Délmagyarország, 1914. október (3. évfolyam, 248-278. szám)

1914-10-24 / 271. szám

Szöged, 1914. október 24. DfíLM A G Y ARORSZÁG 7 c s Drótnélküli távíró Budapest és Siófsa közt. Szófia, október 23. A Südsíaviscihe Kor­Fspondenz jelenti: A bolgár lapok a Szófia fe Budapest között létesített radiontelegráf­Összeköttetést lelkes cikkekben üdvözli. Hang­súlyozzák a lapok, hogy a radiotelegráf Bul­gáriának a külvilággal való összeköttetését tepias lesz minden körülmények között fen­tertaui és megakadályozni, 'hogy Bulgária eí kgyen zárivá a külvilágtól, miint a második tálkán-háborúiban. A Kölnische Zeitung szófiai tudósítója je­A drótnélküli távirószolgálatot Szófia és Budapest között a kereskedelemügyi minisz­'er és Moens hollandi mérnök jelenlétében ma nyitották meg. Az uj berendezés nagyjelen­égü Bulgária és Németország összekötte­tésére. " j ii 1 OROSZ DICSÉRET A MAGYAR HUSZÁROKRÓL. Kopenhágából jelentik: A szentpétervári Ruszkoje Slovo rendkívül érdekes feljegyzé­seket közöl egy ütközetről, amely Luzk-íól keletre magyar huszárok és orosz "lovasok közt folyt le. — Két svadrony magyar huszár került szembe — irja a tiszt — óriási túlerővel. Tü­zérségünk nagy pusztításokat vitt végihez kö­zöttük, azonban ez -nem állithatta meg őket. Ugy repültek, mint a viharfelhők és össze­csaptak lovasainkkal. Ugy küzdöttek, mint 'az oroszlánok és ugy kezelték kardjukat, mint a bárdokat. Két lovasunknak a fejét teljesen kettéhasították egészen a derekukig. Ez a csodálatos küzdelem nem változtatott sem­mit a magyarokról való véleményünkön, mert eddig is tisztában voltunk a magyar katonák csodálatos bátorságával. — Berlini levél. — London, Páris, Pétervár közhirré adták eí?uijabb büszke megállapodásukat, hogy egy­jüás tudta és akarata nélkül nem kötnek bé­két. Németországban a 'hir nem keltett meg­vetést. A nép a hires ántántot már régóta a nagyszájiuak közkereseti társaságának hív­ja. Ami pedig a hosszú háborút illeti, a fe­nyegetésre Berlinben már régóta el voltak készülve. Az ellenséges országok megriadt közvéleményét valamivel meg kellett nyug­latni. Az első remény volt: Berlini elfoglalják " franciák. A második: a német fővárost ha­lomra lövöldözik a muszkák. Miután nyilván­valóvá vált, hogy egyik reménykedésből sem 'esz valóság, világgá kiabálják, hogy harcol­ni fognak egy, vagy húsz esztendeig, de ad­dig le nem teszik a fegyvert, amig nem győz­nek. Erre a tételre esküsznek ma a francia, angol és orosz .politika — vezetői. Mert, hogy szerencsétlen népeik másként vélekednek, ah­hoz kétség sem dér. A világháború kitörésékor a rövid hábo­ru reménye kisértett az ellenség táboraiban. Az Asquith—Grey-kormány is csak azért ál­'°tt a hadviselők közé, hogy minél gyorsab­ban véget érjen a véres küzdelem. Poincaré Szerdán. évfordulóján Berlinben akart ven­dégszerepelni, az oroszok mindénható cárja Bedig — egy bécsi és budapesti útra készült. Anglia azonban ugy vélte, hogy szeptember üején a tengerek urának vallhatja magát, ltr>ert a némtet flottának rövid négy hét alatt di'ég, a romjait is el fogják nyelni a végtelen foeánok. A rövid háborúból nem lett semmi, ~~~~ következik most a hosszú hadjárat. Ha le nem győzhetik, legalább ki fogják éheztetni Németországot és a kettős monarchiát! Nem 3z győz, akinek jobb. .bátrabb, lelkesebb a ka­jája, kiválóbb az ágyuja, nem az. aki mel­lett van az igazság, ihanem aki tovább birja. A háború ilyformán valóban Ihosszu, na­ivon