Délmagyarország, 1914. május (3. évfolyam, 102-126. szám)

1914-05-05 / 104. szám

1914. május 5. DÉLMAGYARORSZÁG 3 nünk, a magunk kötelességét kelil teljesíteni teljesen függetlenül attól, unit tesz, 'miit. gon­dol az ellenzék. Önálló az a politika, amely a maga utján jár, nem igazodik ,mások után, nem' kerülget senkinek. (Megváltom, nem is vagyok valami alaposan tájékozva az ellen­zék dolgairól, épen, mert azok nem az én dolgaim. Mi elvégezzük a magunkét, végezze el az ellenzék is a magáét. És közöttünk itél egy harmadik tényező: a nemzet, A helyzet­ről kérdezett. Azt hiszem, ez a helyzet. ... A miniszterelnök Geszten van, hon­nan csak holnap tér vissza a fővárosba. A miniszterek közül Harkányi báró és Teleszky voltak az esite a pártkörben. Egy nagy cso­portban Herczeg Ferenc tiszta folyású és öt­letes cikkéről beszéltek, mely egy bécsi lap vasárnapi számában jelent meg a muszka­barátkozásrók A függetlenségi párt klubjában, mikor a legtöbben: voltak, sem voltak többen az este, mint tizenketten. Kossuth beteg, Károlyi és Apponyi több képviselővel még ma is Deb­recenben- volt, Justh Gyula Tornyán pihen. Beszélnek a Presse cikkéről. Az egyik képviselő szerint olyan ez a cikk, (mint a francia báró vasárnap délutáni röpülése: bravúros, de hasznavehetetlen, — Azt hiszem — véli az egyik képvi­selő — nem hagyhatjuk szó nélkül a felsró­folt adókivetést. — Persze, persze — hangzik a válasz, erről fogunk még beszélni. Majd ha töb­ben leszünk. A néppárt pedig pihen. Vagy mást csi­nál. De nem a politikában, hanem másutt. Amit igazol a következő párbeszéd, amely telefonon folyiti Je budapesti munkatársunk és a néppárt körének egyik ismeretlen, derék őre között. — Halló! Néppárti kör? — igen. — Kérem, ki van fönn a képviselő urak közüli? — Senki. — Senki? — Senki. — Egyáltalán- senki? — Abszolúte senki. A mexikói háború. Mexikó is hajlandó a délamerikai államok propozicióját a fegy­verszünetre és a béketárgyalások megkez­désére és Washingtonban már azt hiszik, bogy mégis milliárdok nélkül sikerül -majd közelébe jutni a mexikói olajiforrásoknak. A békét azonban egyszerre majdnem tehetet­'toné tette az a támadás, amelyet Verakruz eb'en intéztek mexikói bandák. Gépfegyve­tek és hajóágyúk tüze verte vissza a táma­dókat, de az amerikaiaknak ötven -emberébe borült a harc -és most már Newyorkban har­sányan követeli a sajtó, hogy könyörtelenül 'ofytassá'k a hadjáratot. — A Mexikó váro­sból érkező utolsó hirek szerint Huerta le­mondása minden órában várható. Kossuth Ferenc rosszul van. — Állapota aggasztó. — (Saját tudósítónktól.) Egy fáradt sziv dobbanását! aggódva és elfogódva figyeli sok ezer magyar ember. A nagybeteg Kossuth Ferenc állapota súlyosra fordult és erői, a melyek egy kivételes étet nagy -munkáját szolgálták, ilmraár fogyóban vannak. A sze­líd szomorúság' érzése vesz -erőt a látoga­tón, aki belép a Gresham-palota második emeletén levő pompás lakásba. A szobákban, melyeknek langyos levegőjét orvosságillat tölti be, lábujjhegyen járkálnak és suttogva beszélnek. A nagy ebédlőben homályba bur­kolóznak a képek, a szobrok, melyeket a ki­választott sorsra született és sokat csaló­dott, zseniális férfi erői teljében alkotott. Egyik legbelső szobában, ahová nem juthat el az utcai lárma és a villamosok csililinge­lése, csöndesen, fekszik a nagy beteg. Szót­lanul tűri sorsát és bár fájdalmai vannak, nem panaszkodik. Kedd óta nem tud meg­fordulni, fé'lo-1 dalán fekszik és mégis a mai napig minden esemény iránt figyelemmel ér­deklődött. A könyvtárszobában, melynek polcai roskadoznak az angol és francia szak­munkák terhe alatt, orvosszerek sorakoznak eg-yimás mellé. Az egyik asztalon az érdeklő­dők névjegyeinek .nagy halmaza, néhány megindítóan őszinte paraszti jókivánat, táv­irat és 'levél alakjában, az ország -minden ré­széből. A telefon egyre csöng és magasrangu urak, hölgyek kérdezősködnek. — A kegyelmes ur állapotáról -legyenek kegyesek valamit mondani . . . — Változatlan, kegyelmes uram! — hangzik a válasz tompa hangon. Aggasztó ... Hát hónap óta tart ez a küzdelem és a félesztendős betegség fölemésztette úgyszól­ván a nagyúr környezetének -erőit is. A