Délmagyarország, 1914. október (3. évfolyam, 248-278. szám)

1914-10-20 / 267. szám

Szeged, 1914. október 21. i>fiLM AG Y A.RORSZ A G 3 TÖRÖK LAPVÉLEMÉNY ROMÁNIA MAGATARTÁSÁRÓL. Konstantinápoly, október 19. A „Tasvír-i­Efkiar" Románia magatartásáról ir és annak a véleményének ad kifejezést, ihogy Károly király halála semmiféle változást nem idéz elő -Románia eddigi magatartásában. Romá­nia eddigi politikája nemcsak az -elhunyt -ki­rály, hanem a román nemzet többségének is politikája volt. Hősi halál a levegőben. GiaYnoa«»owsBB«aBBBWMaaasBBBOBiíBBHiBaHRZHBaBa»ssaisM!saiB Tábori leveíező-lapok. Szept. 22. — K. I. Megkaptam leveledet. Még most megkapod uiftlószinüleg e lapot, később nem tudom, mert a repülőgépek is el­hagytak, Sok mszonlagmg és hét ütközet után fedél alá jutottunk s most jól vagyunk. De ma már megszólaltak az orosz ágyuk, Én már készítettem gránátmentes földkunyhó­kat s maholnap készen is lesznek, hogy — ha innen kilőnek s felgyújtanak — oda tegyem a parancsnokságot. Egész nap, sokszor egész éjjel telefonálok. Van elég ágyúm, minden­féle újságokat kapok, legutóbb 10. és 12-iké­ről. De nem sokára ennek is vége, hacsak pia dár nem hozza ide. Én már fűltetek, hogy ki­izzadjam az erődökön szerzett hülést. Melegí­tett bort iszunk, még vau, A szakács jól főz, fekete van elég. Édes Anyuskám! Hála Istennek, hosszas szünet után meg­indult ismét a pósta. — Hogy eddig miért nem ment, az újságból fogják Mamáék tudni. Nekem semmi bajom sincsen hála Isten. Apával majdnem minden nap beszélek. Tőlem 15 percnyire van lovon. Egy kastély­ban vannak, nagyon jól élnek. Most 3 napja nem voltam ott, mert mi künn voltunk. Föld­kunyhóban laktunk. Az eső itten már vagy 3 hét óta esik, ami bizony eléggé kellemetlen, de szerencse, mert az oroszoknak ez volt a legnagyobb akadály. Az itteni szerencsés ki­menetelű harcnál 20—30000 orosz halt meg s temérdek sok lett fogoly. Nálunk nem volt sok halott, sebesülés sem rolf túlságosan sok. Ha tovább is ilyen jól megy a dolog, nem ál­lunk meg addig, amig vissza nem zavarjuk őket, s akkor megfordulunk és megyünk haza felé. Az élelem elég jó. Szóval megvagyunk valahogy, ha nem is túlságosan fényesen. A szerajevói nagy per. Szerajevóból jelentik: A mai napon foly­tatták a vádlottak kihallgatását. Blagoje Kerovics vádlott megengedi, hogy az egyik diáktól azt hallotta, hogy Bosznia Szerbia szemének könnye. iBuesuzá­sul Grabes hallgatást -ajánlott neki, mert hall­gatni boldogság s mert a -diiá-koknák vannak boszuilói, akik bosszút /fognak ért'ük állani. Azt is mondták a diákok, hogy kockáztat­ják életűiket Szerbiáért. Medo Kerovics vádlott földmives !azt hi­szi, hogy ném-iképen italán bűnös. A -vádlott előadja, hagy a háza -előtt állott, amikor hoz­zájött Ve'iko Cubrilovics és felszólította őt, h-ogy a két -diákot vigye el házába, oly mó­don, hogy senki se lássa. A vádlott -engedett a kérésnek. Az apj-a Litar Kerovics ott volt, akit ő megbízott azz-al. hogy a -diákokat vi­gye kocsin Tuzlába. O-da is vitték őket. Bom­ba és revolver v-olt náluk s azt mondták ne­kik, hogy a trónörökösre akarnak bombát dobni. cnafisBBBaaBsaBBflBBBBBBBanBBaaBBBBBBBBBaBaBaROBaivB&u Akivel a király beszélgetett. (Saját tudósítónk tói.) A múlt hónap 28-án, mint azt annak idején az összes fő­városi lapok is közölték, a király megláto­gatta a bécsi helyőrségi kórház sebesült hő­seit. A hősöket megszólításával tüntette ki a Felség és azok között, akik ebben a nem min­dennapi kitüntetésben részesültek, volt Róth Ármin 9. honvédgyalogezredbeli hadapród is, aki néhány óráig ma Szegeden tartózkodott. Munkatársunknak alkalma volt Róth Ármin­nal beszélgetni, aki közvetlen érdekességgel mondott el néhány epizódot a látogatás lefo­lyásáról. Kérdezösködésünkre elbeszélte, hogy az északi harctéren Ravaruskától mintegy 20 kilométerre sebesült meg. Egy srappnell go­lyó szaladt keresztül a testén, átfúrva a tü­dőt. Mint súlyosan sebesült a bécsi kórház­vonatra került és igy jutott a bécsi helyőrségi kórházba. Szeptember 28-án délelőtt a megszokott nyugalom helyett valami izgatott nyugtalan­ság volt eszlelhető a jólelkű ápolónénék mun­kájában. A máskülönben is hótiszta ágyneműt kicserélték, az ágyak fölé uj fejtáblácskákat akasztottak, rendeztek, rendbeszedtek, szóval az egész viselkedésükön érezhető volt, hogy valaki jön, valakire várnak. Kérdezösködé­sünkre azután elárulták, hogy délután jön a király, hogy meglátogassa a sebesülteket. Pont 1 órakor begördült a kórház kapu­ján az udvari fogat. A király, kíséretében gróf Paar hadsegéd, sorra látogatta a kór­termeket. Mi négyen feküdtünk egy szobában. Egy gráci tartalékos hadnagy, egy bécsi fő­hadnagy, egy linci hadapród és én. A király belépett a mi szobánkba. Szinte kaptákban feküdtünk az ágyainkon. Sorra megszólítot­ta a lakótársaimat. — Mikor az én ágyamhoz lépett, a könyökömre támaszkodva bemutat­koztam: — Majestaet! Kadet Ármin Róth, des neunten Honvéd Infanterie Regiments, stelt sich gehorsam for. őfelsége rám nézett és örvendezve vála­szolt: — Magyar? Ezután megkérdezte, hogy hol sebesültem meg, mikor, vannak-e fájdalmaim. Minden kérdését tiszta magyar nyelven intézte hozzám. Mosolyogva, jóságos rész­vétteljes arccal hallgatta válaszaimat, néha­néha megbólintotta kegyesen felséges ősz fe­jét. A két szemében könnyek csillogtak, az öröm könnyei és reszketett a fehér, keskeny igazi Habsburg-kéz, amikor a király könnye­ket fölszántotta. Európé egyik leghatalma­sabb embere reszkető kézzel takarta el a gyöngyöket, amelyek felséges szeméből elő­törni igyekeztek. A hangom elakadt ... A torkom fel­mondta a szolgálatot és ugy éreztem, hogy két hatalmas könnycsepp indul zarándokúira az én szemeimből is. Istenem, hisz' könnyezni láttam a ki­rályt. Néhány percig tartózkodott még a szo­bában, azután kíséretével együtt eltávozott. HÍREK 0000 Felhívás a közönséghez! A központi bizottság ajánlja a közön.- g ügyeimébe, hogy imiind-en tekintetben takaré­kosan éljen. -Különösen az élelmiszerek 1: .. elsősorban a gabonafélékkel bánjék óváro­sán. A huzat és a rozsot kell leginkább kí­mélni. -Mindkét gabomam-amiböl -annyi van ma az országban, hogy import -nélkül is biztosí­tottnak látszik a jövő óv,i termésig a szük­séglet föd-özés-e, ha a 'közönség vele takaré­kosan ibáuiík. Tiszta búza- és rozskenyeret aimuigy -sem szokás enni. A kukorica, meg a krumpli kitűnő pótiák. Ujabban kísérletek folytak árpalisztnek e célra való felhaszná­lásával azok -minden tekinte-ÜKm kitűnően sikerültek.