hosszú időt vehetne igénybe, ha ... . kfőször, Iha a francia nép továbbra is némán k'váfiná tűrni fiainak vesztét, ipara és keres­kedelme sorvadását, jó hírneve pusztulását — 3 mások hibájából. Akik forradalmat várnak . órísnak, utcáin, talán csalódni fognak. De j^ra,dalomra nincs is szükség, csak tisztító v'harra. Amely pillanatban Poincaré és tár­N" elhagyják a kormányzói széket és akad­jak uj férfiak, akik le merik vonni a háború diső következtetését, hogy Franciaország, '"'fi a német birodalom barátja, is élhet, bot d°ítulhat és virágozhat, rögtön megkezdődik jy'Drrnas ántánt bomlása és véget ér Izvolsz­,'1 háborúja. Amíg ez a fordulat el nem követ­eik, Franciaország tovább fog vérezni a hatalom fényéért és Anglia világural­'"ert. A második ha: 'Oroszországot illeti, háború nyilván *az orosz udvarnak is ka­póra jött, a nagyhercegek pártja sürgősen kö­vetelte, mert a tartós béke lassan tönkretette az atyuska egész tekintélyét. A Raspuinok csak ártottak az orosz császári hatalomnak. Persze az orosz birodalom lassan bomladó­zik. Az elnyomottak, a hitükben, bizalmukban százszorosára csalódottak készülnek elválni. De azért még mindig marad életerős serege, amely minden háborúban döntő szerepet játszhat, amig a nép is ugy akarja. Az orosz bálvány azonban, ha a háború sokáig tart, ha a hadsereget vereségre vereség éri, gyorsan összeomolhat. A cári hatalomi eddig az ágyuk­ra és puskákra támaszkodott. Ha kitűnik, hogy e fegyver csak arra jó, hogy a tulajdon népét tartsa rabigában, de kifelé értéke, be­cse nincs, az orosz nemzetiségek sietni .fog­nák — uj bálványt keresni. A cári hatalom megmaradhat, de uj képviselővel az élén. Az uj atyuskának azonban Szerbia csak akadály lesz az útjában. Egy olcsó békéért könnyen föl fogja áldozni. Marad a hosszú háború mellett Anglia. A csatornántuli rokonnak és egykori jó ba­rátnak természetesen csak egy célja, vágya és gondolata van, a német kereskedelmet megsemmisíteni és az eddig győzedelmes ver­senytársat ártalmatlanná tenni. Egy eddig nem észlelt kereskedelmi háborúság dul az igazi harc kulisszái mögött. Minél tovább tart a háborúság, annál több reménye le'het Angliának, hogy egy vagy más téren nagy anyagi kárt okoz a német birodalomnak. Meddig játszhatják London urai ezt a vég­zetes szerepet, a jövő nagy kérdése? Az an­gol liberálisok aluít is mozog a föld, ma­holnap letünhetik szerencsecsillaguk, véget ér­het uralmuk, de fájdalom, nem teljesen bizo­nyos, vájjon egy uj kormány változást okoz­hat-e a világhelyzetben. A háború hosszú le­het, még akkor is, ha Londonban belátják a végzetes.hibákat és iparkodnak jóvátenni. A szellemektől, amelyeket a hármas ántánt föl­idézett, nem egykönnyen fog .megszabadul­ni. Megválthatja nemzeteit népeik akaratá­nak érvényesülése, de hiba volna, ha a győ­zők erre a fordulatra számitanának. Nincs is szükség ily bizakodásra. Ber­linben ugy mondják, ha hosszú lesz a háborn, a költségeit az ellenség fogja fizetni. A dia­dalmas hadseregeket, amelyek francia s orosz földön állanak, Franciaország és Oroszország fogja élelmezni, föntartani és nem Németor­szág vagy Ausztria-Magyarország. Minél tovább tart a háború, annál jobban megnö­vekedik a költség, amelyet egykor a hármas ántánt fog kamatokkal együtt visszafizetni. Nincs ok tehát megijedni a 'hosszú háború rémeitől. Eiogy ir az orosz katona? A>z oitt következő tábori levetet ©igy orosz közkatona zsebéiben találták, ,aki keleti Po­roszország