Délmagyarország, 1914. november (3. évfolyam, 279-308. szám)
1914-11-24 / 302. szám
2 délmag y arország Szeged, 1914. november 22. Konstantinápoly, november 23. Az Agence Ottomane a főhadiszállás következő kommünikéját leszi közzé: A Mindenható segítségével elérték csapataink a Szuez-csatornát. A Kataza és Kerteba közötti harcban, amely a csatornátóí 30 kilométerre keletre fekvő községek között folyt le, több tiszt és számos közember elesett és igen sok megsebesült. Igen sok foglyot ejtettünk. Az angol csapatok rendetlen futásban menekültek. Konstantinápoly, november 23. A főhadiszállás hivatalosan jelenti: Kantara mellett harc volt, amelyben az angolokat megvertük, akik nagy veszteségek közepette menekültek. ((Közli >a miniszterelnökség sajtóosztálya.) Török győzelem minden vonalon. Konstantinápoly, november 23. Az Agence Ottomane a főhadiszállás következő kommünikéjét teszi közzé: A Murad-folyó völgyében előnyomulni akaró orosz haderők ellen a Sztiez-ssafornáf. intézett támadás következtében az oroszok nagy veszteségek közepette futva menekültek. Három tábori ágyút zsákmányoltunk. Konstantinápoly, november 23. Az Agence Ottomane a főhadiszállás következő kommünikéjét közli: Dátum ellen való haderőnk az ellenséges csapatokat teljesen visszavetette a Csorch-folyó túlsó partjára. E vidéket mi katonailag megszállva tartjuk. Csapataink Artwin ellen nyomultak előre és megszállták a községet. A Satt-El-Arab mellett lefolyt harcról érkezett jelentések megállapítják, hogy az angolok e harcban 730 halottat és 1000 sebesültet vesztettek. PERZSA HERCEG A TÖRÖK FŐHADISZÁLLÁSON. Bécs, november 23. A Sonn- und Montagszeitung jelenti Milánóból: Konstantinápolyi jelentés szerint a teheráni kormány egy perzsa herceget kü'dótt ki a török főhadiszállásra. utakon tudnak érintkezést találni a Krakótól keletre és Nyugat-Galíciában operáló seregeikkel. Megdönthetetlen tény az, hogy az oroszok kényes helyzetbe kerülnek, ha a Visztulától délre vereséget szenvednek. VISSZAVONULÁSUNK STRATÉGIAI EREDMÉNYE. Genf, november 23. A Journal de Génévé az osztrák-magyar főhadiszállásról a következőket jelenti: Az osztrák-magyar csvapatoknak visszavonulása Galíciában nem sikertelenség és ennek eredményei majd mostan fognak mutatkozni, mert a fentebb álló nemet csapatokra támaszkodva, erőiket sokkal jobban kifejthetik. Persze, az ilyen stratégiai mozdulat azzal a morális jelentőséggel jár, a mely az oktalanul bizalmatlankodók és peszszimisták lelkében támad. Természetesen, a mióta a világ fennáll, a stiiatégia nem a közvélemény után indul, hanem a végleges eredmény elérésének legpraktikusabb szempontjait tekinti. Olasz vélemény a lengyelországi harcokról. Milánó, november 23. Az orosz-lengyelországi harctérről jelenti a Corriere della Sera tudósítója: Ha a németek győznek most az északkeleti harctéren, akkor ezzel a győzelemmel az oroszokat északon és délen le fogják vágni a Visztulától s ily módon megakadályozzák az orosz seregek ujabb egyesülését. Már akkor is hatalmas eredményt érnek el a németek, ha sikerül magukat beékelniük az ellenséges jobbszárny és Varsó üözé. Az olasz közvélemény sikereink hatása alatt. Rendkívül érdekes a Corriere della Sera magatartása a legutóbbi magyar-osztrák és német harctéri sikerek nyilvánosságra 'kerülése óta. E lap, amely mindig értette módját annak, hogy semlegességének némi franciabarát iz't adjon, legújabban fentaríás nélkül kénytelen elismerni 'ájkereink értékét. November 15-iki számában a helyzet megvitatásánál még azt fejtegeti a lap katonai szakértője, hogy az entente leghűségesebb szövetségese az idő, mindazt az előnyt, amit különösen Németország a háború első fázisában szerzett, az idő fogja kiegyenlíteni. Franciaország, Anglia, Belgium; legjobb taktikája a kivárás, a türelem, csakis ugy érhetik eí a német roham erejének fogyását, csökkenését. A lap november 19. számában ugyanez a katonai szakértő már a következőket irja: „Hiba volt az entente részéről, hogy paszszivitásával módot és alkalmat adott a balkáni államok 'megmozdulására. A török akcióját előreláthatóan nyomon követé a bolgároké, minden nap uj és uj előre nem látható bonyodalmakkal fenyegeti a hatalmiak szövetségét. Németországnak és a monarchiának hü szövetségese az idő, s e szövetségesek egyre több, egyre nagyobb hasznát látják." Ugyanebben a számban a keleti harctér eseményeivel is foglalkozik Gatti vezérőrnagy. Kifejti, hogy a német és a magyar ellenoffenzíva kitűnő sikerű, A szövetségesek maguk szabták meg az összütközések helyét és idejét. Taktikájuk az erők egyesítése volt, ha ez mindjárt területek átengedésével is járt. hiszen az ideiglenesen kiürített területeket könnyű szerrel visszahódíthatják. A milanói világlap hangulatváltozása leghűbb bizonyítéka annak, hogy sikereink mennyire beíolyáolják és irányitiák a semleges államok köz. menyét. Az Argonnei-erdfikben Berlin, november 23. A nagy főhadiszállás jelenti: Nieuport és Ypern körül a harcok tovább tartanak. Egy kis angol hajórajt, mely kétszer közeledett a tengerparthoz, tüzérségünk elűzött. Az angol hajólövegek tüzelése eredménytelen maradt. Az Argonnei erdőségben lépésről-lépésre tért nyerünk. Egyik lövészárkot a másik után, egyik támpontot a másik után elragadjuk a franciáktól, Naponta számos foglyot ejtünk, közülök. Moseltöl keletre esö hadállásaink ellen Irányló erőszakos felderítő mozdulatot ellentámadásunk meghiúsította. (Közli a magyar 'miniszterelnöki sajtóosztály.) Páris, november 23. (Rómán át.) A francia főhadiszállás november 18-án éjjel tizenegy órakor a következő, a helyzetüket beszédesen jellemző hivatalos jelentést adta ki: Az utóbbi híreink szerint az ellenség Yperntől keletre és délre támadásokat intézett, amelyek azonban a helyzeten nem' változtattak. Két nap óta pár helyen támadásokat intéztünk, igy az Isernél, Armientieresnél és Arras között, az Argonne-oknál és a Meuse magaslatain. Ez utóbbi helyen különösen; vadászaink tüntették ki magukat, tüzérségünk hasznosan támogatta őket. Itt sikerült felrobbantanunk egy német blokkházat. Harcban egymással a francia párfok. Páris, november 23. A napokban a Francé de Bordeaux cimü lap, amelynek politikai körökben nagy tekintélye van, interjút közölt Combes-töi akinek nyilatkozatából kitömik, horv a francia pártok ellenségeskedései a háború alatt is folynak. Comibes itöbbek között azt irja, hogy a végleges győzelem 'mindenesetre a franciáké lesz, a háború azonban még sokáig fog tartani. Mindenekelőtt türelemre Visszavonul sz Kopeuhága, november 23. Pétervári jelentések szerint az o : hadvezetőség elrendelte a föerönek a stratégiai visszavonulását a védelmi vonulrr \z orosz lapok még egyetlen szót sem közöltek >a kelet-poroszországi és posetü vereségeikről. (Közli a miniszterelnökség sajtóos" tálya.) London, 'november 23. A Morningpost katonai szakértője rroréPrspitja, hogy nagyjában sokkai kedvez a katonai helyzetük az egyesület nér "ztrák-magyar seés egvségre van szükség. A konzervatív képviselők 'magatartása sok zavart okoz, miután egyre különleges javaslatokkal állanak elő. A minisztérium működésének folytonos kritizálása nem vezethet jóra. Milánó, november 23. Párisból jelentik a Corriere della Serának: A kormány még nem állapította m'eg ezideig azt az időpontot, hogy mikor fog visszatérni Párisba. Ezidőszerint nem biztos még az sem', hogy mikorra hívják össze a képvselőházat. A kormány elhatározása a katona eseményeknek van; alávetve. Mindazonáltal azt remélik, hogy az országgyűlés december 20-ika körűi összeülhet, ANGOL JELENTÉS DIXMUIDEN HELYZETÉRŐL. Hága, november 23. A Times harctéri tudósítója jelenti: Nagyon különös a helyzet Dixmuidenben. A város északi részét a németek, déli részét pedig a franciák tartják megszállva. E miatt napirenden vanrttk az elkeseredett utcai harcok. Angol lisztek harciéri levelei London, november 23. A Tímesben egyik tiszt hibáztatja londoni hivatalos körök zárkózott ságát és azt mondja, hogy végre is be kell látniok az ottani hatóságoknak, hogy több hírt kell közölniök a közönséggel, nehogy egy nap az összeomlás váratlanul bekövetkezzék. Másik tiszt igy ir: Majdnem azt kívánnánk, hogy az ellenséges csapatok Anglia területére jussanak, mert nem hiszem, hogy más valami meggyőzhetné közvéleményünket arról a félelemről, amelytől itt, a lövészárokban keményen küzdő katonáinknak ritka sorai megkímélni igyekeznék az országot. (Miniszterelnökségi sajtóosztály.) n ems % regeknek most, semmint akkor volt, mikor eísö izben nyomultak be Lengyelországba. A németek most sokkal közelebb vannak saját határaikhoz, holott az oroszok mögött csak a német műszaki csapatok által teljesen elpusztított s hosszú idők multán akkor is csak részben helyreállítható vasutvonalak vannak, aml-refc következtében lehetetlenné vált számukra, hogy nehéz ágyuütegekeí hozza nák a harctérre. Nagy hátrány az oroszokra nézve az is, hogy csak jelentékeny kerülő-