Délmagyarország, 1914. május (3. évfolyam, 102-126. szám)

1914-05-01 / 102. szám

8. DÉLMAGYARORSZiG 1M.4. május 1. ró papírszeletekre ir és mindig levonatot kór, amelyet maga korrigál ki a leggondosabban. Soha sem „szállít" az nap. A szerkesztőnek legalább egy nappal a szállítás előtt meg kell nála rendelnie a cikket. Polónyi Géza nagy, kék, ügyvédi fogal­mazvány-papirosra irja cikkeit. Szintén gyors munkás. írása azonban nem rendes és egy-két pacni mindig van cikkei kéziratán. Kossuth Ferenc mindig diktál. Csak az iv féloldalára szabad gépelni, a másik olda­lára irja az utólagos javításokat. A javítá­sok gyakran többet tesznek ki a cikknél. Vázsonyi Vilmos ugyancsak diktál. Fel­alá járva, vagy a kanapén heverészve mond­ja tollba a cikkeit, közben skrupulusai szok­tak lenni s újra megbeszéli megírni való anyagát. Sokat töröl és újra irat. Neki megy — hivatásos és nagyszerű újságíróknak — a leglassabban az irás, négy-öt óra is eltelik, amíg kibocsátja kezéből a cikket, amely az­tán remeke is a hírlapirói munkának. A legujságiróbb munka a Mezőssy Bé­láé: dirib-darab papirokra, pincéri számoló­cédulákra, boríték kifordított belsejére; el­szakított ivpapir-töredékekre is, arra, ami ép a keze ügyébe esik, igen gyorsan és olvas­hatatlan betűkkel. Cikkei azonban a rutinos, ötletes, elsőrangú, vérbeli zsurnaliszta mun­kái. Ha nagybirtokos és nyugalmazott állam­titkár nem lenne, — jó szerkesztő mellett ki­tűnő hírlapíró válnék belőle. HÍREK oooo SZEGEDI KALENDÁRIUM Május elseje nevezetes dá­tum mindenféleképen. Nem / csak az igazi tavasznak az első napja; nemcsak a munkásságnak az ünnepe, hanem az egész polgári társadalomra nagy jelen­tősége van. A hurcolkodás félelmes napja: május el­ső. Az utcákon lomha társzekerek dübörög­nek; a kapuk alatt görnyedt hátú hordárok cipelik az öreg bútorokat; itt egy régi zongo­rát visznek, ott egy ódon pohárszék potyog­tatja el kikopott lábait. A lakások ablakai tárva-nyitva állanak, bent jókedvű piktorok mázolják széles gesztussal a falat és fiityü­résznek. A sétahelyeken friss élet pezsdül. Virágot szednek a lányok, a fiuk udvarolnak és szép bókokat mesélnek. Nevet, kacag, ká­romkodik és hurcolkodik mindenki: ez május elseje: AZ IDŐJÁRÁS: A meteorológiai intézet jelentése szerint: További hőemelkedés vár­ható, elvétve zivataros esőkkel. — Sürgöny­prognózis: Melegebb, elvétve csapadék, ziva­tarok. — Déli hőmérséklet: 21.8 Celsius volt. A VÁROSHÁZÁN valamennyi hivatal­ban délelőtt 8 órától délután 2 óráig van hi­vatal. A polgármester betegsége miatt nem fogad. A főkapitány fogad délelőtt 11 órától délután 2 óráig. A TÖRVÉNYSZÉKEN, táblán, a máv. üzletvezetőségnél és a munkásbiztositó-pénz­tárnál reggel 8 órától délután 2 óráig van hivatal. AZ ÁLLAMI GYERMEKMENHELYEN délelőtt 8 órától, délután 2 óráig van hiva­los óra. Állandó ügyeletes szolgálat. Betegek látogatása délután 2 órától 3 óráig. SOMOGYI KÖNYVTAR, nyitva délelőtt 10—l-ig és délután 1-től 7-ig. Idegeneknek a képtárt engedéllyel hétköznap is meg lehet tekinteni; helybeliek vasár- és ünnepnapo­kon látogathatják délelőtt 10—1 óráig. A FEMINISTÁK gyakorlati tanácsadó­ja hétfőn és csütörtökön délután 6—8 óráig tartja hivatalos óráját, a Berlitz-iskola he­lyiségében. (Csongrádi Takarék uj palotája.) Telefon 11-85. és Nagy szenzáció A KÖZKÓRHÁZBAN: a beteglátogatási idő délután 1—3 óráig tart. VÁROSI SZÍNHÁZ: Este nyolc órakor ..A kis király", operett. Jakabffy Dezső ven­cl é (j felléptével, URÁNIA SZÍNHÁZ: Délután 5 órától JceztTve este 11 óráig: A Scherlock Holmes so­rozat II. része. „A Musgraves család katekiz­musa. Dráma 2 felvonásban. KORZÓ MOZI: Az előadások tartanak délután öt órától kezdve este 11 óráig: „Amerikából—Európába léghajón." Dráma 1 felvonásban. „A magyarországi pokoltor­nác". „Az égő szántóföldek és hegyszakadé­kok," és Fejérváry Géza báró temetése. V A SS-MOZI: Délután 5 órától kezdve este 11 óráig: Egy csavargó vége. Dráma 3 részben. Dráma 4 felvonásban. A magyarországi pokoltornácz. és legyszaMéM. temetése. Eredeti helyszíni felvétel. Rendes helyárak! Lindemann asszony szegedi előadása (Saját tudósítónktól.) A Feministák Szegedi Egyesületiének meghívására ma es­te félkilenc órakor tartotta meg előadását a városháza közgyűlési termében Anna Linde­mann asszony, a hires nő-agitátor, aki a női választójog érdekében világszerte elismert •tevékenységet fejt ki. Ezúttal az asszonyok gyermeknevelési föladatairól tartott értékes és magas színvonalon álló előadást, nagyszá­mú előkelő, főleg hölgyközönség jelenlété­ben. Lindemann asszonyt, Jóny László né, a Feministák Szegedi Egyesületének elnöknője üdvözölte és mutatta be a szegedi közönség­nek, a következő szavak kíséretében: — Igen tisztelt közönség! Örömmel mu­tatom be kiváló vendégünket Anna Linde­mann asszonyt, aki Stuttgartból jött kö­zénk. Mint a nők választójogi világszövetsé­gének alelnöke és számos német egyesület­nek szellemi irányítója, a nőmozgalom ügyé­nek rendkívüli szolgálatokat tesz. Minket végtelenül lekötelezett azzal a szeretetremél­tó készséggel, amellyel meghívásunknak ele­get tett. Előadásának tárgya itt Szegeden, a hol az asszonyok oly szives örömmel dol­goznak a gyermekvédelem iterén, igen vonzó és bizorn abban, hogy sok ujat lesz alkal­munk hallani és tanulni. A tanulságokat pe­dig igyekezni fogunk a mi viszonyainkhoz alkalmazva, hamarosan értékesíteni. Ezután Lindemann asszony emelkedett szólásra. Külsejére is eléggé érdekes hölgy. Haja szőke, mint az igazi germán asszo­nyoké. Arca azonban csöppet se nőies. Ha­tározott, erős vonásai vannak; évikként vi­sel és szeret gesztikulálni; lágyan, tagolva beszél platt deutsch tájszólással; 'anyagát nagyszerűen áttekinti és igy egész szónok­lata logikus, erős koncepciójú. Sokszor el­ragadtatja magát és ilyenkor van hangjában páthosz, meggyőző erő. Mindjárt udvariaskodva kezdi: — Nem hivatott a magyar asszonyokat tanitani, mert azok a gyermeknevelés terén mindig elsőrendűen teljesítették feladatukat. Aztán áttér általános szociális kérdésekre. A tár­sadalom összetételét magyarázza. A kapocs az emberek között a városokban szorosabb, ezt az egymástól való függés hozza magá­val. A kapitalizmus az európai társadalmi rendet megváltoztatta, a hézagok nagyobbak lettek az egyes rétegek között. A proletárius történelmi fejlődése lassan halad. (Heftige Revolution.) Majd áttér az általános munkásviszo­nyok ismertetésére. A gyári életre, mely a millióknak megnehezíti a gyermekekre való felügyeletet. A kertész a fát megerösiti egy oszlophoz, ápolja, öntözi. Ez a kötelesség jelképe a szülők számára. Képesek-e a pt'0' letár szülök erre? Németországban nem ké­pesek. Hiányzik a hely, idő, erő és a tudás. Mindenkinek arra kell tehát törekedni, akt jobb helyzetben van, hogy ezen a helyzeten javítson. Többet elveszünk a proletáriusok­tól, mint amennyit nekik adhatunk. A nő­nek kötelessége: anyának lenni. Tehát min­den anyának segíteni kell az olyan anyákon,

Next

/
Oldalképek
Tartalom