A legutóbbi szerbiai -eseményeket egybehangzóan ugy magyaráz­zák az itteni lapok, hogy az osztrák-magyar hadvezetőség Szerbiából csákugyán straté­giai okból vonta vissza csapatait, mert a szerb sereg, melyhez a macedóniai és a bol­gár ihatár mientén felállított kipihent csapatok is csatlakoztak, nagy számbeli túlsúlyba ju­tott és az osztrák-magayr csapatok felvonu­lásának és készültségének minden részletéről idejében pontos értesítéseket kapott a szerb hadvezetőség. A semleges országok véleménye Ausz­tria-Magyarországról — irja ma a szófiai Volja — nem aszerint alakul, hogy mi törté­nik a másod-, sőt harmadrangú déli csata­téren. Ezeknek véleményére az a döntő, hogy u szerb seregnél minden tekintetben félelme­tesebb orosz haderő megtöri az osztrák és magyar hadak erején és immár teljes vere­séget szenvedett. Ha Bulgária volna ma olyan helyzetben, mint Szerbia, a szerbek egy .percig sem késtek volna megragadni az alkalmat a bolgárok szivébe döfni késüket. Az Utro és Dnevnik azt jelenti, hogy a szerbek ellen uj offenzíva készül, mely meg fogja pecsételni Szerbia sorsát. Szófiából jelentik: A Dnevnik ma Fontos találkozás cím alatt feltűnő helyen közli, hogy Tarnovszky gróf itteni osztrák-magyar követ tegnap látogatást tett Radoszlavov mi­niszterelnöknél és két óra hosszat tanácsko­zott vele. A tanácskozásnál jelen volt Dob­fovics is, a király kabinetirodájának a fő­nöke. Tegnap Ruszcsukban értekezletre gyűlt össze kilenevenegy macedón-bolgár, akiket a magyar csapatok a minapi szerbiai harcok­ban foglyul ejtettek és akiket a hadvezetőség szabadon bocsátott. A szerb katonák, akik Monasztirból a harctérre mentek, elvonulá­suk előtt a bolgár lakosok házaiból elrabol­lak minden bútort és értéktárgyat. Ezt azért tették, -— irja a) Dnevnik — mert tudják, hogy Mőaasztir nem lesz többé a szerbeké, hanem legjobb esetben a görögök kezébe kerül. A Hőfer-jelentés. Budapest, december 20. (Közli a mi­niszterelnöki sajtóosztály.) A Kárpátokban tegnap a Latorca vidéskén ellenséges elö­Csapatokat visszavetettünk. A lupkovi szo­r°stúl északkeletre nagyobb harcok fejlőd­nek. A Krosnó és Zakliczyn közti arcvonal­ból indított támadásunk mindenütt tért nyert A Biala-völgyben csapataink Tuchowig nyo­multak előre. A Dunajecz alsó folyása men­tén a harcok tovább tartanak. Az oroszok ilyenformán Galíciában újból nagyobb had­erőkkel fejtenek ki ellenállást. Dél-Lengyel­országban elértük a hidat. Höfer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. A BIRODALMI KANCELLÁR LAPJA AZ OROSZOK NAGY VERESÉGÉRŐL. Berlin, december 20. A Norddeutsché Att­gemeine Zeitung, a birodalmi kancellár .félhi­vatalos lapja, a Keleten levő hatalmas har­cokról ma ezeket irja: A Lengyelországban folyó hatalmas harc végeredménye innen még át nem tekinthető. A német főhadiszállás és az osztrák-magyar vezérkar jelentései eléggé rámutatnak arra, milyen nagy jelentősége van a Keleten tör­ténteknek. A Szilézia és Posen ellen nagy hangosan bejelentett offenzíva nemcsak hogy összeomlott, hanem az oroszok milliós had­serege, melynek ezt az offenzívát keresztül kellett volna vinni, az egész vonalon vissza­vonulásra kényszerült. A további hadmüve­ieták eredménye elé nyugodtan tekinthetünk. Kitűnő vezetés mellett a német és az osztrák-magyar csapatok az elképzelhető leg­fényesebb eredményeket érték el. Kitartásuk és bátorságuk ebben az; igazán szent háború­ban babérlevelet babérlevél mellé fűzött és ezek a harcok kitörölhetetlenül: miindenkor éln.i fognak az emberek emlékezetében, mind­addig, mig az emberek szivéből ki nem vész a magasztos hőstettek iránt való lelkesedés. Nagyon jól tudjuk, hogy az ellenség tel­jes leverésével sem végeztük még el munkán­kat a Keleten. További erőfeszítésekre lesz szükség, hogy a végső célt elérjük. Hűséget hűségért! Ebben a két rövid szó­ban jut kifejezésre az a szellem, ami Német­országot és Ausztria-Magyarországot össze­kapcsolja és képessé teszi, hogy egy ellensé­ges világgal szembeszálljon. A német nagyvezérkai* közlése. Berlin, december 20. A nagy főhadiszál­lásról jelentik: Nyugaton az ellenség Nfeu­portnál és Bixschontenél eredménytelen tá­madásait beszüntette. La Basse környékén a franciák és angolok támadásait az ellen­ségnek nagy veszteségeket okozva vissza­vertük, 200 színes embert és angolt foglyul ejtettünk, kerekszámban 600 angol halott fekszik arcvonalunk előtt. Notre Dame de Lorettenék Betunetól délkeletre, egy hat­száz méter hosszú német lövészárkot az el­lenség elfoglalt, veszteségeink csekélyek. Az Árgonneoikban némi elöhaladást tettünk és három géppuskát zsákmányoltunk. A Kelet- és Nyugat-poroszországi ha­tárról nincs semmi újság. Lengyelországban orosz hadseregek kísérletet tettek arra, hogy a Rafka és Nida mentén újonnan elő­készített hadállásban tartsák magukat. Min­denütt támadjuk őket. A legfőbb hadvezető­ség. (Közli a magyar miniszterelnöki sajtó­osztály.) FRANCIA LAPOK AZ OROSZ VERE­SÉGRŐL. Genf, december 20. A párisi sajtó elhall­gatja ugyan az oroszok nagy vereségét, de már előkészíti a közönséget a rossz hírekre. Igy a francia lapok londoni táviratokat kö­zölnek, amelyek szerint a németek Lodztói keletre előrehaladnak, az oroszok pedig ké­szülnek Varsó kiürítésére. Hindenburg óriási csapatokat vont össze, hogy az oroszokat a Visztula mögé kergeslse. Galíciában is győz­nek az ősztrák-magyar csapatok. AZ OROSZOK PRZEMYSL KÖRÜL. Bécs, december 20. A Reichspost jelenti Krakóból: Egyik katonai aviatikusunk leg­utóbbi przemysli látogatásából visszatérve, magával hozta a Ziemia Przemyska novem­ber 26-iki számát. A lapnak ez a száma orosz foglyok érdekes elbeszéléseit tartalmazza. Ezeket az oroszokat a Przemysl előtt levő orosz lövészárkokban fogták el. A többi közt elmondják, hogy az orosz lövészárkokban rettentő nagy hideg uralkodik, a katonák dermedt kezéből kieSfk a fegyver és mindéhez járul még, hogy nem kapnak elegendő élelmi­szert.

Next

/
Oldalképek
Tartalom