Délmagyarország, 1914. november (3. évfolyam, 279-308. szám)

1914-11-20 / 298. szám

8 DÉLMAG Y ARORSZÁG Szeged, 1914. ,november 20. •ázsiaiaké." Céljuk, amint Rhomberg dr., a tokiói német nagykövet helyesen -kifejtette, hogy lehetőleg egész .Ázsiát japán fennható­ság alá helyezzék és -az európai háborút fel­használják az egész fehér-faj ellen irányított rabi óh adj árat ©élj aira. Egy szegedi hősről. Krónikát irunk most Raáb Izsóról, aki 'he­tekig masírozott térdig érő hóban és lefa­gyott lábakkal fekszik a fővárosi honvédhely­őrségi kórházban. Messzi északról került vissza, elment oda, mint kadétőrmester, visz­szajött mint zászlós és útban van a hadnagyi kinevezése, meg a kitüntetése is. A hire meg­előzte. Sebesült katonák a kórházakban me­sélték már: a Raáb Izsó rohamra vezényelte a szakaszát és elfogott egy orosz csapatot, azután meg, hogy fölmászott a torony tete­jére, ahonnan gépfegyverrel lövöldöztek a mieink re, leszedte katonáival a gépfegyvere­ket, elfogta a muszka gépfegyveroszktgot. A második osztályon, az első emelet egyik kis szobájában akadtam rá Raáb Izsó­ra. Ott volt özvegy édesanyja is nála, aki ak­kor érkezett meg. Könnyes szemekkel simo­gatta lágyan a fia homlokát, csókolta össze­vissza és még annak a katonának is, aki a másik ágyban feküdt, nedves le t-t a szem-e. Amikor elment Raáb Izsó, még csak liadett­őrmester volt, most már zászlós, de rövide­sen hadnagy lesz és útban van már a legfel­sőbb királyi kitüntetés is a számára. Nagy sora van annak, hogy ezt nwképen szolgálta még. Kérem, mesélje el, rám néz. -elmoso­lyodik, azután beszélni kezd, jókedvvel, mint­ha semmi baja 'sem lenne. szeptember nyolcadikán egy nagy erdőn keresztül indultunk el. Útközben el­iszórt muszka riisztnngokat, halottakat talál­tunk. Embereim orosz patrontá-kával is fel­szereltek. Előttünk javában állt a harc. Dél­után két órakor mint Brig-ad-iRe-serve mi is he'.kerültünk a tüzv-onalha. Az erdő szélén i-ajvonÉha fejlődtünk. Un a iSchwarml.inie közepén haladok. Előre megyünk, fütyül a golyó mindenfelől. Egy huszonhetes hadnagy ©mez foglyokat kis-ér vissza, megéljenezzük és megyünk előre. A legnagyobb tűzben el­érjük a legelső raj vonalat, jobbról egy tem­plom, balról egy •magaslaton az ellenség, a legelső, aki -elesett cugomből, egy iMáyer ne­vű ember, fejét találta a golyó, a, második Dn.s tanító. Mi meg rohamuk -előre. Az első vonalban -a legnagyobb tűzben cigarettára gyújtunk. Kiosztom a legények között a fe­ketekávémat, Egy Burger nevű tan i tó viccet -kezd mesélni az -árokban, közben azt •mondja: „no most lövök, aztán -folytatom". Lő, de nem folytatja a viccet. Elhallgat, meghalt. Mel­lettem iBlau iszik a -kávémból, vissza alkarja -adni a kulacsot, de -elejti, golyót kap a mel­lébe. Kétszer felsóhajt, vége, Elszedjük a pat­ronját. Rettenetes tűzben voltunk. Előre me­gyünk, azután vissza a fedezékbe. Stock-iufmn Zu-gvführer leveszi sapkáját, letérdel. „Kadét ur — mondja — zum Gebet." Jobbról, balról, előttünk ellenség. Mindenhonnan golyózápor jön. Azt hdttülk, egyikünk sem megy innen élvo tovább. Tüzeliii ik fekv-e, térdelve, állva. Végre Sturmot vezénylők. Mint ia hősök ro­h.