Délmagyarország, 1914. június (3. évfolyam, 127-152. szám)

1914-06-16 / 137. szám

1U. DÉLMAGYARORSZÁG Szeged, 1914. junius 18, és Porumbaro külügyminisztert, Károly ki­rály pedig Szasszonov orosz miniszterelnö­köt fogadta kihallgatáson'. A POHÁRKÖSZÖNTŐK. Konstanza, junius 15. A királyi kastély­ban tegnap adott diszebéden Károly király a következő pohárköszöntőt mondotta: — őszinte örömmel üdvözlöm 'császári felségedet ós a cárnót, valamint fenkölt csa­ládját, amely idekísérte Románia földjén. Ebben a szerencsés eseményben ujabb bizo­nyítékát látjuk a barátság érzelmeinek, me­lyeknek felséged irányomban sok év óta oly megható módon kifejezést adott. A vissza­emlékezés a kegyes ós szívélyes fogadtatás­ra, melyben felséged engem oroszországi uta­zásom alkalmával részesített, kitömillíhetet­lenül bele van vésve emlékezetemlbe. Éppen oly kevéssé fogom valaha is elfelejteni az orosz császári flotta látogatását Oonstanza kikötőjében, valamint Mibajlovies Miklós nagyherceg ő császári fenségének látogatását, akinek kezéből az orosz tábornagyi pálcát _ átvettem, emlékeztetőül fegyverbarátsá­gunkra, mely megpecsételtetett a bolgár csa­tatereken felséged fenkölt és if*ledlhet!en nagybátyjának dicső uralkodása alatt. Az irántunk való érdeklődés ós rokonszenv e becses zálogai a románok szivében, különö­sen az enyémben a legélénkebb 'hálát váltja k,i és hathatósan hozzájárul ahhoz, ihogy az orosz cári birodalom s az országom között szerencsésen kialakult kitűnő viszonyt még jobban megszilárdítsa. — 'A nemes és nagylelkű kezdeményezés, amellyel felséged a hágai konferenciát meg­teremtette, biztos garanciája annak, liogy felséged becsülni tudja a szolgálatokat, me­lyeket Románia az európai béke ügyének a múlt évben a balkáni félszigeten lejátszó­dott események folyamán tett. Románia ál­landó, megváltozhatatlan célja elősegíti azt, hogy állandó egyensúllyal megőriztessenek a béke áldásai, mert esak ezek teszik lehe­tővé az országoknak, hogy megvalósítsák a jólétet, amelyre törekszenek. — Szivem mélyéből üdvözlöm felségedet és köszönetet mondok felségednek a figyel­messég számos jelóért, mellyel országomat kitüntette. Románia 'teljesen csatlakozik a forró jókívánságokhoz, melyekkel felséged­nek, fenkölt családjának boldogságot, egész birodalmának jólétet kívánok és amelyekkel viseltetem a vitéz császári hadsereg iránt, mellyel oly drága emlékek fűznek össze ben­nünket. — Éljen őfelsége Miklós cár, éljen őfel sége Alexandra Feodorovna cárné! Miklós cár a 'következő pohárköszöntő­vel válaszolt: — A szivélyes szavak, melyekkel felsé­ged kegyes völt minket orcsz földön üdvö­zölni, mólyen meghatottak. Az országainkat egyesítő barátság és Imgyományok kötelékeit még szorosabbá teszik a közös dicső emlékek és a személyes barátság. Bold'og vagyok, hogy ma teljesedésbe megy szivem régi óha­ja és felségeddel szemben saját országában hangoztathatom a szívélyes érzelmeket, me­lyekkel felséged irányában viseltetem. — Felséged kegyes volt a béke politi­kájának üdvös hatásaira rámutatni, öröm­mel ragadom meg az alkalmat, hogy elis­meréssel adózzam Románia jótékony befolyá­sának, ímelyet a legutóbbi időben királya bölcs vezetése alatt gyakorolt. A felséged által létrehozott békemüvei megszerezte a népek köszönetét és egyúttal még fokozta or­szága tekintélyét. Abban a reményben, hogy semmi sem fogja zavarni királysága békés fejlődését, emelem poharamat felséged, a ki­rályné őfelsége, vadamint az egész királyi család egészségére és a vitéz román hadse­reg javára, melynek ezredeit ép az imént őszinte kedvteléssel csodáltam ós amelynek, mint a vörös huszárok ezredének főnöke, szintén tagja vagyok. — Éljen a király! Éljen a királyné! AZ ÉRZÉKENY CÁR. Konstanza, junius 15. II. Miklós cárt na­gyon elérzékenyitette az a jelenet, imikar Károly király megállította az utcán kocsi­ját és neki ajándékozta az 5. vörös huszár­ezredet. Meghatva kiáltotta a lelkesem tün­tető románok felé: — Szetreaszke Románia! Diné után pompás íáklyásmenet volt. Este féltizenegykor a cári pár a közönség lelkes ovációja közben hajóra szállt, a két uralkodópár rendkivüi szívélyesen búcsúzott. A battonyai népgyűlés r, Vasárnap dél­előtt gyűlést tartott a függetlenségi párt 'Battonyán, amelyen résztvettek Justh Qyiu­ia, Károlyi Mihály gróf, tíeck Lajos, Justh János, Kun és Vertán képviselők. A képvise­lőik Justlh Gyula tornyai birtokáról mentek Battonyára, ahol Mogyoróssy pártelnök üd­vözlőbeszéde után Justh Gyula tartott beszé­det. Megköszönte a battonyaiak lelkesedé­sét, majd igy folytatta: — Betegség és kor a régi tetterőt, a mely bennem volt, némileg lefokozhatták, de itt van az én utódom, Károlyi1 Mihály, a ki hasonló energiával, önzetlenséggel, nép­szeretettel és hazaszeretettel veszi kezébe azt a zászlót, amelyet én hordoztam oly hosszú időn át. Ajánlom az önök szeretetébe. Justh Gyula rövid beszéde után Vertán Etele battonyai képviselő beszámoló beszéde következett, amely után Károlyi Mihály gróf ismertette beszédében a politikai hely­zetet. Kívüle még Justh János, Bedk Lajos, Laenhe Hugó és Buza Barna beszéltek. Este bankét volt. Országos vihar. — Pusztulás mindenfelé. ­(Saját tudósítónktól.) Vasárnap dél felé l •főváros­valóságos felhőszakadás zudult le a - ^ ra, villámlással és menydörgéssel és ^ ^ tiz percig borsónagyságu' jég is ese:»• • vataros idő alaposan megzavarta lók élvezetét s az aliagi lóverseny gét is megriasztotta. A hatalmas vizw ^ amely a fővárosra zudult, több lie.yL$s­árasztotta a pincéket s az utcai kozie* ben is zavart támasztott. .. w,, Legnagyobb volt a baj a Teréz-ta/^ "w » vív wv UUJ " - , közvetettemül a nyugati pályaudvari posta-épület előtt. A Podmanlczky-01 most építik a vízvezetéki főgyüjt/csan/^ vf/nnn u. v\Lé vvxf'dvlyh uufij ^JPu Az úttest uagy hosszúságban fel van jjr. ve si az építési terület áthalad a iere/ eSj uton is. Vasárnap déli egv órakor az , folytán meglazult föld a körúti pár alatt beomlott és csupán a villa® , maradt épen'. Ez szerencse is vöt, / ^ beomiás pillanatában a veszélyes "/Locsi robogott a 6-os számú városi villa/0 ^ amelynek vezetője nem vesztette el ' ^ lenlétét és teljes árammal kivezette a a körútra. ^ A beomiás helyén pár perccel ^ megjelent Fock Ede székesfővárosi / ,k, nók és Schmidt Ede rendőrfelügye10;. * $ körúti négyszöget elzárták. A Teréz/ ^ egész éjszaka munkások dolgoztak a ^ mos sínpár alátámasztásán és regit/ ^i, rült annyira biztosítani az alsó fetój Ü hogy a körúti forgalom átszállás / ^ megindulhatott. A beszakadt utteste' ^ rendőrök őrzik, mert közvetetlenm é . ^ vasai }HI'KOR A voltak, a J* temj fetetlen ÖTÓRAI « Je az „ [°! Jelenj /SZAKAD ú°dek a fenekűit * vihar , ^PSZÁMI fesztettei TARHÁZI J< HA (Sa 7í lott területen vezet el a százhúsz /IV átmérőjű főgyűjtőcsatorna, amelye^ ^ IDEIG' F'TÓROSI AR( 1 EGÉ: YÁLASI ?> FE I/L Ci? fS niiirciuju iukyujiucsaiurria, .p^i lett szigetelni a földtömegtől, különb'^ mithatatlan arányú veszedelem ke | volna a környéken. „mW Elöntötte a víztömeg a Pof^ utca és Szabolcs-utca között lev° ^ fe is. Az Aréna-utón', az államvasu" ^f" járójánál oly magasan állott a víz­kocsik nem tudtak áthaladni. IDEJE" A , A BI A FIÍJWI. •St KT A villám a déli égiháború1 fi —" " ^—, FSAK A ÍJ izben lecsapott a fővárosban, de t• ^ ,1 lámháritókba. Egv helyen, a Szaz s(#, 23. száma alatt azonban a tetőzetu & amely kigyulladt. A tüzet a oltotta el. A villám a lakókat csaj tette, de senkiben sem Okozott kar Budapest környékén. már nagyobb bajt okozott a _ ,Jt, A OAÍ ,< — Felséged égisze alatt Románia jelen­tékenyen fellendült ós magas fejlődési fokra jutott. Sehol sem látták ezeket az elért ered­ményeket őszintébb örömmel, mint Oroszor­szágban. ahol régtől fogva nnejeg érdeklő­dést szoktak tanúsítani a szomszéd hítroko­nok sorsa iránt. Az oroszok szivét román barátaik iránt eltöltő eme természetes ro­konszenv áramlatáról ő királyi felnségeik a román trónörökös és neje személyesen meg­győződhettek a látogatása alkalmával, me­lyet nálunk tettek és amely oly nagy örömet, okozott nekünk. A két nép kölcsönös jóaka­ratára támaszkodva, Románia és Oroszország történelni hagyományainak és érdekeinek, örömmel gondolok arra, hogy ez érdekek kö­zössége ujabb biztositéka a barátság és a já szomszédság szerencsés fejlődésének. A közigazgatási reform és az ellen zék kombinációja. Az ellenzék vezérei a közigazgatási reformnak főképen azon in­tézkedése ellen hadakoznak, mely szerint a vármegyei alkalmazottak egy évre rendel­kezési állapotba helyeztetnek. Ebből azt. kö­vetkeztetik, hogy a tisztviselőkar rendelke zési állapotban lesz a választások alatt és a kormánynak azt a szándékát olvassák ki belőle, hogy a tisztviselők Végleges alkal mazásánál a választásoknál tanúsított poli­tikai érdemieket veszik irányadóul. A kor­mány félhivatalosan kijelenti, Ihogy ez az el­lenzéki Okoskodás helytelen, — mert ő vég­leges intézkedésnél egyáltalán nem kívánja egy évi határidőt bevárni, ellenkezőleg rajta lesz, hogy Okvetlenül szükséges időnél az át­meneti állapot tovább ne tartson. A kormány határozott kívánsága, hogy mindezek az ügyek még a 'válaszijásek előtt elintéztes­senek, mert ezt kivánja a közszolgálat érde­ke, de a tisztviselői kar érdeke is, mert a kormány a tisztviselőket nem akarja annak kitenni, hogy biztosított helyzet nélkül néz­zenek szembe a választási küzdelmek min­dig bizonytalan pártpolitika esélyeivel. mar nagyooD bajt okozott a Lesujtdtt a mezőn dolgozó fötdnfLM zé. Négy ember tért a csapás erejf-0 # nek, egy fiatal leánynak mindkét w LI uvn, tsj. itliml. IVUII.VIIUK llHli""",. 0M tére pörkölődött, egy legényt Pf/L Ka tott. A másik kettőnek nem törte' iyabb baja. Kecskemétről jelentik: A ^föí, tó esőzés után vasárnap délelőtt ten egv óra hosszat tartó felhős: „vii0'j időközönként jégesővel. A város J'^ Wj sze teljesen viz alá került, a "K!s /öí/fF leiben az utcákon és tereken csak p lehetett közlekedni. év Karánsebesről jelentik: A n/f./, fj R nagy árvízkatasztrófa' áradás csapása zudult a környfe t'ej¥ , esőzés következtében a táviró- ^.^^. j műn epuenek, oeonuou- , |iet|7 özvegy Popovics Zakarias^ h st, zetékek megrongálódtak, a tneM? tonhid, amelyet a négy év előtt ar trőía után építettek, beomlott. ' JLH'RJT.Á Kovács Mariska urileány és álltak épen a hídon. Egyszerre'/ betonhid talaja, összeroppant es ' h fto beleestek a Cser na szennyes 0'3 a fet'1 esettek segítségért kiáltottak. I állok nem tudták őket nieg'i'/Utrt' f megtal á 11ák mindhá rmóju'k Az áradás nagy pusztítást ^r/fte'1 Teregován, ahol két betanhtdf. \p0<>' RÁN^KOCON » ránusebesen pedig a temesi k°z használhatatlanná. . feP Nagyszombatról jelentik: A J*'

Next

/
Oldalképek
Tartalom