ke­gyelmes asszony, aki éjjel-nappal önfeláldo­zó szeretettel és gyöngédséggel ápolja fér­jét, ideggyöngeségben szenved és az orvo­sok határozott kívánságára a nap nagy ré­szét ágyban kénytelen tölteni. Abban- a sze­rencsében részesültünk mégis, ihogy néhány pillanatot' szakított számunkra és 'felelt pár kérdésünkre: — A mi napig — mondta — minden je­lentős esemény iránt érdeklődött férjem. Új­ságot az utóbbi időkben, nem olvastunk neki, ímert ez fárasztja és izgatja. Csak röviden értesítjük a történtekről és ilyenkor mindig odaadással figyel . . . Megjegyzéseiket nem tesz, csak tudomásul veszi a dolgokat. Hálá­san és elfogódva szólt többször Apponyi Albert gróf gyöngédségéről. Apponyi, arnig Kassára -nem utazott, naponta 'többször is föl­kereste és látogatása jó hatással) volt rá­ja .. . A nagybeteg mellett buzgólkodik a -hű­séges Pallay Sándor -dr., aki a betegség pon­tos történetét igy 'mondta el: — November másodikán -betegedett meg a kegyelmes ur. Ágynak dőlt és azóta a rö­vid javulás az aggályos hetekkel váltakozik. Novemberben a Herczel-szanatóriumban fe­küdt három hétig, majd mikor kissé javult állapota, hazahoztuk. Egy izben kikecsiká­zott, de ez nem tett jót neki. Gyöngélkedett, ágyban feküdt, majd január tizenegyedikén fölkelt és ekkor rosszul lett, összeesett. Ti­zenkettedikén megtörtént az esküvője, amit lassú, de fokozatosan emelkedő javulás kö­vetett. Hét hétig tartott ez és hat hét után elhagyta az ágyat. Nyolc-tíz napig örülhet­tünk erői meggyarapodásának. A kegyelmes ur órákig fent volt, járkált, üldögélt, olvas­gatott és saj-átkezüleg is irt. Húsvét előtt lázas tünetek mutatkoztak nála, melyek mintha gyomorrontástól eredtek volna. A láz állandó lett és az epehóiyag körüli bán­talmak erősödtek, mindinkább kifejezettebb lett az epehóiyag gyuladása. Április tizen­kettedike óta a láz állandóan 38 fok. Ez a -folytonos láz legyöngitette, amihez az is hoz járóul, hogy az utóbbi időkben alig birt táp­lálkozni. Egy hét előtt erős fájdalmak léptek föl a máj tájékán. Eleinte emlitést tett azok­ról, -hogy a professzor segítségére legyen, ujabban azonban nem szól a fájdalmairól semmit, bár miattuk nem bir fordulni és csak féloldalán fekhet Müller Kálmán -báró ur naponta többször látogatja a kegyelmes urat, akinek a betegágyánál ismételten meg­jelentek Ángyán, Herczel báró és Purjesz Zsigmond professzorok is. Tegnap este nyolc óraikor is -pontosan megjelent Kossuth Ferencnél Müller Kálmán báró, aki hosszasan időzött a betegnél. Tá­vozása előtt a (következőket mondta: — Sajnos, nem (mondhatok egyebet: a kegyelmes ur állapota változatlanul aggá­lyos. Hőmérséklete változatlanul lázas. Hiá­nyos táplálkozás folytán az erőbeli állapota gyengül. A telefon ismét megcsendül: Andrássy Gyula gróf nevében érdeklődnek. Amióta ha­zaérkezett Andrássy, naponként aggódva kérdezősködik Kossuth állapota után, A nagy beteg iránti részvét különben túllép a párt­kereteken. A kivételes férfi nehéz küzdelme iránt állandóan érdeklődnek Tisza István gróf, Beöthy Pál, a Ház elnöke, Andrássy Géza gróf, Batthyány Tivadar gróf, Szteré­nyi József, Darányi Ignác, a Vigyázó grófi család, Ludwigh Gyula, a függetlenségi párt legtöbb tagja 'és a főrangú világból számo­san. Kossuth Ferenc a tegnapi éjszakát nyug­talanul töltötte, alig egy félórát aludt-. Fáj­dalmakról nem panaszkodott, csak bágyadt­ságról, kimerültségről. Éjszaka felesége és titkára virrasztottak mellette. Orvosai reggel azt a jelentést adták ki, h-ogv ereje a hiányos táplálkozás kövétkeztében lényegesen hanyat­lik. Berchtold erróf Budapesten. Berchtold Lipót gróf, külügyminiszter vasárnap este féltízkor Bécsből Budapestre érkezett. Az orosz duma feloszlatása. A Vossi­sche Zeitung pétervári távirata szerint Mak­lakof belügyminiszter ajánlotta a cárnak, hogy oszlassa föl a dumát, -ellenben Szasz­sz'onov külügyminiszter és Bark pénzügymi­niszter ellenzi a tervet. Goremykin miniszter­elnök sem rokonszenvez a duma feloszlatásá­nak eszméjével, de ugy nyilatkozott-, hogyha a duma a költségvetést visszautasítaná, -ez elegendő ok volna a feloszlatásra. MINDEN VASÁRNAP HONVED ZENE HANGVERSENY.

Next

/
Oldalképek
Tartalom