Délmagyarország, 1914. április (3. évfolyam, 76-101. szám)

1914-04-28 / 99. szám

1914. április 28. 9 ta.k, mert erre az esetre nem volt instrukció­juk megbízóiktól, bár Schreyer előzékenyen fölajánlott egy boxpárbajit. A két tiszt rög­tön elutazott Abbáziából. - A Szekfü-iigy a közgyűlésen. Lantos Béla törvényihatósági bizottsági tag indít­ványt nyújtott1 be a szerdai 'közgyii'ésnez, amelyben azt kívánja, hogy a Szekfii-iigy­gyel kapcsolatban a közgyűlés ragaszkodá­sát fejezze ki Rákóczi emléke iránt. Egy­ben indítványozza Lantos, hogy a közgyű­lés öt-ihat ezer korona költséggel készít­tesse el azokat a domhormüveket, amiket a Rákóczi-szoborra terveztek. — Fegyvercsempészés Ulszterbe. Lon­donból jelentik: Uilszterbe nagy 'titokban 75.000 fegyvert és 40 tonna muníciót szállítot­tak partra. Aiz önkéntes csapatok díszszem­léi, amelyeket különböző helyeken tartottak, a hatóság figyelmét teljesen elterelték a va­lódi tervről. Larne kikötőjében, ahol a muní­ció legnagyobb részét rakták ki, egy erős önkéntes csapatot őrzött a rendőrség a felső­városban, ahol a díszszemle volt, mialatt egy másik néhány száz főnyi csapat a rakodó­partra ment és teljesen megszállotta. Csak­hamar megérkezett a Mountoy nevü gőzös. Egy csapat önkéntes azonnal hajóra szállott és szakadatlanul dolgozott, mig a rakományt kirakta, A fegyvereket automobilokra rak­ták, amelyek azonnal elszáguldottak. A mun­ka egész éjjel folyt, 'Hajnaliban befejezték a kirakodást és a hajó ismeretlen irányban el­távozott, Bagore kikötőjében motorcsónak­flotilla várakozott egy hajóra, amely fegy­vereket hozott a Mountjoy-ről. A rakományt gyorsan átrakták a motorcsónakokra és partravitték. Egy másik gőzös Donaghade­ban köitött ki, ahol 70 tonna sulyu fegyvert és muníciót rakott ki. A rendőrök és a parti őrök tehetetlenek voltak. Egy parti őrt, aki elsietett, hogy a csempészetről följelentést te­gyen, szívszélhűdés ért. — Az első országos kiállítás Japánor­szágban. A napkelet legcivilizáltabb országá­val, Japánországgal ugy vagyunk, mint azzal a kiváló emberrel, akinek tudása, talentuma az egyéni érvényesülést gátló szerénységgel Párosul, aki neon ért hozzá, hogy a napfényre teregesse kitűnő sajátságait, melyekre emiatt csak idő teltével, fokonkint akadunk rá. Ja­pánországot is elsőbben csak arról az olda­láról fedeztük fel és ismertük meg, hogy földjét gazdag lelkű, művészi munkára fo­gékony nélp lakja, mely csodálatos lakkozott Porcellán- és bambuszmunkáiba ragyogó tisztasággal viszi bele a maga minden má­sétól elütő, érdekes karakterét. Japánország dus népművészetét az 1873-iki bécsi kiállítás tárta elsőnek szeműnk elé és ettől kezdve Ja­pánország, melyet Európa elárasztott meg­rendelésekkel, 'ugy szerepelt a képzeletünk­ben, mint álmatag, csöndesen mosolygó és gyermeklelkű felnőttek boldog szigete, ahol csodaszörnynek népesitik a levegőt és hol egyéb dolguk sincs az embereknek, mint hogy témát adjanak az angol operett-lib­rettistáknak. Arról a roppant társadalmi energiáról és harckészségről, mellyel Japán­ország az orosz háborúban lepte meg a vilá­got, alig is lehetett sejtelmünk. A meglepeté­sek 'másodilka tehát, mely Japánország ré­széről 'bennünket ért, annak gyorsan elkö­'yetkezett és 'magas Ifokra jutott katonai . fejlettsége és ezt követi nyomon a szigetor­szág megismerésének harmadik szakasza: az iparüző, kereskedő és minden téren civili­zálódó ország 'fölfedezése. Különösen a nagy "•áboru óta tett Japánország roppant erőfe­szítést, hogy iparát kivirágozhassa és ebben én oly rohamosan halad, mint amily szédi­tö tempóban fejlesztette félelmessé hadsere­gét. Most halódásának e téren való eredmé­nVeit mutatja be azon az országos kiállítá­son, mely néhány hete nyílt meg Tokióban Kanin herceg avató beszédével. Azt írják nekünk, hogy ez a kiállítás, mely a maga ne­mében az első Japánországban, csodás vál­tozatossággal mutatja be az ország és gyarmatainak művészetét, iparát és művelt­ségi állapotát. A kiállításnak negyven osz­tálya van, melyet büszlke önérzettel látogat­nak és tanulmányoznak a ferde szemű, apró emberek. Japán tehát napfényre hozta már dúsgazdag népművészetét, nagy hadi erejét és most fejlett iparát. Ma-holnap ott tartunk, Siogy Japánország imár semmi exotikus meg­lepetést nem tartogat a számiunkra és ez lesz a legfelsőbb ifoka annak, ahová egy ország az áttelepült kultura szigeteként az ázsiai elmaradottság tengerében emelkedhet. — ízléses fabútorok, kárpitos áruk, kedvező fizetési feltételek mellett is kaphatók. IVies­ner S. Oroszlán-utca 21. Telefon 844. TUDOMÁNY IRODALOM oooo (*) A Dugonics-Társaság felolvasó ülése Áprilisi ragyogásban tartotta meg vasárnapi felolvasó ülését a Dugonics-Társaság, mely minden hónapban gondoskodik a közönség irodalmi szórakoztatásáról. Versirók és no­vellisták jelentek meg a felolvasó asztalnál, a közönség soraiban pedig szép asszonyok és leányok serege tapsolt az elhangzott finom poétái alkotásoknak. Az ülést Tömörkény István főtitkár nyitotta meg lendületes 'be­széddel. Maid Baróti B. József, a szegedi színház ismert kitűnő művésze lépett a do­bogóra és előadta lvánkovits Imre vendég­nek három hangulatos versét. A könnyed és finom formájúikkal kiváló poésmák pompá­san hatottak az előadó nemes előkelőségü művészetének interpretálása mellett. A kö­zönség valamennyi verset megtapsolta. Ez­gedre való letelepülése idején novelláinak hangulatát adta. A szép lendülettel megirt tanulmány nagy .tetszéssel találkozott. A következő előadó Simonka György szegedi újságíró-kollégánk, a társaság vendége volt, aki a mai versiró-gárdának kétségkívül egyik Iegtalentumosabb tagja. Párisi hangulatu ver­sei, melyek közül a legszebbet a lap más helyén találja az olvasó, különös, meleg, bensőségteljes hangulatukkal tűnnek ki. Ri<­ka poétái talentum nyilvánul meg Simonka gondos formájú verseiben, melyeknek szép­ségét a közönség teljes odaadással élvezte. A műsor végén Lakatos László vendég, a Pesti Napló kitűnő tollú eikkirója, a magyar újságírásnak fiatalon elismert, szép jövőre jogosító jelese olvasta föl Opera cimü tár­cáját. A hangulatos, könnyed tónusu, finom 'beállításánál kitűnő novellett teljes hatást ért el; a közönség kitörő tapssal jutalmazta író­ját. Kár, hogy az ülésen a közönség egy ré­sze másféle elfoglaltság miatt meg nem je­lenhetett, miért is figyelmébe ajánljuk az ér­demes társaságnak, hogy tavaszi ragyogásos napokon a délelőtti ülések sokkal hozzáfér­hetőbbek a közönség széles rétegei számá­ra. aafiaaaaBaaaBaBaBBBBeBaaaaaaaBaaaBBBaaaaaiiaaaaaaaaaa KÖZIGAZGATÁS OOOO (-) Fgyetlen pályázó. A csorvai kerület­ben megüresedett orvosi állásra tudvalevő­leg egyetlen pályázat érkezett be: Róna Mó­ric, a munkácsi gyermekmenhely orvosának pályázata. A közegészségügyi 'bizottság hét­főn délután ebben az ügyben ülést tartott és megállapított®, liogy az egyetlen pályázónak orvosi képesítése nincs ugyan, mindamellett javasolja megválasztását és fölhívja egyben a pályázót, hogy a doktori vizsgát mielőbb Tegye le. után Balassa József, a társaságnak a fővá­rosba elszármazott ujságiró-tagja mutatott be egy sikerült részletet készülő Mikszáíh­monografiájából. Igen sikerült beállításban állította elénk az irodalom boldog emlékű nagy palócát a'bban a miliőben, mely Sze­A Délmagyar ország telefonjai Szerkesztőség 305. Kiadóhivatal 81. 100.000 KORONA ÉKSZERÁRU HITELRE Közhírré tesszük, hogy 100.000 korona értékű ékszer­árut óhajtunk kényelmes részletfizetés ellenében kihitelezni. Tehát mindenki vásárolhat divatos ékszert, arany, ezüst órát. Briliáns-árut, ezüst és kina ezüst evöszert, márvány és valódi bronz műipari tárgyakat hitelre. Azonnali fizetésnél 10% engedményt adunk. Feltételek: Az áruátvételkor a vételár Vi része A fennmaradt összegre havi részlet: 50 kor.-ig 100 „ 200 „ 300 „ 5C0 „ 1000 „ 2000 „ 3000 „ fizetendő. 4000 TELEFON 10-65.1 sooo 200­250­FISCHER TESTVÉREKSS SZEGED, KÁRÁSZ-UTCA 10. SZÁM

Next

/
Oldalképek
Tartalom