Délmagyarország, 1914. július (3. évfolyam, 153-182. szám)
1914-07-25 / 175. szám
Szeged, 1914. julius 25. DÉLMAGYARORSZÁG 9 tisztelegtek nála és emlékezetébe liozták, hogy ők voltaik az elsők, akiik .annak idején az energikus föllépés szükségességét hangoztatták. A miniszterelnök mosolyogva hallgatta iKálilay Tamást és Farikas Pált és ezeket ,mondotta, nekik: — Én aikkor is hatpoiasabb voltam, mint amilyennek tartották. Azóta azonban történtek olyan ídóLgoik, — imiint amilyen "például Pasics nyilatkozata, — amelyek még jobban kiéksiltették a helyzetet, ugy, liogy elismerem, nektek volt igazatok. Ti győztetek és ugy tudom, bogy már készül is ia párol plakett a számotokra. Beöthy elnök Itázenleigy óra utáin újra magnyitja az ülést, amire rögtön felszólalt Andrássy Gyula gróf. — Halljuk! — kiáltják a munkapártiról. Andrássy Gyula: Tekintettel arra, hogy Tisza István és a többség nean hajlandó a tárgyalást elhalasztani, az ellenzék belemegy' az 'iiYetékjavas,lat normális tárgyalásába. (Helyeslés jobbról.) Ha azonban uj javaslatot tűznének Iki tárgyalásra, az ellenzék ebben provokációt látna. (Zajos 'helyeslés balról.) Beöthy Pál elnök ifeLyi'ágositájssál szolgál, Az illetékvita letárgyalása után uj javaslatot nem fognak tárgyalni s a Ház legközietebbi ülését csak a jövő kedden tartja. HÍREK oooo A bestiális fin (Saját tudósítónktól.) A szegedi ügyász ség fogház:!' a ma délelőtt beszállították Nagy Gyuris János nagylaki '(gazdálkodót, aki több súlyos bűncselekményt követelt el édesapja: Nagy Gyuris Pál 74 éves, vagyonos gazdaember ellen. A bestiális ember először mindent elkövetett, hogy apját a vagyonából t iloigassa ós amikor ez nem sikerült neki, akkor megtámadta az öregei és ugy megvető, liogy több mint 20 napig feküdt betegen. Eközben önkényesen elrabol-.a apjának a learatott gabonáját. Az eset Nagylakon történt. Nagy Gyuris Pál a község egyik lgteikintélyesebb polgára. Már évekkel ezelőtt vagyonikig kielégítette a (gyermekeit. Kiadta nekik a.z apai és auyai eiokségct. János nevű fia azonban inm elégedett meg az örökséggel. Folyton zaklatta atyját ujabb vaigyourószlcte'k folyósításáért. A gazdálkodó adott is még pótlólag pénzt a fiának, aki azonban még ezzel Sem érte be s valósággal szipolyozta az atyját, A mult hónap végén .pedig olyan levelet irt az Öregnek, amely már komoly aggodalomra adott okot. — Adjon pénz?. — irta a levélben — vén disznó, akasztófára való bitang, míeirt különben leütöm ott, ahol találom! A legérdekesebb a dologban az, hogy neki is van nyolcvanezer korona vagyona, tehát a Legkevésbé isem szorult rá atyja támogatására. Nagy Gyuris Pál rá sem hederített a fia kérésére. A brutális ember erre, amikor atyjával legközelebb találkozott az utcán, a .hetvennégy éves aggastyánt leütötte, megrugdosta, ostornyéllel verdeste. A 'szieirenesétlen ember busz napon tűi (gyógyuló sérüléseket szenvedett a fia bántalmazása következtében. Orvosi látleletet vétetett fol a sérüléseiről és megbízott .egy ügyvedet, hogy jelentse föl a fiát. Mielőtt az ügyvéd beadta volna a följelentést, a rabiátus ember tovább folytatta a garázdálkodását. Elment az atyja -tanyájára és minden megkérdezés nélkül elvitte a maiga tanyájára a learatott ibuzát. Előzőleg töltényeket vásárolt, hogy ih.a meg akarnák akadályozni szándéka végrehajtásában „kipusztítja az cyész családot". lAz ügyvéd most már súlyos testisértés, zsarolás és lopás büntette, valamint becsületsértés vétsége miatt adta be a följelentést a szegedi ügyészségen Nagy Gyuris János ellen. A szegedi ügyészség utasította a nagylaki .esendőnséget a nyomozás levezetésére, amelynek azr Lett az eredménye, hogy Nagy Gyuris Jánost letartóztatták és beszállították ,a szegedi ügyészség fogházába. — A szegedi hölgyek Rósa Izsó drnak. Mai számuukbain binü.1 adtuk, hogy a szegedi hölgyek selyem zászlót fognak átadni Pósa Izsó dr.