-miak lőre a fiuk. -Neki az orosz ISvés-z­úroknak. A bajt nett a puskára volt tűzve, de közbe megállottunllc lőni. Az volt az éle­tem legszebb pillanata, amikor odaértünk az < i i -:zokh;.z. Fehér kendőket tűztek a szuro­nyukra, feltartották a ke.zü.ket, eldobállak minden fegyvert. Az egyik átfogta a térde­met és -irva .mondotta: —• Én is német vagyok, engem kénysze­ritettek, hogy testvéreim ellen -küzdjek ... Visszaküldöm a foglyokat, azután ráro­hanok a faluba .A toronyban dolgozott e-gy muszka gépfegyver. Föl a toronyba érte. Két gépfegyvert, az egész legénységet elfogtuk. Hogy mennyien voltak"? Ne haragudj pajtás, de igazán nem volt islőm, bogv megiszámlál­jain őket. Egy kis mélye-lésben •.szegény kapitá­nyunkra, Wettstein Andorra találok. Sze­gény utolsó perceit- éli. Előző est-e még közös szegedi -ismerőseinkről beszélgettem vele. Weiner Mülkis-áirió-T, -Bapkkékról. Szarradyék­ról, Malináékról. Mc-st pedig... levetetem a legényeikkel a sapkájukat és elmondatok egy Miatyánkot. Rettenetes ágyutüzbeu rendezem az -embereimet. Győzelmes harcok után visz­szameigyünk a faluba. Amikor elbúcsúzok tőle, átad egy tépett, viaszos vászonnal borított kockás papirosból kötött noteszt. Ez a naplója. Megtudom be­lőle: az engesztelés napján léptették elő zász­lóssá a harctéren. Most fel van terjesztve ki­rályi kitüntetésre, rövidesen elő is léptetik. Az őrnagya mondta neki, amikor szerényen azt mondotta, hogy nem folyamodik kitünte­tésért: ' — W-enn Du es nicht verdienst, danu verdient es niemand. Józseif főherceg is megdicsérte egyszer a -front előtt. AZ ANGOL SEREG NAGY VESZTESÉGE. Genf, november 19. Párisból táviratoz­zák, hogy odaérkezett londoni jelentések sze­rint hivatalos kimutatások az angol sereg veszteségeit, amelyéket az északi szárnyon november első napjáig szenvedett, harminc­ötezer halottra és húszezer hadifogolyra be­csülik. Ugyan ez a jelentés eni'litést tesz ar­ról, hogy az angol offenzíva legközelebbi célja Messimes. A FRANCIÁK MAGÁSZTALJÁK AZ EMDENT. Ropenhágából táviratozzák: A Politiken­nek jelentik Párisból: A sajtó élénken fog­lalkozik az Emden nagyszerű és hősies föl­lépésével, melyet pusztulása előtt tanusitott. A Maiin Müller 'hajóparancsnok képét hozza és a Temps azt irja, hogy e legyőzött tenge­rész előtt tisztelegve le kell engedni a kar­dot. Ez a tiszt három hónapig uralkodott a tengeren és nagy tetteket vitt véghez, — de emellett oly lovagiasságot tanusitott, ahogy „némettől soha el .nem lehetett volna várni." Müller parancsnok igen kiváló tengerész­tiszt. A Figaro azt irja, 'hogy az .Emden vak­merő kalandjai magukon viselik a nagyság bélyegét. A legénység, valamint azoknak bá­tor parancsnoka sohasem sértette meg a ci­vilizáció álláspontját, hanem mindig bútornak és lovagiasnak mutatkozott az ellenség irá­nyában. A kis Emden cirkáló sorsa helyet fog­lal majd a világtörténelemben, mint a modern tengeri háború egy hírneves epizódja. Főüziet: Református paSoia. Fióküzlet: Kossuth Lajos-sugáruf 1. Alkalmi vételek! 