* A, központi bizottság figyelmezteti a kö­zönséget, hogy ne engedje magát lelkiisim-­ret-len üzérek által félrevezettetn.i. Ez-eiknek szokása, hogy -az ország több vidékén rém­hírek terjesztésével .megingatják a .magán v a gyon biztosságába vetett hitet -s a 'támasztott z-avarban különösen a. kisgazdák állatai-lom i­uyát. -vásárolják össze értéken alul. Nem •:« bet -eléggé hangsúlyozni, -mekkora érdek fű­ződik állatál-lo-má-nyu-nk csonkitat 1-a.n főn-tar­tásához. Ép iugy fölösleges emlegetni a g-az­dalközönségn-ek az ár laszoritá-sával előálló kárát. — A honvédség főparancsnoka Szegeden. Marenszky Ferenc gróf gyalogsági tábornok, a honvédség főparancsnoka, vasárnap délután Szegedre éríkezett, hogy a honvéd helyőrsé­get felülvizsgálja. A -főparancsnok ma a lo­vassági gyakorlótéren volt, holnap pedig harc szerű -gyakorlatot vlágez előtte az egész sze­gedi 'honvéd -helyőrség. — Ma délután 2 óra­kor meglátogatta a honvédségi főparancs­nok, Vörös Tibor ezredes, ker. parancsnok és két szolgálattevő tiszt kíséretében a Szent Gellért Konviktusban berendezett tiszti kór­házat is. A magas vendéget Raskó Istvánná elnökasszony, Kószó Istvánná alelnök-nő, az inspekciós ápoló hölgyek, Gyuritza Sándor dr. ezredorvos, kórházparancsnok fogadták. A főparancsnok az összes betegekkel szíve­sen el-diskurálgatott. Rendkívül meglepte a nagy tisztaság, rend és csin, ahogyan a kór­ház -berendezve van. Méltó elismerését fejez­te ki a látottak felett az elnc-knőnek és a iá­ra-dhatlan főorvosnak. A közel egy órás lá­togatás után a főparancsnok a tartalék-kór­házak felülvizsgálására indult. Berlin, október 19. Londonból jelentik: Mikor legutóbb Alexandra -özvegy iki-rályné az egyik londoni katonai kórházat megláto­gatta, nagy érdeklődéssel hallgatta im-eg egy sebesült katonatiszt -elbeszélését. A tiszt -ba­taiilonja ütközet közben pihenőre kapott en­gedélyt. Egyszerre cs-aik egy német aeroplán éppen a csapat fölött repült el. Angol és fran­cia aviatikusok azonnal űzőbe vették s sike­rült i-s köz-elébe, juitniok. Rettenetes látványt nyifjtott az a légi küzdelem, amely ekkor tá­madt. Tisztán hallottuk a motorok bugását és láttuk a három aeroplánt ide-oda repülni, abban az igyekezetben, Ihogy egymás fölé juthassanak. Az angol aviatik-usnak sikerült a német gép fölé kerekedni, több lö-vést h-al­iottun-k és néhány pillanat imiu-lva a német gép •zuhanni kezdett. Á zuhanás tempója mind lassúbb lett. Végül a gép biztos állásban, a né'kül, -hogy -valami baja történt volna, a kö­zelünkben -leérkezett a. földre. Odasiettünk, hogy az aviatikust elfogjuk, -de erre nemi volt szükség. A tiszt halott volt. Egyenesen ült a helyén. Halálos sebet ejtett rajta egy go­lyó, de még volt annyi -hősi lélekjelenléte, hogy a gépet beállította, hogy -síkfutással ér­kezzék le a földre. K-ez-e -még erősen fogta a kormánykereket és nagy fáradságunkba ke­rült, inig -a hős megmerevedett jobbját a kor­mánykerékröl !e tudtuk fejteni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom