Délmagyarország, 1914. november (3. évfolyam, 279-308. szám)

1914-11-01 / 279. szám

Szeg-ed, 1914. november 1. xcELMAGY AROKSZ AG 7 Dsxmyiden rémiraajpJaS. Milánó, október 31. A Corriere della Se~ ra-n-ak jelentik Londoniból: A Daily Tele­grapih; tudósítója a rrtuilt csütörtökön pokoli órákat töltött Diximui-dieubeu és egy hosszú táviratban számol be élimjéniyeiről. . . . Dixlmuiden vol't a nőmet támadás tárgya. Hihetetlen bőséggel robbantak fel a gránátok fölötte;, egész falak röpködtek, cse­repeik', ák minden irányba. 2—3 kilométer távolságban is tisztán lehetett hallani a lö­vegeik pukkainását. Ha egy ház sérült meg, ugy azt a tetőkről 'emelkedő füstfelhőkből észre lelhetett venni ... A vöröskeresztesek köziül- többen elh a tár ózták, hogy a tüz köze­pette sebesülteikért .mennek a városiba. Ar­ról volt szó, hogy a lövegektől felszántott több kilométer hosszú uton a városba kerül­jünk. Gránátok robbanása közt indultunk ne­ki a veszedelmes útnak, egy belga üteg, a mélyet alig 20 perccel azelőtt láttunk a front felé indulni, egy nehéz üteg lövegei úttal tel­jesen el lett pusztítva. iMindí a 6 ló darabokra volt tépve és e hus tömeg -közt egy kettésza­kad; katona feküdt, az ágyú felfordult és da­rabokra tört a kocsi . . . Egy egész német hadlest ütegei szórták a váro-s felé tüzüket. Miniden méternyire -meglátszőtt a német ágyuk nyoma. Dixmuidentől délre Siaint JaqueS della Ghapelle falu táján elkeseredett harc folyt. A puska és gyorstüzelő egy pillanatig sem, hallgatott el. A francia segély csapétok nem voltak képesek közeledni . . . Hirtelen meg­szűnt a tüzelés és a hirtelen beállott csönd­ben a sűrűsödő sötétségbein kiabálást hallot­tunk. Egy mellettem; levő francia katona azt mondotta, hegy ez azt jelenti, hogy most a németek szurony rohamra mennek. A „hnr­rá"-kiáltáso!k folyton növekednek, majd új­ból megszólalnak a német ágyuk . . . Mát hét óra este volt és a sötétben félelmetes volt. a kép. Dixmuiden nagy katlannak látszott, hol minduntalan kicsapnak a lángok, körü­lötte sürü fekete füst. Ameddig a szeim el­lát, a láthatár mindenhol biborvörös! (Saját tudósítónktól.) Az egész izlám megmoizidklásán'ak ia b-irnökei-e azok a bóm­baidjöriKmié'sek, aimielyek a török cirkálókról SzcbaszíOpolst, Eeodoriát és iNjovo-Rossizijszkt előtt eillhaingzoitt, -ma még neim tudhatni. Ver­mes remények kikapcsolásával is azoWban anmyki mindenesetre jelent, íhioigy ,a kettős­szövetsé'g egy uj, operáló katonai hatalom­mal gyarapoidtoitt1. Mleiri: Törökoirs-zág a bal­végzetű tripoliszi és balkáni háborúk dacá­ra még imia is jeleinltlős ikatoln'ai hatalom. Tö­rökország katonai erelíláitl neim szabad 'lebe­csülni. Sem nekünk, sem a hármas eníente­nak. Tripolisz laz anyaországtól, távol esétt s igy ott mam tuldbltt kellő energiát kifej! tereli, a Balkánom, pedig egyrészt készültségé, más­részt a Balkánon, működő hadseregének a megbízhatatlansága volt Törökország sze­rencsétlensége1. A török haderő laz operációs térülcteui főleg :a 'törökországi keresztény szerb, bolgár, görög elemiekből került ki, a kik nemi győzelieímre, Ihareletm1 — vereségre dolgoztak. Vereségre, mert ez a török ura­lom alól valló felszabadulásukkal volt egy 'je­lentőségű. Ily körülmények közötti lehetetlen vol fee Jháibor uból győztes kéh't kikér ülni. Hu imolSit Törökország a viiszonyioik, még pedig az entente hatalmak által rákényszeri­teft, viszonyok és a saját jól felfogott érdekei következtében kilépett a semlegességből és mellénk: Auszíria-Magyarország és Német­ország mellé állott, ez ránk nézve a helyzet­nek a legkedvezőbb és legki,vánátosabb ala­kulása. A török támadás Oroszországot arra kényszeríti, hogy megossza, ihiadieírajét is ha ez a támadás .sikerre vezet, aimire pedig meg van miiuidlAi remény, akkor Oroszországot OROSZ KOMMÜNIKÉ. Szófiából