140 szeles cosztüm szövetek . . • K 2-től 8 K-ig 80 széles finom pargetek . 68 fillértői 80 fillérig Lepedő és fehérnemű vászon . . K 13-tól K 24-ig Divat bársonyok .... K 1*90 Pargett és flanel pongyolák K 5-— Cloth alsó szoknyák KI *90 Pargett és flanel női blúzok K 3 — Parget leányruhák K /1 -50-től K 3-ig Nc-i kötények K 1'50-től K 1 90-ig Trico alsó ingek, nadrágok, szveterék, érmelegitők, hósapkák, keztyük, harisnyák, férfi és női divatcikkek meglepő olcsó árakoo lesznek árusítva l ! í !E APRÓHIRDETÉSEK, Fájós fogára vegyen mielőbb a hires Leinzin­ger-féia fogcseppből üvegje 50 fillérért kap­ható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi tér. Izzad vaiameig test­része? Ugy használja a dr.Leinnzinger-féle kipró­bált szert. Üvegje 60 fil­lérért kapható Leinzinger gyógyszertárában Szeged Széchenyi-tér. 520 Legjobb hajfestö az" országosa-a elismert Lein­zinger-féle 4ra 2 korona, Kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárába" Szegeién, Széchenyi-tér " 520 hajhullás, tiajkoipa gyorsan cirnuhk a Le;n­zinger-féle „In a h-a j szesz" ártal. Ara 1 kor. Kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. "250 Gyomorbajosok di­csérik a Leinzinger-féle gyomorcsepp jó hatását. Üvegje 80 fillérért kap­ható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged. ellen most igen alaposan kell védekeznünk, mert kolera, vörheny, kanyaró, typhus, himlő és egyéb ragályos beteg­ségek fokozottabb erővel léphetnek fel, miért is szükséges, hogy minden háztartásban egy megbízható fertőtlenítő szer kéznél legyen. A je­lenkor legjobb fertőtlenítő szere a szagtalan, nem mérgező, olcsó és ere­deti Üvegekben 80 fillérért minden gyógyszertárban és drogériában kap­ható. Hatása gyors és biztos, miéit is az összes orvosok betegágyak fer­tőtlenítésére, antiseptikus kötözéseknél (sebekre és daganatokra), kéz- és arc­mosásra és ragályok elhárítására, női­nek alt esti irrigaciöra, stb. mindenkor ajánlják. finom, gyenge pipereszappan 1 szá­zalék lysoformot tartalmaz és antisep­tikus hatású. Alkalmazható a leg­" kényesebb bőrre, még csecsemőknél is; szépíti, megpuhítja és illatossá teszi a bőrt. Egy kísérlet és Ön a jövőben kizárólag ezen szappant fogja használni. Darabja 1 korona. erősen antiseptikus hatású szájvíz. Szájbűzt rögtön és nyomtalanul el­tüntet és a fogakat konzerválja. Hasz­nálandó továbbá orvosi utasítás sze­rint toroklobnál, gégebánta!máknál és nátha esetén gurgulázásra. Néhány csép elegendő egy fél pohár vizbe. Az összes lysoform-készitmények kap­hatók minden gyógyszertárban, drogé­riában és ujabban a jobb füszerkeres­kedósekben is. Kívánatra bárkinek ingyen és bérmentve megküldjük az Egészség és feríőfJeniíés cimíi érdekes könyvet. Ahol Lysoform nem volna kapható, oda közvetlen is küldünk 6 korona előzetes beküldése esetén 3 üveg Lysoformot. 2 darab szappant és 1 üveg szájvizet. üoayöszBíl ayápa, újpesten. Felelős szerkesztő: Pásztor József. Kiadótulajdonos: Várnay L. Nyomatott Várnay L. könyvnyomdájában Szeged, Kárász-u. 9.

Next

/
Oldalképek
Tartalom