Délmagyarország, 1914. augusztus (3. évfolyam, 186-217. szám)

1914-08-26 / 212. szám

2 DÉLMAGYARORSZÁG Szeged, 1914. augusztus 26. tonák első nagyobb csapata. A lakosság öröme még növekedett, amidőn az ellen­ségtől elvett gépfegyvert pillantották meg. Az összes 'híradásokból egybehangzóan az tűnik ki, hogy az oroszok ismert barbár harcmodoruknak megfelelően ugy saját, mint az idegen területeken mindent elpusz­títanak. A falvakat, házakat kifosztás után könyörtelenül felgyújtják és ezzel .az eljá­rásukkal egyenesen gúnyt űznék minden nemzetközi jogi megegyezésből. Csernovitz, augusztus 25. (Saját tu­dósítónk távirata-.) Hadseregünk tegnap a bukovinai határon az oroszokat újból meg­verte. Több órai harc után ezer oroszt el­fogtunk. A csatatéren százával hevernek az orosz holttestek. Egyik csapatunk Iwangorov, másik Lublin felé nyomul. Iwangorov a Visztula mellett fekszik, Varsótól és az orosz határtól egykép körül­belül 100 kilométerre. Radom, kormányzóság Orosz-Lengyelor­szágban Kieloe, Piotrlkov, Varsó, Szjedlec, Lublin és Galícia közt. Székhelye, Radom. Déli részén a Lisszagora takarja. Vizei a Visz/tufa és annak 'mellékfolyói. Köztük a fent említett Kamienna. Radom határaink­tól 120 kilométernyire fekszik. Csapataink most körülbelül 30 kilométerre vannak Ra­dom előtt. 90 kilométerre a határtól. Lublin orosz-lengyel kormányzóság, Ga­lícia, Radom, Szjedlec és Voihínia közt, a Visztula nyugati határán; székhelye Lublin. Namur bevétele előtt. Berlin, augusztus 25. A Wolff-ügy­nökség jelenti: Namur városát s több erőd­jét bevettük. Maradt még négy erőd; azo­kat erősen bombázzák és bevételük küszö­bön áll. (A miniszterelnökség sajtóosztá­lya.) A német-orosz harctérről. Brlin: (Saját tud ősit ónk távirata.) Stein főhadiszáilásmesfcer jélenfí: A kele­ti hadszíntéren az Angerapp-Stallupönen­Insterburg vonalon, nagyobb orosz had­erő benyomult német területre. Wirballon (Wierzbolow) mellett az előnyomulást fel­tartóztattuk. A Narova-folyó felől előnyo­muló túlerővel szemben csapataink azon­ban visszavonultak rendben. Az ellenség nem üldözött bennünket. Ujabb döntés küszöbön. Wierzbolow, vagy németesen Wierbai­lon, Németország legészakibb részével érint­kező orosz város. A porosz határtól két és fél kilométerre fekszik. Belgium ngelve német. Hogy Belgium mint külön állam már sem számit, annak egyik jele a következő dolog: Berlin, augusztus 25. A Wolff­ügynökség jelenti: A belga sajtó, az antverpenit kivéve, német nyelven je­lenik meg. (Miniszterelnöki sajtóosz­tály.) A sajtó tehát német nyelvű Belgium­ban, bizonyára a hivatalos nyelv is az — a francia helyett. A belgák Jközüí különben a legtöbben németül is beszélnek s igy lo­gikusnak találhatják még ők is, hogy az előzmények után elkövetkezett a válto­zás. Itália szövetségi semlegessége. A Frankfurter Zeitung szerint azt, hogy miképen fog alakulni Olaszország jövendő magatartása, óvatosan kell meg­itelni. Remélhető, hogy velünk szemben megóvja legalább is szövetségesi semleges­ségét. Az általános mozgósítást Olaszor­szágban a jövő hétre várják. Ha Olaszor­szág elérte fegyveres semlegességének ter­jes fokát, ugy a diplomáciában érezni fog­ják ennek súlyát. A NÉMETEK ÜDVÖZLIK KIRÁ­LYUNKAT. Berlinből jelentik: A Norddeutsche Allgemeine Zeitung, valamint a többi lap hálával üdvözli királyunk szép elhatározá­sát, hogy a kinai vizeken is aktive Német­ország oldalára állt. Lázadás Eggiptomban. Rómába érkezett jelentések szerint Egyiptom legnagyobb városaiban, Kairő­Ixin és Alexandriában az angol fönható­ság ellen fölkelés tört ki. Igy azután ért­hető, miért sietett Anglia tízezer katonát Alexandriában partra tenni. Varsót nem ürifették ki. A Pester Lloyd jelenti: Az a hir, mintha az oroszok Varsót kiürítették vol­na, nem igaz. Varsó előtt és a város kör­nyékén erős orosz sereg ált. A Zenta hősi harca. Ujabb részletek is érkeztek már mo­narchiánk Zenta nevü cirkálójának hősi küzdelméről. Amit ez a hajónk müveit, az párját ritkítja a haditengerészet történe­tében. Amikor a monarchia flottája megkap­ta a parancsot, hogy hadiáWapOtban van a francia és angol flottával, a Zenta Mon­tenegrót blokirozta és várt. Egyik hajnali szürkületben hirtelen feltűnt egy ellenséges nagy francia hajóraj. Tizenhat páncélos és tizenkét cirkáló igyekezett elfogni a Zen­tát, természetesen a kisebb j arámii vek — torpedózuzók, torpedórombolók és tenger­alatt járók — egész légiója akart operálni. Arra gondolni se mertek, hogy az egyetlen hajónk harcba szálljon, valamint látni va­ló volt az is, hogy a páncélosok gyűrűjé­ből ki nem szabadulhat. És a Zenta utolsó üzenete ez volt: — Fölveszem a harcot az ellenséges flottával. Csak ennyi. És harcolt, az életnek kevesebb értébe volt előttük, mint a halál­nak . . . Halálos sebet várni és halálos sebeket osztogatni —. ezt tették a hősi le­gények. S mielőtt a Zenta elmerült volna, négy francia cirkálót súlyosan megron­gált. A hajó elmerült, a legénység nagy része .megmenekült; ellenséges szárazföld­re/Montenegróba úsztak ki száznyolcvan­hatan és nem lehetetlen, hogy a franciák is kimentettek néhányat tengerészeink kö­zül. Megható dolog, hogy a tengerészeink közül ötven sebesülten ért partra, ezeket a tengerben az egészségesek segítették par­tot érni. Visszavertük a szerbeket. Szerajevó, augusztus 24. Az ellensé­get, amely még az Uvac és Vardiste fe­letti területeken folytatott operációnak megkezdése előtt saját hátárterületeinkre nyomult be, e hónap 20-átn megtámadtuk és ugyanolyan jól megválasztott, mint megfelelően előkészített pozícióból, Uzice irányába visszavetettük. A határon ezek­ben a harcokban, amelyekben a szfcutari-i német különitmény is önként és dicső mó­don részt vett, csapataink a nehéz terep és az ellenség szívós védekezése mellett, az alkalmas területen készített, megerősí­tett pozíciókból küzdő ellenséggel szem­ben bámulatra méltó hősiességgel küzdői­tek. (A miniszterelnökség sajtóosztálya.) Vardiste, Bosznia déli hattárán van, kö­zel Montenegróhoz, Visegrád alatt. Uvac szerb határszéli helység Vardiste alatt. 3600 SZERB HADIFOGOLY. Esztergomból jelentik: Ma Iháromezei­hatszáz szerb hadifogoly érkezett ide. KIUTASÍTOTTÁK MAROKKÓI ÜGY­VIVŐNKET. Bécsből táviratozzák: A marokkói kor­mány Wagnernek, a monarchia ügyvivőjé­nek kiadta útlevelét és kényszeritette az el­utazásra. Olaszország is föllép? Egyik velencei la.p jelenti, hogy Ja­pán követelése és fegyveres beavatkozása kényszeritheti Itáliát, hogy hadat üzenjen Angliának. Megmozdult az Unió. Koppenhágán keresztül jön a szenzá­ciós értesítés, hogy az Egyesült-Államok hajórajt küldöttek a Eilippini-szigetek elé. Az Uniónak ez a lépése kétségtelenül Ja­pán ellen irányul. Japán ugyanis hamaro­san meg fogja támadni Kiacsout, amit a németek nem voltak hajlandók átadni. Az Egyesült-Államok .hajóraja most a Filip­pini-szigetek elé vonul, amerikai birtok és valószínűleg megakadályozza az Angüátói felbiztatott Japánt rabló/hadjáratának vég­rehajtásában. SEGÍTÜNK A NÉMETEKNEK KIAOCSAUBAN. Berlin, augusztus 25. A Wolff-ügynökség jelenti: Az osztrák-magyar nagykövet ma a következő kijelentést tette a külügyminiszté­riumban. A Kiaocsauban állomásozó „Kaise­rin Elisabeth" hadihajó parancsnoka, úgyszin­tén a tokiói osztrák-magyar nagykövet a legmagasabb megbízásból azt a távirati páran csot kapta, hogy a „Kaiserin Elisabeth" Kiao­csauban szintén részt vegyen a harcokban. A monarchia nagykövetének ezt a kijelenté­sét a német sajtó a legnagyobb örömmel kommentálja. (A miniszterelnökség sajtóosz­lya.) Az összes harcterek legjobb és Iegát­tekinthetőbb térképei legolcsóbb áron Várnay L. könyvkereskedésében (Kárász-utca 9.). 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom