Délmagyarország, 1914. június (3. évfolyam, 127-152. szám)

1914-06-03 / 127. szám

Szeged, 1914. junius 3. HÍREK 0000 Franciák a szegediekről . Nehéz dologra vállalkozom: sportcikkei vált .El&ször láttam futballmérkőzést és be­a't ismerőseimnek jóslata, hogy .az első ecos meg ,f0g hódítani a sportnak. Mersze, hogy a franciák kedvéért lettem ^zerre a labdarugó sport hive. De nem bá­f,m: gyönyörű látvány..volt. A magyar tfiuk­, jnas helyütt emlékszünk meg, ide azokat ^kiiben Í- ~~ " " a jf iismerjük, a sportünnepélyről is u«Jll C7' —vyi j Liiv, ,a S5.JJU1 LUIlUtJpCJLJ'J. Ui eiák akT0i mk lbe> léhát maradnak a tfran­fU. különben (is az érdéidődós ;közi­kpen tudom, mert láttam a sportte­\ amik n' a kávéházak előtt és sótaköz­^ostrn'°Vaz aut*raiIim gyűjtők serege kat, miiitif1 ta me« a ifraneia sportharátain­kgatott, a lCSupa Iksylander képezné a vá­&2etgedi flT?a!'ot' Biogy ,szivesen fogadja a klond ® jelen pár soromat. Porttal H' 'll0sy nem fo«lalkoztam soha ^'kőtóo » , egyéni véleményt magáról a feltem nem adhatok. Ezt előre tudva ér­vezetö Zn a Magyar Labdarugó Szövetség !ő W és a franciák kíséretében le­^zeg J, Szakemberek véleménye iránt. Az ügy a f 6nyek abban csúcsosodtak ki, Titt am;IaíClák játéka sokkal fölényesebb, NncseVártak tőlük- A véletlen — a f0?y imv p dvezett a magyaroknak abban, 4 tak sz 1,udaPesten, mint Szegeden, nem íátéku]6 f eredményt elérni a franciák. 5 kgyelm a bogyón szépnek (minősítették, vétségüket, az összjátékukat is .eserték. Df> mór n In hó a n&llhc* vo. *et esét A kifogás érte. ^eiákl^jelentést ils hallottuk, hoigy a Peru j0 Vo]tak merülve, hogy ez igy volt, "^Pünk s-T?,' mert nem szabad megfeled­'^ ékJ, ' }l°gy a franciák három vagy f %an Uem aludtak. ;lv ka°tLdme a 11 játékos közül a nyolc ak­u^ejüket' !lUM szolgálják le a három esz­(j-ttes) é ItPaneiáknál nincs egy éves ön­kelwi ennek következtében már szer­hl 61 csüfU+1ak mdalniok, hogy aztán Pá­li, áek p ? mindannyian együtt jö­jy a fran1- Érdekes egyébként, kf a°la hadügyminiszter milyen elő­riszt engedélv.t a kntrmá.knnk arra íl Srö5mmhInar eleve is megkértek hölgyis­Hí kiiü'n • y gyűjtsek adatokat, de a pá­Cf W ** ,faggattak egy és más körül­C ^ ST^ vé^ett. Ezért is, de meg x bzerüen Ugy se.m sikerülne cikkem, ha rnárn az latuiticiomra hallgatva fa: evő it ^egárni, tehát megkértem aKat, hogy egy kis oné... adják meg az impressziói engedélyt a katonáknak arra, vegyenek a .külföldi mérkőzése­it. !* k avő " megarni, tehát megkértem a isé ir,anciákat, hogy egy kis önélet­reteben adják meg az impres^-i^­furatokból csak kivonatosan í öeia, °Jetkező megjegyzéseket: tek r VdK hogy. ísmer­^UQlr — "Cl"®.! ÍDaT f«ndV a, francia labdarugó iszövet­«ít • 'aves a m módon élénk, kedves, ro­ü . «s ekesszóló főtitkára körülbelül 0uy: Pagy Örömére szolgál, hogy játék n Da,gy rokonszenvre akadt. A fi fak nem Í'0n érdek«s volt, de a fran­x „ szerencséjük. A fogadta­volt, t, avval, hogy a ak 1 megörültek annak, hogy ^egy, vérbeli francia (párisi) C^ette ők f kellemes meglepetésben DÉLMAGYARORSZÁG gyclme, hogy melléjük rendelt valakit, aki­vel franciául társaloghattak. A francia labdarugó szövetség válogató bizottságának két tagja is jelen volt a mecs>­csen. / Az egyik: de Cargoüét de iRanléon gróf, aki zárj el közt mondva, fanatikus royalista létére nagyon szépen együttműködik a de­mokrata futballisták mellett, nagyon örül, hogy megtette a kirándulást Budapestre és Szegedre, mert alkalma nyilt megbecsülni hazánkat és a magyar jelleget. Különösen meglepte a grófot, hogy a szegedi hölgyek­nek igen jó megfigyelő képességük van, mert a párisi divat hamar eljut hozzánk — Szegedre. A korzó élénksége egy kissé em­lékezteti a párisii nagy boulevardőkra, .ami elmaradhatatlan kelléke annak, hogy ő pá­risi létére jól érezze magát. A fényes fogad­tatás után könnyen jutott arra a meggyő­ződésre, hogy a magyarok igen rokonszen­vesek. A válogató bizottságnak másik tagja a „Futball" cimü igen kiterjedt francia félhi­vatalos sportlap főszerkesztője: P. JSarnoll, lelkes barátja a francia labdarugóknak, mondhatnám, talán a lelke a .csapatnak. Ugy beszél a fiukkal, mintha az apjuk volna. Lel­kesíti őket, vigyáz rájuk, nem engedi meg az evést, ivást a meccs előtt, néha még gorom­ba is. Mógegyszer olyan idős, mint egy-egy fiatalabb játékos, de azért mindegyikével te­geződik. Ö szintén azt mondja, hogy a franciák­nak nem volt szerencséjük, habár a magya­rok játéka kifejlődöttebb, mint az övéké. De ha a játékosok sajnálják is, hogy veszítettek, mégis nagy örömükre szolgál, hogy ilyen szép mérkőzéseken, mint a budapesti és sze­gedi, részt vettek. R&tschury, a biró azt mondja, hogy a szegedi közönség jobban tetszik neki, mint a budapesti. A város szebb, mint bármelyik vi­déki város! A játékpálya azonban rossz és emiatt ki is fáradt (ezzel akarja exkuzálni a franciák előtt, hogy a magyarok egy-két hi­báját elnézte). A szegedi játékosokról azt mondja, hogy gyorsak és igen szorgalmasak, de hiányzik náluk a kombináció. A fiatalok írásait most .nem fordítom le, de mondhatom, hogy mind a legjobb emlék­kel távozik Szegedről. A szegediek játékáról igen hizelgően nyilatkoznak, de sokkal na­gyobbra (becsülik a pestiéket, akiknek a munkáját állandóan az angol profikkal ha­sonlítják össze, mondván, hogy a pestiek ép­pen ugy játszanak, mint az angol hivatásos futballistái. A francia játékosok között a legfiatalabb 17 éves, a legidősebb pedig .28 éves. Mind igen kedves, jellemzően jó kedélyű fiu, köz­vetlen s mondhatom ragaszkodó szeretettel •beszéltek mindenről, de legszívesebben a Yol­land egyetemi tanár ur által a banketten el­mondott francia és magyar beszédében érin­tett lEntente Cordiaiéról, arról a politikát ki­záró megértésről, amellyel a nemzetek — a sport révén — egymáshoz közeledtek. .Amit a diplomaták, a politikusok nem érnek el, azt szeretnék a francia sportembe­rek keresztül vinni. Szeretnék, ha az érint­kezés az idegenekkel barátságosabbá válna. Szeretnék, ha a magyarok ilyen barátságos érintkezés utján még közelebb juthatnának a franciák szivéhez. Ha más előnye nem is volt a tegnapi napnak, hát ez is feljegyzésre ér­demes eredmény. Szeretnék még a franciák, ha a sport előfutárja volna a békének. Mi is ugy szeretnők! Brüller Gyula, 5. — A SZEGEDI KALENDÁRIUMOT az eddig követett szokásunkhoz képest, a nyári hónapokra most is beszüntetjük. Ennek oka a szegedi viszonyokban rejlik. Nyáron a mozik csak szombaton és vasárnap Játsza­nak; a színház kapui bezáródtak; az egye­sületi élet csaknem szünetel, szóval az idő­járáson kivül alig akadna följegyezni való a Szegedi Kalendáriumba. Őszkor, ha ismét megindul az élet Szegeden, akkor megint megindítjuk tezt a kedvelt rovatot. — Ünnepnapok. Két nyugodt, szép pün­kösdi nap, két gyönyörű alkalom hozta moz­gásba a város népét. Talán semmi sem oly szép, mint az a nagy népáradat, mely ün­nep délutánján (megindul át a hídon, a hűs Erzsébet-liget felé. A város társadalmának minden rétege benne van az áradatban. A villanyosok (hosszú vonatot rögtönöznek és ezerszámra szállítják át a szabadba kiván­kozákat. Újszeged valóban megbecsülhetet­len szórakozó helye a város közönségének. De egy és más szépséghibája hamarosan szembetűnik. Mindjárt a belépésnél első sor­ban az, ihogy még mindig nincsen rendes ka­puja, ami az idegenre az első jó hatást ten­né. Tessék megnézni a pallicsi park diszka­puját: milyen monumentális, ügyes, szép do­log az, mennyire átalakítja az egész fürdőte­lep képét! Második nagy hiányossága az új­szeged.]' ligetinek a rendes és szép vendéglő, mely vonzaná és kielégítené a közönséget. Aranybánya len,ne ott egy ügyes üzleti szel­lemben vezetett, jól felszerelt vendéglő. így bizony csak a kisiparos polgárság vetemedik rá, hogy elfogyasszon a platánok alatt egy pohár sorit és egy elázott sóskiflit. Az ál­landó nagyvendéglő felépítésének kötelezett­sége pedig a várost terheli. Nagy kiáiiitási pavillonnal, bálteremmel, terrasszat, külön a fehér és külön a piros asztalterítők számára kijelölt étkező hellyel, végül modern cukrász­bolttal kellene azt felszerelni. Az igazi vá­rosi vigadó hiányzik Szegeden, holott nagy­szerű környezetet és alkalmatos konjunktú­rákat adna hozzá a gyönyörű udszegedi li­get. Ez az épület lenne a város állandó ki­állítási csarnoka, ahol időnkiint a legsikerül­tebb vásárokat lehetne rendezni. Szomorú tapasztalat az 'is, hogy egy százezer lakosú város polgársága a 'hatóság jóvoltából soha egy népünnepélyhez, egy versenyhez, kiállí­táshoz hozzá nem jut. Itt .mindent magáno­sok és egyesületek csinálnak, a hatóság nem tesz egyebet, mint hogy bizonyos célokra átengedi és dzáratja ezer és ezer embernek a vasárnapi üdülőhelyét. Az idegen joggál kérdezhetné: miféle lehetetlen, vagy átkosan közömbös vezetősége van ennek a nagy al­földi metropolisnak, ha nem érez kötelezett­séget abban a tekintetben, ihogy ünnepi szó­rakozásokról gondoskodjék? Eszünkbe jut­nak a hajdan nagyhirü tűzijátékok, melyeket néhai Wazuíik mester, a kétujju távirász rendezett odaát; milyen töméntelen ember gyönyörködött az olcsó pénzen szerzett mu­latságban! Persze, sziv kellene ehhez, a nagyváros léfekzetének megérzése, a törne­HONVED ZENE HANGVERSENY.

Next

/
Oldalképek
Tartalom