Délmagyarország, 1914. augusztus (3. évfolyam, 186-217. szám)

1914-08-22 / 208. szám

4 DÜLMAGYAÍRORSZAG Szeged, 1914. augusztus 22. mérhetetlenül nagy fontosság az, amely a sajtó részéről való 'támogatásiban rejlik. A sajtó, mint ezt /számtalan példa iga­zolja, a mostani nehéz napokban oly mérték­ben teljesiti hazafias működését, hogy bizto­sit ja részére minden magyar legmelegebb el­ismerését és köszönetét. Annak a becses szol­gáltatnak biztató hatása alatt, amelyet a sajtó a köz javára imár eddig is kifejtett, azzal a felkéréssel fordulok ezúton a hazai sajtó ve­zetőihez és munlRatársailhoiz, hogy a háború által sújtottak javára, hathatós támogatásu­kat a jövőben is érvényesíteni szíveskedje­nek. A nagyközönséghez és minden egyes ma­gánegyémh'ez pedig e komoly órában biza­lommal e szavakat intézem: Mint a haza be­csületéért való Helkésjedéshen és iküzdelami­ben, legyetek egyek a könyörületesség szent munkájában is. Az erők eliforgácsolása ne kockáztassa az emberbaráti szeretet munká­jának sikerét. Budapest, 1914. augusztus 12. A királyi biztos: Gróf Csekonics Endre s. k. HIREK oooo A Szeged fölött lelőtt repülőgép A Makói Újság jrja: Szerdán déiután egy lehetetlenül ron­gyosan öltözött, mezítlábas, de minden iero-ngyoiltsága melleit is intelligens arcú embert hoztak a földeáki csendőrök a ma­kói rendörségre, aki minden valószínűség szerint az az aviatikus, aki mint lapunk más helyén irtuk, Makó és Szeged fölött lebegett a repülőgépével, akire a szegedi katonák több sortüzet adtak. Ezt a föltevést megerősíti az az állí­tás, melyet több szavahihető szemtanútól hallottunk, akik Szegeden jeleri' voltak a repülőgép manővirozásánál s látták, hogy az egyszerre több pontról adott sortűz után a repülőgép hirtelen, nagy gyorsasággal alázuhant. A nagy távolság miatt nem lehetett biztosan látni, hogy lezuhant-e egészen és hogy hová pottyant; a repülőgép, de az esés irányában következtetve, a repülőgép a Tiszába esett. A 30—35 évesnek látszó fogoly ala csony, vézna ember, ritkás, szőke hegyes szakállal, határozottan intelligens arckife­jezéssel, melyen a francia típus szinte szem­beötlő. Ruhái, — vagy három rend külön­féle ruha van rajta, — csurom vizesek s inge redői között iszapnyomatok voltak, nyíltan elárulva, hogy ruhástól volt a fo­lyóban. Apró kis cédulák melleit egy igen ti­nóm, francia gyártmányú, sárgaréztokba zárt compass-t találtak a zsebében, mind olyan jelek, amelyek megerősítik a fölte­vést, hogy a fogoly, mint magát nevezte: Mailbourne, tényleg a Tiszába zuhant avia­tikus, aki miután a vizbe zuhant, kiúszott a partra s az éjjel és ma délelőtt eljutott Földeákig, ahol a csendőröknek föltűnt az idegenformáju „csavargó" és elfogták. Nem lehetetlen, hogy légi útitársa is volt, aki talán nem tudott oly szerencsésen megmenekülni, vagy ha igen, az külön, más irányban szökött meg. A Makói Újság ezután azt írja, hogy az elfogott embert a szegedi rendőrség foghá­zába szállították. Ez utóbbi állítást átvéve, egyik szegedi délutáni lap cáfolatot adott ki, amely azonban megdől minden kombináció­jával együtt, annál az egyszerű oknál fogva, hogy a szegedi rendőrség fogházába nem hozták be az elfogott idegent. Eollráth Gyula rendőrkapitány ma délelőtt kijelentette mun­katársunk előtt, Ihogy se nemi hoztak, se nem m KORZÓ MOZI i nyári helyisége i íiihmí Igazgató vas sAndor Telefon 11-85 Ngári helyiség • 13-96. • Szombaton és vasárnap nagy művész est Fellépte Őméltósága , opera Mindkét nap bevételének 10°/o-a a Magyar Vörös Kereszt egyesület