Délmagyarország, 1914. november (3. évfolyam, 279-308. szám)

1914-11-18 / 296. szám

10 DÉLMAG Y ARORSZÁG Szeged, 1914. november 15. közt, amire persze nagy lövöldözés támad mindkét oldalról a vélt ellenség ellen. ' — A kamara a hadseregszállitókhoz. A szegedi kereskedelmi és.iparkamara felszó­lítást intéz k.eriiletének.qzp'n,iparvállalataihoz, melyeié., katonái' szükségletekre szolgáló cik­kek előállitásávkí foglalkoznak, hogy a kama­rafu'fi bizalmasan jelentsék, mit, milyen meny­nyiságben é§ mily munkaerő foglalkoztatá­sával' állitanak elő; A. kamara e közlésekből, mnií e n'agyidők fontos kortörténeti adataiból egyrészt megkívánja állapítani, hogy ipari termelés tekifitétében a kerület mily mérték­ben állott szolgálatában a hadviselés érdekei­nek, roásrész't pedig a' rendelkezésére álló eszközökkel segíteni óhajt azon esetleges ne­hézségek leküzdésében, melyek a termelés fej­lesztésének (munkáskérdés, szállítási nehéz­végek stb. tekintetében) akadályául szolgál­nak. A közlések bizalmasan és csakis az ér­dekelt cégek érdekei szerint használtatnak fel. ebcbb3ebbbaosbbabbbbaebbbabbbbsaaaaabbabbbbaabbbaiia SZÍNHÁZ MŰVÉSZET • ' 0000 MŰSOR : SZERDÁN: Zóna és ifjúsági előadás fél­•helyárakkal. Ezüst pille. CSÜTÖRTÖKÖN: Bartos Gyula vendég­felléptével leszállított helyárakkal Otthon. (Páratlan "/3-os.) PÉNTEKEN: Leszállított helyárakkal először Napsugár kisasszony operett (páros >-08.). . SZOMBATON: Másodszor leszállított bel várakkal Napsugár kisasszony (páratlan VASÁRNAP d. ti.: Varazskeringo. Este Bartos Gyula ven dégfel léptével bér­letben leszállított helyárakkal Czigány nép­színmű. (páros s/s1-08.) Jászai Mari vendégszereplése. — Borgia Lucrécia. — Három ünnepi est emléke fűződik Jászai Mari vendégszerepléséhez. Ez a három ün­nepi este meghozta a nagy stilu művészetből eredő gyönyörűséget, egy pár nyugalmas órát, an.iKOr megpihenhet a néző lelke és meg­íürö'dhet a színtiszta művészet pormentes le­vegőjében. Ennek a szépségekkel teli három estének az emléke sokáig fog élni a lelkekben, aminthogy benne van a köztudatban a Jászai Mari kivételes nagysága és aminthogy Jászai •Mari neve •érni- fog a magyar szinészeti mű­vészetben. Az első este négy Petőfi-vers, a Szózat, meg egy német vers,, amely izzik az angol gyűlölettől,, amelynek minden sora, minden szava a .leikünkből fakadt érzést tolmácsolja, a szivünkhöz,-az elménkhöz szól, volt a pro­; gr a-m ja. Petőfi és Vörösmarty gyönyörűséges alkotásai va ósággal megszépültek a nagy­asszony mesteri előadásában. A második es­.te, vasárnap, Tóth Ede egyik alakjának adott életet, az Ördög Sárának és ezt az alakot ugy •álütotta elibénk, hogy'mindig emlékezni fo­gunk reá és mesélni fogunk róla az ezuián következőknek, hogy milyen is volt, mennyi szépség,-mennyi igazság és élet sugárzott ki Hozzájárulhatunk sok könny felszáritásához, ha varrási, javitási és kötése munkáin­kat a feministák Varrómiihelyében ren­deljük meg. e««»BBafiBBBaBBanBBBBBBBraBBBBBBBBlBBHBBBBBHB»BBaBBH5íH KORZÓ -MOZ! igazgató VAS SÁNDOR. Telefon 11-85. Szerdán és csütörtökön Tarfalom : 1. Képek a nyugati harctérről: 2. Az ellenség vandalizmusa, szét­rombolt hidak. 3. Póthid, amelyet a németek zsákmányolt csónakokból épí­tettek. 4. A franciák menekülésük előtt sok ezer kerékpárt használha­tatlanná tesznek. 5. A fegyverköteles franciákat a németek őrizet alá veszik. 6. Egy francia falu megtámadása. 7. Kopenhága. Uj helyőrségi csapatok behajózása. 8. A német császárné megiátogatja a sebesülteket 9 és hosszabb tar­tózkodás után elhagyja a kór­házat. 10. Vilmos császár ellenséges föl­dön disszemlét tart a tüzvo­nalba induló csapatok felett. Süáger ! Szenzációs dráma 3 felvonásban Ilii a 2 arás i Sor az ábrázolásából, milyen szívbéli és szivekhez férkőző érzés csendült ki a szavából. És vé­gezetül nía Hugó Viktor romantikus," egyben véres, tőrrel, méreggel és másnemű halálos eszközökkel dolgozó drámájának, a Borgia iMcrécia-xizk címszerepébe mutatta meg. mindazt, ami a szinészeti művészetben érték, kiválóság és rendkivüliség. Régi irásu ez a dráma, egy kissé már kopottas is, eszközeit, amiknek segítségével épült, a mai kor már nem szokja meg, de a Jászai Mari csodás talentuma, szivjátszó ké­pessége befödte a darabot, zománcot rakott rája és a fakó sorok szárnyra keltek az ö grandiózus megszólaltatásában. A teljesen megtelt nézőtér közönsége, je­iene.ről-jelenétre mind nagyobb izgalommal kisérte a dráma fejleményeit és figyelte a mű­vésznő alakfestését, zengzetes, egyben ka­rakter mutató dikcióját, aminek érzésteljes­sége, szárnyalása szinte vitte, magával ra­gadta a nézők hangulatát. Megismétlődő, in­tenzív tapsra, éljenzések jelezték azt a rend­kiviili hatást, amit a művésznő ábrázolásával a közönségre gyakorolt. A harmadik kép után percekig tartott a taps, sokan „vastaps"-ra törekedtek. Persze sikertelenül. Hogy is le­het Jászai Maritól azt kivánni, hogy — Fe­dők Sári legyen . . . Az volna a kivánaios, hogy az a nagy megértés és tisztelő hódolat, ami a művész­nő iránt újból megnyilatkozott, mielőbb visz­szatérésre késztetné és gazdag műsorából legalább a Medeát és a Stuart Máriát bemu­tatná. A Borgia előadásában jelentősebb sze­repekben Körmendy Kálmán, Szeghő Endre, Ungvári Mór és "Sümegi Ödön tevékenyked­tek. Napsugárkisasszonv. A szinhá- i írod t jelenti: Pénteken kerül bemutatóra Paul Ru­bens, a Hollandi leány ós a Balkáni hercegnő szerzőjének uj operettje, melyre nagy ambí­cióval készül a színtársulat énekes személy­zete. A napsugár kisasszony szerzője vér­beli muzsikus, aki pompás friss zenével lepi meg hallgatóit. Csupa pattogó ritmu-ok, ere­deti ivelésü keringők, vidám indulók váltják fel egymást a partiturában. A librettó, mely mint bohózat zene nélkül is kitűnő, szintén Rubens munkája. Az előadás főérdekessége Déri Rózsi lesz, aki egy grotesk fiatal sza­kácsné szerepében hálás szerephez jutott. A férfiak közül a kis ,Matá,uy ismét egy gro­tesk táncszerepben mint Floot csavargó ka­binetalakitiást mutat. Kitűnő főszerepekhez jutottak Galeta egy .kiváló bonvivant sze­repben, K oltári Klári, Békési, Szilágyi c« Nagy Erzsi. A darab Deltái Jenő, a kiváló iró szellemes fordításában kerül színre. NYÍLT-TÉR*) ) Nagy Zoltán birónak Szeged. Tegnapi napon ön a Korzó-mozgóban fe­leségemmel szemben egy ülőhelyért tisztelet­lenül viselkedett, sőt meg is fenyegette. Saj­nálom. hogy távollétem gátolt abban, hogy önt ott azonnal ki nem oktathattam, hogy védtelen nővel szemben mint kell viselkednie. Minthogy pedig a napon önnél megjelent meg bizotkimnak kijelentette, hogy a fentiekért sem bocsánatot kérni, sem pedig elégtételt adni nem hajlandó, ezek után átadom önt a nagyközönség bírálatának. Fischer József. *) üzen rovat alatt közlöttekért nem vállal íele­Kisséstet a szerkesztőség.

Next

/
Oldalképek
Tartalom