Délmagyarország, 1914. november (3. évfolyam, 279-308. szám)
1914-11-08 / 286. szám
e««t6ség Tdafewnraftwt 395. ra f ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN cgászévre . K24-— félévre . . K12-nagyedévre K fr— egy hónapra K tELÓFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre . K 28-— félévre . . K14.— negyedévre K T— egy hónapra K 2-40 Kiadóhivatal Kárász-utca L Telefonszám: 81. Egyes szán ára 18 Kllér. ^ LEöUJABB. Budapest, november 7. A déli hadszíntérről hivatalosan jelentik: Faágakból készült torlaszok és sodronyakadályok mögött elsáncolt szerbek ellen Cer-Planinán, Sábáétól délre fekvő területen intézett támadásunk lassanként előrehaladnak. Tegnap harcászatilag fontos inizari magaslatokat hatalmunkba kerítettük és kétszáz szerbet foglyul ejtettünk. E hadművelettel összhangban tegnap Krupanjenál is megkezdtük a támadást igen jól megválasztott és megerősített ellenséges hadállások ellen. Részletek még nem közölhetők. Csodálatraméltó hősiességgel küzdő csapataink már tegnap a szerb sáncok egész sorát rohammal bevették és körülbelül ezerötszáz szerbet fogtak el, négy ágyút, hat géppuskát zsákmányoltak. Csapataink kitűnő szelleme és állapota reményt nyújt arra, hogy e nehéz hadművelet is kedvezően fog előrehaladni. (Közli -a miniszterelnökség sajtóosztálya.) Berlin, november 7. A német nagy főhadiszállás jelenti: Ypres irányában támadásaink tegnap is, különösen Yprestöl délnyugatra, előrehaladtak. Több mint ezer franciát foglyul ejtettünk és három gépfegyvert zsákmányoltunk. Noyontól nyugatra, valamint az általunk elfoglalt Vailly és Chavorine ellen intézett francia támadásokat, az ellenségnek súlyos veszteségeket okozva, visszavertük. Az általunk bevett és csak csekély erövei megszállott Soupir helységet, valamint Sapigneu! nyugati részét, a mely állandóan a legsúlyosabb ágyutüznek volt kitéve, ki kellett ürítenünk. Servonnál az ellenséget visszavertük s az orgonnai erdőben hátrább szorítottuk. A keleti hadszíntéren három orosz lovassági hadosztályt, amely Kolo felett átkelt a Vartan, megvertünk és a folyón tul visszavetettünk. Egyéb összetűzés ott nem fordult elő. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) Berlinből jelentik: A Reuter-ügynökség hivatalosan közli, hogy tokiói jelentés szerint Csingtau hősies ellenállás után 7-én reggel elesett. Közelebbi részletek hiányzanak. A párisi akadémiai a monarchiát és Németországot törölte a civilizált államok soraiból. A nemzeti kölcsön kibocsátásáról szóló hivatalos közlemény a közönség széles rétegeiben a legjobb hatást kelti. Általános a vélemény, hogy a kölcsönnek igen nagy sikere lesz, mert a közönség amellett, hogy címletek jegyzésével nemzeti missziót teljesít, egyúttal igen hasznothajtó módon fekteti be megtakarított pénzét UHtnann Adolf, a magyar általános hiteibank vezérigazgatója egy Hl évfolyam 286. szám. hírlapírónak kijelentette, hogy vidéki intézetek szempontjából azt az intézkedést, mely szerint rnoratóriumos rendelet hatálya betétekre vonatkozólag, amennyiben kölcsönre vaió befizetés céljaira használtatnak fel — érvénytelen, — nem tartja aggasztónak, mert a fővárosi nagy intézetek megállapodÖfelsége a magyar nemzet egész egyetemének a háború kitörésekor társadalmi és nemzetiségi különbség nélkül tanúsított hűséges ós áldozatikész magatartása által indíttatva, utasította az igazságügyiminisztert, hogy a királysértési sommás politikai természetű büntetendő cselekmények miiatt elitéltek megkegyelrnezése s a folyamatba tett perek megszüntetése tárgyában tegyen előterjesztést. Ez előterjesztés legközelebbről őfelsége legmagasabb elhatározása alá lesz bocsátandó, már most is fel vagyunk hatalmazva amink megállapítására, hogy őfelsége legkegyelmesebb elhatározásához képest ez a kegyelmi tény ki fog terjedni a királysértési ügyekre, a képviselőház 1910. évi március 21-i'ki ülésében a kormány tagjai ellen elkövetett bűncselekményekre, valamint a nemzetiségi és osztályharccal kapcsolatos bűnügyekre is. Román honfitársaink a ránk kényszeritett háború kitörése óta fényesen dokumentált hazaszeretete lelkesedése és harckészsége szeptember hó 22-ik napján arra az elliatározásra inditotta Tisza István gróf miniszterelnököt, hogy a románság egyik legkiválóbb vezéralakjához Metianu János nagyszebeni érsek metropolitához intézett levelében tovább fűzze békítő munkájának azt a fonalát, amelyet még a háború kitörése előtt, az év tavaszán megkezdett. Ugy érzi a miniszterelnök, hogy a mostani nagy idők tiszitultabb és nemesebb légkörében elérkezett a pillanat a nagy megértésnek tisztázására, mely a románságot a magyar nemzet érzelmeivel és érdekeivel egy mesgyére utalja. Egy jövő záloga rejlik abban, hogy a románság mostani magatartásának automatikus következménye lesz az állami intézményekre vonatkozó kívánságoknak fokozottabb mérvben való respektálása. A felemelő tény, hogy a románság a veszély pillanataiban hü testvérnek mutatkozott, biztosítja román polgártársainkat arról, hogy kiterjedt jogaik szabad élvezetében számíthatnak az egész magyar társadalom rokonszenvére, etnikus törekvéseikben az állam j jóindulatú támogatására E nagy időkben ügy érzi a miniszterelnök, a magyar állami és nemzeti szempontok sérelme nélkül kilátásba vehetjük a népiskolai törvény oly reformját, mely tekintettel van nem magyar ajkú polVasárnap, november 8. tak abban, hogy a vidéki intézetek minden irányú szükségletét vagy kívánságát ezzel kapcsolatban a legnagyobb előzékenységgel honorálják, hogy betéteknek jegyzés céljaira való fordítása semmiféle hátránnyal ne járjon. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) gártársainknak a felekezeti népiskolákra vonatkozó óhajtásaira, törvényes intézkedésekkel nyithatunk tért az anyanyelvnek az állami hatóságokkal való közvetlen érintkezés terén és végül gondoskodhatunk a választójog egyes intézkedéseinek olyan mó dositásáról, mely a hazai románság politikai képviseletét méltányosabb alapra helyezi, vállalja a miniszterelnök a kezdeményezést és a felelősséget abban a tudatban, hogy történelmi pillanatokat élünk, amelyek izzó légköre hideg kemény érceket olvaszthat meg és forraszthat erősebb, nemesebb minden szétfeszitési kísérlettel dacoló egységes lényekké egybe. Metianu érsek metropoiita hálásan köszönte meg a miniszterelnöknek, hogy a magyar kormány hajlandó teljesíteni a román nép régi méltányos kívánságait, amelyek a nép boldogulásának és kulturális téren való haladásának előfeltételeit képviselik. A belügyminiszter valamennyi törvényhatósághoz körrendeletet intézett a jelvényeik színeinek szabályozása tárgyában, a melyben kifejti, hogy a történelmi idők jelentősége egyetlen magasztos érzelemben egyesítvén az állam minden polgárát, nincs ok arra, hogy az állani eltiltsa polgárainak egyes csoportjait oly színek használatától, melyek az ő néprajzi jellegük kifejezésül hagyományaik és népszokásaik alapján alakultak és vétettek már a múltban alkalmazásba, feltéve mindig, hogy ama nemzetiségek az állameszme iránti köteles hűséggel nem jutnak ellentétbe. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) A küzdelem Verdiin körük A Vossische Zeitung egy tábori levelet közöl a verduni harcvonalról. A levél többek közt igy szól: — A küzdelem Verdim körül már legközelebb érdekesebb lesz, mert bele fognak szólani a nehéz ütegek, amelyeket elhoztak Antwerpen alól. Ezredem már hetek óta el van sáncolva kitünö hadállásban, alig néhányszáz méternyire az ellenségtől. MAROKKÓBAN FÖLTÁMAD . . . Bemből jelentik: A pátervári Rjecs jelenti, hogy Marokkóban nagy zavargások törtek ki. A török futárok szent háborút hirdetnek Franciaország ellen. S % 1 W @B