-nak diadalmas megválasztása emlékére. A mozgalomhoz imind többe n csa ti akoznalc a szegedi hölgyek táborából és szombaton adják át a díszes selyemzásizlót a.z uj képviselőnek. >A mozgalom intézői még az átadás helyére és mikéntjére nézve nem állapodtak meg véglegesén,, eredetileg az volt ugyan a terv, 'hogy az állomáson várják majd Kosét és az ajándék átnyujtásakor üdvözlő beszédet is 'intéznek hozzá. Ugy látszik azonban, bogy a hölgyek más formát választanak, amelyben figyelmességüket még megfelelőbb módon tudják kifejezésre juttatni. Egyébként ma is számos gratuláció érkezett Rósa Izsó dr.-hoz, az ujabb gratuláló!: sorában vannak: begavári Back Bernátné, Winkler József, Winkler Giziella, Taussig mérnök és neje, Weil dr. és -neje, Tury Zoltán dr., buziiási Eisenstadter Antal és neje, S/écsi Ferenc dr., Lippe Vilmos, Lindenfeld Bertaianné, Bokor Pál dr., Kertász Bála dr., Schuliz Károly dr. — Szegedre hoztak három szerbet. Pancsováról jelentik: A monarchia elhatáfozó lépéséről a város lakosságának egyelőre nincsen tudomása. A telefonvonaliak elromlottak s tegnap délután, óta Pancsova úgyszólván teljesen él volt zárva a világtól. Ma délelőtt Dániel Tibor főispán kapott rövM értesítést arról, hogy a demars megtörtént: A szerb lakosság teljesen nyugodt. Izgalomnak nyoma sincs. Három n.ap óta a rendőrség a katonasággal kombinált erős őrjáratokat küld szét minden éjszakán. Az utóbbi napokban több gyanús embert letartóztattak. Három, embert, akikről beigazolódott, hogy bizonyos belgrádi körökkel közvetlen összeköttetést tartottak fenn s azokat állandóan informálták, beszállították a szegedi királyi ügyészség fogházába. Mindannyian magyarországi szerbek. Üzelmeiket nagy elővigyázattal s ravaszsággal űzték, értesítéseiket kerülő uton juttatták el Belgrádba. A város egyébként teljesen nyugodt. — A kereskedelmi miniszter a kecskeméti barackpiacon. Imeretes, hogy Kecskemétnek az idén nagyszerű bauaektetmése volt, amelynek lrire eljutott a francia, angol és német sajtóba is és igy mondhatni, az egész kontinens figyelme Kecskemét felé fordult. Mint most értesülünk Harkányi János báró kereskedelemügyi miniszter elhatározta, hogy leutazik Kecskemétre, bogy a gyiimölespmoot személyesen tanul Hiányozza. Ez a látogatás mindenesetre (hozzájárul a kecskemétiek ama törekvéséhez, ihogy a gyümölcspiacukat világpiaccá fejlesszék. — Romániai katonaszökevények. Az elmúlt év őszén igen sok román katonaszökevény szökött át Romániából magyar területre. Akkor volt ez, mikor mind bizonyosabbá vált, hogy Románia beleavatkozik a szerbek és a bolgárok harcába. A katonaszökevények Brassóban jöttek össze, előzetes megbeszélés szerint. Ki Szerbiáiban, ki pedig Bulgárián keresztül igyekezett hazájából megszökni és ez a kísértet mindnyájuknak sikerült is. A szökevényeket most a belügyminiszter egy rendeletének értelmében magyarok által lakott területre internálják. Érdekes vallomást tettek ezek a foglyok. Elmondták, hogy szöktek .meg, mert „románok, de nem kutyák." A csapattestükben kolera, Ínség, .betegség dúlt és mindezt tetőzte a rossz bánásmód. Inkább lennének tatárok, mint románok — hajtogatták dühösen, közben nagy elismeréssel szólva az osztrák-magyar hadseregben uralkodó állapotokról. A román katonaszökevényeket a monarchia nem adja ki, hanem őket a .magyar városokba szállíttatja. Az első transzport, tiz intelligens és jól öltözött ember már el is indult. Győriben, Jászberényben, Nyiregyházán és Mezőtúron i&l^frgZ- - -ró100.000 KORONA ÉKSZERARU HITELRE Közhirré tesszük. hogy 100.000 korona értékű ékszerárut óhajtunk kényelmes részletfizetés ellenében kihitele7ni. Tehát mindenki vásárolhat divatos ékszert, arany, ezüst órát. Briliáns-árut, ezüst és kina ezüst evőszert, márvány és valódi bronz mfiipari tárgyakat hitelre. Azonnali fizetésnél lOVo engedményt adunk. TELEFON 10-65. Feltételek: Az áruátvételkor a vételár lk része fizetendő. A fennmaradt összegre havi részlet: 50 kor.-ig K 5«— 100 „ „ 8-~ 200 „ . 15— 300 . . 25— 500 „ , 40— 1000 . „ 60— 2000 „ „ 100-3000 „ „ 150— 4000 „ . 200— 5000 „ „ 250— ÉKSZERÉSZEK ÉS ÓRÁSOK :-: FKSCHER TESTVÉREK SZEGED, KÁRÁSZ-UTCA 10. SZÁM