Délmagyarország, 1914. november (3. évfolyam, 279-308. szám)
1914-11-07 / 285. szám
2 ték Stanislaut és Kolomeát is és, hogy minden jel szerint az egéáz vonalon a Dnyeszter völgyébe( várnának vissza. Orosz hivatalos jelentés. Pétervár, november 6. (Rómán át.) A Pétervári Távirati Ügynökség jelenti: Azok a döntő jelentőségű csaták, amelyeket a németek október 27-én kezdtek meg a bakalarievoi kerületiben, még mrőst is tartanak. Az ellénség behatolt középütt sok és erős divíziójával és nagyszámú nehéz tüzérségével. A csatákban felvonult mindkét részről, az itt koncentrált sok tartalékezred. Csodálatos keménységgel támadta,k a németek, Ihíogy a mi sáncainkba behatolhassanak és el lehet mondani, hogy rettenetes munkát fejtettek ki mindkiét részről nemiesak a 'gyalogság, de a tüzérség is. A németek keményen állták füzünket és a mi erős 'sáncainkkal parallel sáncok mögött ostromoltak bennünket. A galiciai harcokról azt jelentik, 'hogy a helyzet mintegy megállt, de- rövideSen itt is be kell követ késnie a döntő eseményeknek. HOGY VISEL HÁBORÚT OROSZORSZÁG Moszkva, nvoember 6. (Bukaresten át.) A Krupp-müvek moszkvai telepét az orosz hadvezetőség lefoglalta és annak minden berendezését, gépeit, az ott talált anyagokat minden ellenérték nélkül elkobozta. Moszkva közielében van egy gróf Harraehnak birtoka, amelyen nagy kastély áll. Néhány 'nappal ezelőtt a csőcselék megrohanta a birtokot, felgyújtotta a kastélyt, kirabolta, ilvitte az értékes műkincseket, a berendezést íeljeSm elpusztították. A kár több millió. Harrach gróf felesége orosz származású. A M. & J. Mandel cég óriási posztóraktárát lefoglalták. A Köihler testvérek moszkvai vegyészet; gyárát teljesen elpusztították ANGOL HARCTÉRI JELENTÉS. Kopenhága, november 6. A Times oroszországi harctéri tudósi tója visszatett Varsóba, miután 450 kilométeres utat tett meg az orosz front mögött. Érintette Lo-vicsot, S'kiernevicet és még több lengyel várost. Lapjának azt jelenti, ihogy az utolsó napokban mindenütt tért hódítottak az oroszok. A lovicsi és skiernevicei harcok nagyon hevesek voltak, bár itt csak a német hátvéd' födözte a fősereg visszavonulását. Ilyen harcok most mindennaposak. Elismeri, hogy a német csapatok minden helységben, ahol táboroztak, tiszteletben tartották a hadijogot, a népet nem terrorizálták és nem rúngálták meg a házakat. Hivatalos írás az orosz-förök szakításról. A Pétervári Távirati Ügynökség jelentése szerint Eahreddin török ügyvivő november 1-én a nagyvezér következő .sürgönyét olvasta fel Szasszonov külügyminiszternek: — Közölje Szasszonov külügyiminiszterrel mély sajnálkozásom kifejezéséül a két hatalom sZakitáSa fölött, amit áz orosz flotta ellenséges fellépésé idézett elő. 'Biztosíthatja a császári kormányt arról, hogy a magas porta meg fogja találni e 'kérdéseknek megfelelő megoldását és hogy minden intézkedést megtesz arra nézve, hogy az ilyen események ne ismétlődjenek. Most már kijelentheti a külügyminiszter előtt, hogy az ozmán kormány elhatározta, hogy megtiltja flottájának a Fekete-tengerre való kifutását. Részünkről reméljük, hogy az orosz flotta nem- fog partjainkon cirkálni. Szilárdan remélem1, hogy a császári orosz kormány mindkét állam- érdekében ugyanazt a békülékeny szellemet fogja tanúsítani, mint mi. DÉLMAG Y A RORSZÁG A sürgöny meghallgatása után Szasszonov közölte a török diplomáciai ügyvivővel, hogy határozottan, kétségbevonja a török kormánynak azt az állítását, mintha az ellenségeskedéseket az -orosz flotta kezdte volna. Most már későnek tartja akármilyen tárgyalások megkezdését. Csak ha Törökország azonnal kizárja hadsereg és haditengerészet kebeléből valamennyi német tisztjét, csak akkor volna lehetséges, hogy tárgyalásokat kezdjen azoknak az embereknek a kártalanításáról, akik az orosz partvidék alattomos megtámadása által kárt szenvedtek. Szasszonov közölte a török ügyvivővel, hogy kijelentései mits-em változtatnak a helyzeten és hogy másnap meg fogja kapni az útlevelét, hogy Pétervárt elhagyja. Egy szegedi hősről. A 2-ik számú hadseregben, melynek Báhm-Ernolli lovassági tábornok a vezére, szegedi 46-o-so'k is harcolnak. Ennek a hadiseregnek lapját i-s magyar ember szerkeszti, Simonfalvy százados. A kis újság a táborban Szeged, 1914. november 7. készül, olyan kőnyomatos-féle, de azért közli a legújabb híreket. Egyik legutóbbi számában aztán ez a hir is napvilágot látott: A szegedi 46. gyalogezred Bocié nevü szakaszvezetője a harctéri rendőrséghez volt beosztva, egészen egyedül 30 gy\aSog(Ási> szabaditótt ki a fogságból. LeiőtM az OrOsz őröket és azután egyedül 140 Orosz foglyot kisért a századparlmicsnoksághoz. Egy orosz kapitány, aki ezen foglyok közt volt, Bocic szakaszvezetőre mutatva, kijelentette: „14a az osztrákmagyar hadseregben sok ilyen ember volna, már régen Moszkva előtt állana". Bocic szakaszvezető az arany vitézségi éremmel lett kitüntetve. A szegedi fiukról mind- több hir jön. Most a honvédhuszárok, majd az utászaink tettek ki magukért, az 46-osok délen és északon verekedtek vitézül, a honvédek Prze-mysnél hősiesen győztek, — meggyőződésünk, hogy minden egyes katonánk magyar katonához méltóan állja meg a sarat. És örülünk, amikor egyes emberről is ilyen jó hírt kaphatunk. Ngugafon közeledik A Berliner Tageblait jelenti Genfből: A francia lapok is megállapítják, hogy a németek Ypresnél rendkívül nagy erővel lépnek fel. Amennyiben a németek kísérlete -sikerű], ygy a francia balszárny kénytelen lesz viszszavoratílni. Ha azonban a németek erős támadása a szövetségesek szívós ellenállásán megtörnék, akkor ez a harc egyike lesz azoknak, amelyek addig tartanak, amíg az ellenségek egyike teljesen kimerül és ami kor már csak az uj erők hadbaállitása szerzi meg az egyik félnek a végleges győzelmet. AZ ANGOLOKNAK NINCS MUNÍCIÓJUK. A Vossische Zeitung brüsszeli tudósítója nagyon örvendetes híreket közöl lapjának a tengerpart mellett vivott harcok mai állásáról. ISmetfeti először az Antwerpenből menekült belga csapatok állapotát. Ezek a csapatok leírhatatlanul szomorú állapotban érkeztek meg, ugy, hogy valósággal terhére varínak a francia séregnek, sőt gyöngítették annak ellenálló képességét is a németek élőnyomulásávtíl szemben. Flandria végleges kiürítése ezért már á\ legközelebbi napokra várható és ezzel egész Belgium néniét kézre jut. Az angol parti csapatok már alig rendelkeznek munícióval. Csapahiiik tegnapelőtt létöttek két angol repülőgépet, melynek utasai French tábornok üzenetét akarták vinni az angol kormányhoz. French ebben az üzenetbén sürgősen muníció pótlást kér, mert különben nem tud mit csinálni csapataival, A franciáknak nincs elégfegyverük. Roséndaalból jelentik: A Times írja: „Hogyan lehetséges, ihogy a jól képzett négy millió francia katona az angolok és a belgáik segit'ségével se képes a, másfélmillió német hadsereget Franciaországból kiűzni? Az ok abban keresendő, hogy nem tételezték fel, hogy ilyen nagy tömeg katonát kell majd az ellenséggel szembeállítani. Ép ugy, mint Angliában, sok minden hiányzik a katonai felszereléshez. Franciaországban is hasonló a helyzet. Franciaország még nagy tartalékok felett rendelkezik, de nincs elegendő fegyvere és ez megbénítja az ellenséggel szemben kifejtendő -offenzívát." AZ ANGOL TOBORZÁS CSŐDJE. Bármennyire fáradoznak is Angliában, még sem sikerül uj katonákat toborozni. Ennek legnyilvánvalóbb bizonyságát szolgáltatja a Times, amely legutóbbi számainak egyikében most már harmadszor tér arra vis-zsza, hogy honfitársait kérve-kéri, jelentkezzenek minél számosabban katonai szolgálatra. Az angol közönség, mondja a lap, a maga egészében még mindig; nem fogta föl a jelenlegi nagy háború jellegét és konzekvenciáit. Akár győzünk, akár megvernek bennünket, mind a két esetben sürgősen katonákra lesz szükségünk. Nem; hibáztathatjuk népünket, amely nem tekinthet a fátyol mögé és kérlelhetetlen erejű okokból -nem is kaphat teljes információt. Ha azonban férfiúink teljesen megértenék, hogy mi forog kockán, olyan tódutás volna az újoncozó hivatalokhoz, hogy az emberek verekednének, ki kerüljön előbb sorozásra, VERSENYISTÁLLÓTÓL A FENYŐMAGIG . . . Parisból jelentik Rómán át: A franciák bámulatos alapossággal végzik az idegen javak lefoglalását és elkobzását. Nyilván általános bámulatot fog kelteni, hogy az -egyik legnépszerűbb -francia név tulajdonosát, Mumm pez'sgőkere'skedőt is az üldözés célpontjává tették a háládatlan franciák. Hogy kicsoda Mu-mim, nemi kell bővebben ismertetni. A legismertebb francia pezsgőmárkák egyikének tulajdonosa és terjesztője, száztmililiókr-a menő forgalmat és hasznot hozott évtizedeken, keresztül ,— Franciaországnak." Pezsgője is, neve is francia fogalom volt és valószinü, hogy ,a nagyvilág csak mo-st értesül arról, hogy Mamim tulajd'onképen német ember. A roppant gazdag pezsgőkereskedőnek nagy versenyistállója volt. Most az államügyész javaslatára és a toursi törvényszéki elnök rendelete alapján lefoglalták Mumm milliókat érő versenylovait, melyeket gazdájuk Torus mellett tartott. A francia hatóságok szinte nevetséges pedánssággal dolgoznak, már ami az elkobzásokat illeti. Mulatni kell azon, amit ugyancsak Tours-ban cselekedtek. Itt ugyanis lefoglalták -egy Appel Konrád nevü -darmstadti német kereskedő raktárát, amelyben 36 zsákot találtak. S mi volt a zsákokban? Nem egyéb, mint mindegyikben ötven-ötven kiló erdei fenyőmag. Rend-ben van. De m-it csinál Franciaország most a rengeteg fenyőm-aggal? Megenni nem lehet és elvégre is: a franciáknak most talán imégisi csak más gondjuk -van, mint fenyves-erdőket ültetni.