Délmagyarország, 1914. július (3. évfolyam, 153-182. szám)

1914-07-15 / 166. szám

Szeged, 1914. julius 14. délmagyarorszag 9. ről s a Fürstcntrust ellen való pörök eredmé­nyétől várja a dolgok jobbrafordulását, de a hitelezőket nemi nagyon tudta ezzel megvi­gasztalni. — Letartóztatott színigazgató. Buda­pestről jelentik: A pestvidéki ügyészség vizsgálóbirája tegnap letartóztatta Halász Alfréd színigazgatót, az erzsébetfalvai szín­társulat igazgatóját. Halász Alfréd a mult hónap 30-án, mikor az elsején esedékes gá­zsi kifizetése volt soron, hirtelen eltűnt. A rendőrségnél ekkor Gabányi Jenő, a színtár­sulat pénztárosa, akinek ezer korona óvadéka volt Halásznál, sikkasztás miatt följelentést tett ellene. Halász, akit az anyagi gondok idegbeteggé tettek, Badenbe ment és onnan értesítette feleségét, hogy egy Baden mel­letti szlartatóriumbaii tartózkodik. Halászné Réti Pál szirtházi ügynökkel Badenbe uta­zott és a mult hét végén Pestre hozta férjét. Gabányi Jenő ekkor följelentést tett a rend­örségnél, hogy Halász Alfréd Budapesten van. A vizsgálóbíró erre elfogatta. Halász Alfréd fölebbezést adott be a letartóztatás ellen, azt vitatta, hogy Gabányi óvadéka csak szeptember 1-én fog lejárni. A vádta­nács a napokban dönt ebben a kérdésben. Tudósítónk kérdést intézett Halász Alfréd letartóztatása dolgában az Országos Szinész­egyesülethez, ahonnan a következő felvilá­gosítást kaptuk: — Hivatalos tudomásunk nincs a letar­tóztatásról. A tizenegy tagu színtársulat jú­niusban Erzsébetfalván működött, de olyan mostoha viszonyok között, 'hogy Halász nem tudta fizetni a tagok gázsiját, s emiatt fa­képnél hagyta a társulatot. A direktor nélkül itiaradt színészek és szinésznők erre konzor­ciummá alakultak s elhatározták, hogy to­vábbra rs együtt maradnak. Erzsébetfalváról Gödöllőre mentek, ahol most jól megy a so­ruk, mert a közönség erősen látogatja az előadásokat. Halász Alfréd egyéb viselt dolgairól nincs tudomásunk. Régebben a Vigszinhdz tagja volt s három évvel ezelőtt kapott egyesületünktől direktori engedélyt. Az első két évben a Dunántul működött szép sikerrel, de egy év óta üldözte a balsors. — öngyilkos milliomos. Londonból je­lentik: Newyorki híradás szerint Sloane dús­gazdag newyorki milliomos, aki a pénzügyi és kereskedelmi világban nagy szerepet ját­szott, egy harminc méter magas hidról a Hudsöfí folyóba Vetette mayát és ibelefúlt. Az öngyilkosságnak, hír szerint, gyógyítha­tatlan betegség 'volt az oka, - A gyanúsítás áldozata. Nagyváradról Jelentik: Tegnap aí iitöáii hirtelen összesett egy tizenkét éves leányka, akit aztán a men­tők elszállítottak a névelőszüleí lakására. Az orvos konstatálta, hogy a gyermek epilepti­kus. Ezt a szörnyű betegséget igen tragikus körülmények közt kapt, A leányka a Tisza Kálmán-téren levő ele mi iskolába járt, ahol Góbéi iRózsi tanitópőnek nemrég elveszett égy (etető bársoiiykötésü könyve. iA könyv ellopásával az egész osztály a kisleányt gya­núsította, akinek gyámszülei lakásán a rend­őrség házkutatást is tartott. A nyomozás so­rán megállapították ugyan a leányka teljes értatlanSágáti de a szegény gyermeket á gya­núsítás izgalma idegbajossá tette. — FOId.gáz a szarvasi ártézí-kutbsn. Szarvasról jelentik: Szarvason uj gőzfürdőt létesítenek és a fürdőhöz ártézikutat furat­tök. Egy hódmezővásárhelyi kutfuró-oóg ju­hius negyedikén .fogott 'hozzá a munkákhoz és a kut máris elkészült. Ötszázba szón két méter mélységben akadtak vízre. :A kut per­cen kint 250 liter 30 fog meleg vizet lövel ki. A kut legnagyobb érdekessége az, bogy a víz mellett bőségesen fakad belőle a földgáz is, amely, hal meggyújtják, nagy lánggal ég. — Borzalmas családirtás. Parisból je­lentik: A julius 8-ról 9-ére virradó éjjelen borzalmas családirtást vitt véghez Oranban egy francia kapitány. A szerencsétlen embert Gouzenak 'hívják, 48 éves, nős ember és ba­rom gyermek atyja. Az idegenlégió második ezredének kapitánya és nemrég tért vissza szabadságáról. Az emiitett éjszakán lázas rémilátásök gyötörték. Fölkelt ágyából, elővet­te élesre töltött revolverét és agyonlőtte J4 éves fiát, aki ép öltözködött. Azután megölte feleségét, majd két 13 és 9 éves leányát, mind a hármait álmukban. Borzasztó tette után is­mét észretért, asztalához ült és a következő­ket irta egy papírszeletre: — Borzalmas álmot láttam. Feleségemet és gyermekeimét megtámadták a marokkóiak foglyul ejtették és magukkal vitték őket. Ez elvette az eszemiet és inkább megöltem őket. Ezt a papírdarabot az asztalra tette és azután agyonlőtte magát. — Tiizoltó-esték a Korzó-moziban. A /Korzó-mozi nyári helyiségében aligha volt még oly nagy közönség, mint előreláthatólag szerdán és csütörtökön este lesz a tűzoltók előadásán. A Korzó-mozi nyári helyisége, ez a szegedi angol park tündéri fényben fog úszni. iA még soha nem látott tűzijáték méltó befejezése lesz a tűzoltók támadási gyakor­lata. A református palota és a Grüner-féle ház vörös fénybe borulnak, hatalmas láng és füstoszlop tör az égre, majd a kürtszóval felvonuló tűzoltóság tolólétrákkal és hatal­mas sugarakkal megtámadja a tüzet -s közben izgalmas életmentési gyakorlatokat végez. Rendkívüli szép lesz a mozi műsor: „A IV. parancsolat" világsláger kép. A dalárdák szép énekszámai, a 46. gyalogezred zeneka­rának játéka, a tréfás szoboresoportozat egya­ránt nagysikernek lesznek. — Rendőri krónika. Ördög Árpádné strandfürdői ruhatáros följelentést tett a rendőrségen egy ismeretlen tettes ellen, aki vasárnap délben ellopott egy fehér fürdo­köpönyeget. — Csonka János 24 éves föld­míves tegnap délután eltűnt lakásáról. Ma­gával vitte össaqs okmányait és száz korona készpénzt. Feleségének az a gyanúja, hogy Amerikába akar vándorolni. — Bózsó József alsótanyai rendőrbiztos ma délelőtt telefonon jelentette, bogy Farkas József gazdálkodó is­tállójából az éjjel ismeretlen tettesek két lo­vat elloptak. A kár kétezer korona. A rend­őrség keresi a tolvajokat. KÖZIGAZGATÁS oooo (-) Bizottsági ülés. PA közigazgatási bi­zottság szerdán délután négy órakor tartja szokásos havi ülését Cicatricis Lajos dr. fő­ispán elnöklésóvel. TÖRVÉNYKEZÉS oooo § A gyilkos süteménykihordó. Bécsből jelentik: Az esküdtbíróság tegnap tárgyalta Felsenburg Kálmán siiteménykihordó biinpö­rét, akit gyilkossággal és súlyos testi sértés­sel' vádoltak. Felsenburg ittasait ínég jelent egy éjjel a Staléhner-féle pincekorcsmában, ctt gorombáskodott Mendlik Imre üzvetveze­tővel ós amikor ez kidobta az utcára, revol­vert rántott és agyonlőtte. Menekülőben még kétszer visszalőtt üldözőire és a borozó Pit­ter nevű kapusát súlyosan ímegsebesitette. Az esküdtek mind a két bűntényben bűnösnek mondták ki, mire a bíróság Felsenburgott bá­rom évi nehéz börtönre ítélte. A vádlott meg­nyugodott az Ítéletben. § Az udvarló boszuja. A szegedi tör­vényszék PófccM-tanácsa ma délelőtt egy kü­lönös udvarló felett ítélkezett. Haller István fhorgosi legény* sokáig udvarolt egy csinos horgos! menyecskének. Az udvarlásnak sze­relem lett a vége, de ennek is (hamar vége .lett mert az asszony hamar megunta iHallert kiadta az utján. A legény hoszuból egy őrizetlen pillanatban ellopta ideáljának ot darab gyűrűjét. A károsult följelentésére ma a bíróság a boszuálló udvarlót négy hónapi fogházra ítélte. 1hb! n r kitűnő karban • / Kárász-utca ! • a 9. sz. alatt. ! Ungár Benő szállító Szeged, Jókai-utca 1. sz. ***** "-k'ár Bútorszállításokat helv­ben és vidékre, berak­Telefon 34. helyiségben eszkCzól Felhívás!! ;m | Értesítem a tisztelt VÁM-ÖRLETŐés KERESKEDŐ urakat, hogy sok pénzt takarit meg, ha búzát, rozsot, tengerit, árpát, paprikát és egyéb termény- és füszer­árukat a Kálvária­utón levő i n Tisztelettel u 00000000000®®®®®® szájp adlás nélkül. Az általam készített rágásra kitűnően használható a valódi fogak­tól fel nem ismerhető, az eredeti fogakat tel­jesen pótolják. Készítek továbbá arany koroná­kat és levehető arany hidakat jutányos árak mellett. Vidékiek 12 óra alatt lesznek kielégítve r Barta Agosto II fogtechnikus m SZEGED, KIGYO-UTCA 1. SZ. = TELEFON 1364. 0®®®®0®®®®®®®®®®0 Perzsa szőnyegek, több szoba bútor, konyha bútor ELADÓ Kgrász-utca 9. I. EMELET. Hirdetések közlésére legcél­szerűbb a Détmagyarország.

Next

/
Oldalképek
Tartalom