javára. Előadások: szombaton este 9., vasárnap délután 5. és este pontosan 9 órakor. Helyárak: Zsölye 1 korona, I. hely 80, II. hely 60, III. hely 30, állóhely 40 fillér. Rossz idő esetén az elő­adás a Korzó moziban tartatik meg. :: hoznak ilyen foglyot. Különben a katonaság foglyait háborús) Időben uiem is szokták a rendőrségnek átadni. Teljes egészében fönntartjuk, hogy a sze­gedi derék katonáké az érdem, hogy a monar­chia területén pk lőtték le az első ellenséges repülőgépet. — A napfogyatkozás. Ritka égi tünemény tekintett le ma a háborús világra: a teljes napfogyatkozás. A hold, a föld és a nap közé került ugy, hogy a három égitestnek sikegye­nesbe esett a tengelye és igy a ho-Mtl nem lehetett a napot látni. Szegeden is sokan néz­ték a különös tüneményt, amely délután 1 óra 5 perckor kezdődött. Az utcákon és te­reken megálltak az emberek; a boltokból, ká­véházakból özönlöttek kifelé a'ki-váncsiak, akik kormos üvegeken keresztül kémleltek a nap felé. A tüneményt ikéik és vörös üveg ösz­szetételén keresztül lehetett a legjobban látni: eleinte a nap csak félhold alakban ragyogott, később negyed holddá fogyott, két órakor pe­dig kifli alakú sáv maradt meg belőle. Így a teljes napfogyatkozásnak inni csak háromne­gyed részét láthattuk; teljesen Oroszország­ban mutatkozik a napfogyatkozás. Délután 2 óra 17 perckor volt a legsötétebb a nap, ez­után mindig világosabb lett és 3 óra 29 perc­kor elmúlt az érdekles tünemény. Legutóbb három- évvel ezelőtt völlt hasonló mérvű nap­fogyatkozás; eikikor Szegedien látni lehetett, amint a hold teljesen eltakarta a napot. Da­cára, hogy félinégyig tartott csak a napfogyat­kozás, a kormos ii-vegeket egész estig árulták. Sőt délelőtt az iparhatóságnál megjelent egy K• M. nev-ü ember s ügy szólott: — Kérek iparengedélyt! — Mii a foglalkozása? — Kérdezték tőle. — Napfogyatkozáskor kormos üveget szoktam árulni. — Ebből is meglehet élni? — Hát esalk ugy szegényesen, — mondta K. M., — és busán távozott, inert az ipar­engedélyt nem' kapta meg. — Jótékony feministák. A feministák szegedi egyesülete költői lendületű felhívást intézett tagjaihoz, melyből a nagyközönséget is érdeklő következő -részt szórói-szóra ad­juk: Tagtársak, legyünk szolidárisaik a tö­meggel, érezzük át a nyomor-tói sújtott em­bereik fájdalmát, talál-j-uk meg egymást egy szent cél által vezérelve, egy közös akcióban, amelynek célja, hogy mindenekelőtt a mun­kanélküliek foglalkoztatásáról s ennek az alapjáról gondoskodjunk. Tekintettel; arra, hogy a társadalom már sóik oldalról igénybe van véve, a mi kérésünk Önökhöz oly szer-ény, hogy ennek teljesítése semmiféle akadályokba nem ütközik s gon­dot, terheiket senkire nem ró. Mi filléres ado­mányokat gyűjtünk, még pedig akként, hogy ki-ki tetszés szerinti heti járulékot ad az -egye­sület áltál kiküldött gyűjtőknek. Ennek a heti adományoknak minimuma 10 fillér. Tagtársak értsük meg egymást. Itt nem az adott fillé­rek magasságához mérten rójj-uk köszönetün­ket, itt nincs helye a kritika gyakorlásának afölött, hogy -ki mennyit adott, itt egyetlen­egyet ismerünk: az adott fillérekért a nyo­mornak nevében hálás köszönetet mondani. Amidőn tehát -emberi érzésére, nemes lel­kére hivatkozva kérjük, hogy szerény kéré­sünket teljesítse, kérjük szives értesítését — egyesületünkhöz cim-ezve. — hogy küldöttünk megjelenhet-e önnél. Tisztelettel: Feministák Szegedi Egyesülete. — Adakozás. A bevonultak családtagjai­ért Kalló Ferenc 1 koronát küldött be hoz­zánk. Rendeltetési helyére küldtük.

Next

/
Oldalképek
Tartalom