jelentik: Az orosz követség közli a következő kommünikét: Egy szófiai lap arról adott fairt, hogy tegnap 12 láda, amelyek tartalma busz mil­lió frank volt, Oroszországból — nisi ren­deltetéssel a szófiai orosz követség utján lett továbbítva. Ez az, információ teljesen fantasz­tikus. Oroszország Bulgárián keresztül a mai napig sem pénzt, serei más tárgyakat nem küldött. Mind, ami Oroszországból ment Szer­biába, más után került oda. A MAGYAR MINISZTERELNÖK BÉCSBEN. Bécsből jelentik: Tisza István gróf mi­niszterelnök mia reggel titkára, Latinovics Endre dr. kíséretében a királyhidai személy­vonattal Bécsbe érkezett és a bankgassei Magyar Házban szállt meg. A miniszterelnök a délelőtt folyamán, Burián István bárónak, az őfelsége személye körüli miniszternek, va­lamint a Bécsben, tartózkodó Hazai Saimu báró honvédelmi miniszternek látogatását fo­gadta. Olasz hadihajók Vaüöreáhan. A római Stefani-ügynökség. hivatalos je­lentése szerint Valonába, ahol már az Agor­dat és Dardo cirkáló tartózkodik, megérke­zett a Dandolo hadihajó, amelyet a Climene torpedónaszád kisért. A Damdolon tartózko­dik az a személyzet, mely Valonában a hely­beli hatósággal karöltve, egészségügyi állo­mást fog létesíteni az epiruszi lakosság si­ralmas helyzetének javítása céljából. Meg­előzőleg Olaszország Szkutariban és Duraz­zóban szervezett ily állomás okát. A Calabfia hadihajó, amelyet nemsokára az Etna is kö­vetni fog. már megkezdte a közép albániai partok előtti cirkálást abból a célból, hogy fegyverek, muníció és katonaság partra szál­lítását megakadályozza. A Corriere della Sera-nak leien tik: Va­lonából érkező hirek szerint az olaszok misz­sziójha rendkivül kedvező benyomást gyako­rol az albán lakosságra. Az albánok szerint sclbaseimi lett volna időszerűbb Olaszország beavatkozása, mint most. amidőn az epiróta bandák mindenütt kegyetlenságeket követnek ugy a kaukázusi, mint a krimi részen tartó­san visszaszoríthatja a Fekete-tenger mellől S hogy e,z ai hadakozás célja török részről, bizonyítja ép az ernhtétt hálnom íoirotsz ki­kötő bombázása1. Ennél is fointosaíbb azonban Egyiptom szárazföldi megtámadása, aínfely bizonyára nem fog elmaradni. Egyiptom Anglia világ­hatalmi állásának egyik legfontosabb (Szue­zi-csat'orma1) és egyúttal leggyöngébb pontja. Nincs a világinak az a> flottája, mely képes csapatoknak Sziriábc1! Egyiptomba való vo­nulását. megakadályozni. Ez alz a nagy hadi ut, amelyen az ősidőktől kezdve Napoleónig számtalan hadsereg vonult át. Itt' tehát Tö­rökország a szárazföldön égylábként megkö­zelíthet et len Angliát ütőeréül sebezhetné meg. Ujjongva üdvözölnék Törökországot Egyip­tomban, Anglia pedig képtelen lenne egyet­lenegy katonáit is elvonná .a Nilus völgyéből és a Ifranciaországi hlaric,tériekre dlolbnl, 'lÉSs ha Anglia felelet ül nneg is szállaná Szímyrnát és más török kikötőkét, a Dairdlameillákon való betörést nem forszírozhatja és rei;i selm kár­pótolná Egyipfclm- és a Szuezi-c Sátor na el­vesztését. Törökországnak velünk való együttmű­ködése ez oroszországi mohamedánokra is a legnagyobb befolyást fogja gyakorolni. Oroszországban húszmillió híve van az iz­lámnak s eztek jobbára, vérrokonai az ozmán törököknek. Az izlám-kérdés Orosz,ország egyik legjelentősebb belpolitikai kérdése, inert az izláiml- és tatár-kérdés egy és ugyan­az. Ez a kérdés laz utóbbi áVtiziödefcbemi erő­sen modernizálódott; magánkézdieményezésre iskotók, hirlapaik, jótékony-egyesületek ala­kultak és dacára az orosz rendőrség részé­rői támasztott minden nehézségnek, .szerve­zetszerű alakulatok képződtek. Az összes ta­tár körök szívesen kacsintanak Konstantiná­poly felé, ép ezért Törökországnak Oroszor­szágba való betörése beláthatatlan jelentősé­gű. lesz a tatárokra és a többi oroszországi mohamedán törzsekre nézve. Magán, a Krim­félszigeten, amely a Boszporuszról oly köny­nyen érhető el, a tatár propaganda' egyik fő­középpontja van. Természetes, hogy ezek a törzsiek csak bizonyos török sikerek után léphetnének mű­ködésbe. Legelőbb bizonyára a Törökország­gal szomszédos kaukázusi törzsek. Ugyanaz a helyzet a francia Észak-Af­rikában. Marokkó, Algier. és Tunisz arabjai és berberei egy legyőzött Franciaországra nézve óriási veszedelmet jelentenek. A fran­ciáknak minden ügyességük dacára aem si­került a köztük és az izlám közt tátongó űrt áthidalni ok; A francia munkások és az el­nyomott ben,szülöttek között ugyan kifejlő­dött már valamelyes érdekközösség, de ez még távolról sem elég kapocs arra, hogy az izlárei két kézzel ne kapjon a biztató szabad­ság után. Ezek ellenségeink gyönge oldalai az iz­lá.moi illetően. Minél tovább tart a háború és minél nagyobbak a két szövetséges ha­talom harctéri sikerei, annál nagyobb hul­lámzás fog az izlám körében keletkezni. Ez a tudat pedig ellenségeinket, akik jól islmerik a saját gyöngéiket, idegessé teszi és solk te­kintetben megbántja őket, miég abban a<z eset­ben is, ha Törökország csak lábhoz tett fegy­verrel kisérné figyelemmel a fejleményeket. Deliét a legutóbbi mapjek eseményei azt mu­tatják, hogy a török fegyver Imár kézben van, sőt már el is dördült'. A .nehéz kő. M -tudja, hol áll meg s kit hogyan talál még? Egy bi­zonyos, hcigy nekünk nincs okunk félnünk s csak örömmel üdvözölhetjük' török testvé­reinknek a semlegességgel való energikus szakítását. fSSinE^BSISBraMBMB 53.680/1914. II. szám. Hirdetmény. a házbérjövedelem bevallása tárgyában. A házbéradó az 1915. évre való érvénnyel kive­tendő lévén, az ezen kivetés alapjául szolgáló ház­bérvallomási ivek benyújtására a m. kir. pénzügy­miniszterim az 1914. évi 110.000. sz. a. kiadott ren­deletével az 1914. évi november hónap 2-ától 30-áig terjedő időt tűzte ki. A házadóról szóló 1909. évi VI. t.-c. 46. §-a ér­telmében a bevallás annak a községnek elöljárósá­gánál történik, amelynek területén a ház fekszik. A házbérjövedelem bevallása kötelezve van: a) a tényleges birtokos, illetöeg vagyonközös­ség esetén az összes tényleges birtokosok, b) a házközösségnél annak a feje, c) nem önjogu, valamint jogi személyeknél a törvényes képviselő. Ha a közös tényleges birtokosok közül csak egy ad vallomást, utóbbi az összes tényleges birtoko­sok meghatalmazottjának tekintendő. A ház tényleges birtokosa (tulajdonos vagy ha­szonélvező), illetve a törvényes képviselő, a ház­bérvallomási ivet meghatalmazott által is kiállíttat­hatja, ennek eljárásáért azonban a meghatalmazó anyagilag felelőé. A bélyegmentes meghatalmazás kívánatra felmutatandó. Felhivatnak tehát a vallomásadásra kötelezettek, hogy a házbérvallomási ivet pontosan és a valóság­nak megfelelő hűséggel töltsék ki s azt a község elöljáróságnál (városi adóhivatalnál) november hó 2-ától kezdve legkésőbben november 30-áig nyújtsák be. A bevallás tárgya: a házak évi nyers bérjövedelme. Nyers jövedelemnek tekintendő együttvéve mindaz, amit a bérlő a bérlettárgy használata fejé­ben a bevallás időpontjában ellenértékül fizet, illető­leg teljesíteni tartozik. Ide számitandók különösen: 1. a szoros értelemben vett lakbér; 2. a természetben szolgáltatások, a tulajdonos helyett fizetett kárbiztostási dijak, állami, helyható­sági és egyéb adók, azoknak az összegeknek kivé­telével, melyeket a bérlő községi adó fejében ház­bérfillérek elnevezése alatt, vagy más községi lakás­adó cimén fizet, ha a bérbeadó ebeket az összege­ket elkülönítve mutatja k, vagy bérvallomásában oda nyilatkozik, hogy a mellékjárulékaival együtt beval­lott nyers jövedelemben a házbérfillérek már benn­foglaltatnak; 3. azok az összegek, melyeket bérbeadónak a bérlő háztartása keretében vízvezeték, éjjeli világi-

Next

/
Oldalképek
Tartalom