határán esett el. Érdemes az elol­vasásra, mert isok van benne az orosz katona leükébőll és nyomorúságából. A Levél igy 'hangzik: Az 1914. év .augusztus havának 5-én. (Uj időszámítás szerint augusztus 18.) Melnik Va­sziljeivícs Jakab leveli© drága, •nagyraöeosüít év hőin szeretett 1'elleségélh.sz. Jelen ileveleammeíl értesítelek, hogy élek és egészséges vagyok. Az Úristen adjon n é­keid is egészséget és nyújtsa ki karját föléd. Azután, kedves feleségem, Irina, kérlek, fo­hászkodj Istenhez, hogy engem ne öljenek meg, mert. ia németek között már kétszer vcll­tam élet veszedelemben. IJanem, kedvesem, nem 'is .panaszkodnék magam miatt, lia a.z lidegenlben kellene meghalnom, csupán a hoz­zámtiartozókat sajnálnám. Drágám, .má.r többször kértetek, hogy ir.j és küldj hét rubelt. Egyszer vállr -zoítál is, .azonban pénzt nem küldtél, mert azt hiszed, hogy férjed, Java menten elinná. Pedig itt azt nem is tekét. Továbbá csókollak, ka csak gonddliaitiban is. Ti otthon dúslakodtok a ka­csáikban, kolbászban és mi egyebekben, ami­vel Isten megáldott, mi pedig mór három napja nem ettünk és a 'levegőből élünk. .Azután, kedvesem, add át drága szüleim­nek üdvözleteimet, melyet a 'földig való mély meghajlással küldök. Azután, kedves felesé­gem, Irina, kérd .meg testvéremet, hogy küld­jön nekem öt rubelt, mert különben éhen halok. Esküszöm, hogy azt sem iszom el. Cí­meim: második aktív sereg, 15. 'hadte-t, fi. gya­logos ezred, 28. Rizovszky-divizi, 7. század, kézbesítendő a íMelnik Jakabnak. Kérlek vá­laszolj, feleségem, Irina... Szerbek üldözik a bolgárokat. Szalonikiből jelentik: Monasztiri híradás szerint a szerbek, ugy látszik, csak megszál­lott földnek tekintik ezt a területet, amelynél az a fő, hogy ímentül többet .sajtoljanak ki a lakosságból. Ezek a szünet nélkül való zsaro­lások a lakosságot egyre fokozódó elkesere­désbe hajtják. Azokat, akik a rájuk kivetett sarcot nem akarják megfizetni, azzal fenye­getik .meg, hogy a harctérre küldik őket. Egész sor emberre 1000—1000 dinár sarcot vetettek ki. A Monasztirba érkező szenb ka­tonák ijesztő képet adnak azokról a viszo­nyokról, amelyek közt harcolniok kellett. SZÜNETEL A GÖRÖG-SZERB VASÚT. Szófiából jelentik: Szaloniki és Üszküb között a vasúti közlekedés e hónap 16-a óta ismeretlen okból szünetel. MIÉRT JÖNNE PORTUGÁLIA NÉMET­ORSZÁG ELLEN? A Corriere della Sera érdekes magya­rázatát adja annak, hogy Portugália miért szándékozik nyíltan i's föllépni Németország ellen. Portugália és Angolország között — ir­ja a nevezett lap — már hosszabb idő óta olyan szerződés áll fenn, amelynek értelmé­ben a két állam, tartozik egymást katonailag is segiteni, ellenséges megtámadtatás esetén. Ennek a szerződésnek 6. pontja az európai te­rületek, 7. pontja pedig a gyarmatok meg­szállásának esetére vonatkozik. Bár Német­ország ezideig egyetlen angol gyarmatot sem szállott meg ós Angolország területét sem támadta még. az angolok mégis joggal tar­tanak attól, hogy a németek az ő országuk ellen is fordulnak, miután már elértek Os­tendébe. Erre az esetre való tekintettel kény­telen Portugália akcióba lépni. Arn a portu­gál segítségnek nincs semirni jelentősége. A legjobb esetben sem tudnak 20—30 ezer em­bernél többet küldeni a harctérre és nagyon félő, hogy a fiatal köztársaság (feldúlt belpo­litikai állapota közepette a katonaság kivo­nását az országból igen meg fogja érezni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom