Délmagyarország, 1914. április (3. évfolyam, 76-101. szám)

1914-04-12 / 87. szám

6 DÉLM AGYA RORSZÁG 1914. április 11. hiszemü könyvbuvárt és teszik ezt azzal a hazafias álarccal, mely Magyarországon: minden szabadon kimondott szót a nemzeti hiúsághoz való viszonya szerint tüntet ki helyeslő mosollyal; vagy itéli él haragos szie­möldiökrángatássál. Ez dilién pedig épen: a gondolat szabadságána'k nevében kell tilta­kozni. * Az ünnepség programját Kószó István dr., a szegedi függetlenségi és 48-as párt el­nöke és Lantos Béla, a szegedi .Rákóczi­Egyesület dlnöke készttették elő. Terv sze­rint az összes szegedi és szegedvidéki nép­körök és egyesületek a Rákóczi-Egyesület Kossuth Lajos-sugárul;: 53. számú helyiségé­ben diszzászlójuk alatt vasárnap délután fél­négyre gyülekeznek össze. Innen fél négykor •indul, a menet a Rákóczi-szoborhoz, holl négy órakor kezdődik az ünnepély. A tárgysoro­zat első száma az összes szegedi dalárdák éneke: Himnusz. Utána Lantos 'Béla; a Rá­kóczi-Egyesület elnöke 'tart megnyitó beszé­det és előterjeszti a határozati javaslatot. Ezután Almássy Endre színigazgató szaval kuruc verseket. Ezt követőleg Kelemen Béla dr. országgyűlési képviselő tart ünnepi be­szédet, amelynek végeztével elhelyezi a szo­borra a tiltakozó népgyűlés koszorúját. En­nek végeztével a dalárdák alkalmi kuruc nó­táikat énekelnek, utána Kószó István dr., a szegedi függetlenségi és 48-as párt elnöke tart beszédet a határozati javaslat megindo­kolására, majd Czettl József tárogatón, ku­ruc népdalokat ad elő. A határozati javas­lat elfogadása és végleges szövegének meg­áilapitása után Lantos Béla kihirdeti a nép­gyűlés határozatát. A népgyűlést a dalárdák a Szózat ©'éneklésével fejezik be. •iiuiiuumiiMUHiuMNnuiiiiuiuinHiiii A francia-török pénzügyi egyezmény. Parisból jelentik: A francia-török egyez­ményről hivatalosan a következő részieteket jelentik: — Franciaország Törökországinak az e hónap 24-én kibocsátásra kerülő 500 milliós kölcsönön kivül egy másik kölcsönt engedel­mez 300 millió névértékben. Az utóbbi köl­csön emissziója ez év végéni liesz. Az eliső kölcsön jövedelméből a török kormánynak a függő adósságok megfizetése után mintegy 120 millió marad, mely különböző szállítók, valamint a hátralékos hivatalnoki fizetések­re szolgál. A kölcsön legcsekélyebb tört ré­szét sem szabad idegen állam ellen való tá­madás előkészítésére fordítani. A 'második kölcsön; mely körülbelüli 240 millióra terjed, felényire közmunkákra lesz fordítandó, a má­sik fele a török állaimkiinostárban marad. Franciaország .a többi hatalom hozzájárulá­sának töntartásáva! beleegyezik a 4 száza­lékos vámemeléshez, cukorra, szeszre, ci­garettára, petróleumra, játékkártyára, gyúj­tóra való adókhoz és monopóliumokhoz, a jövedelmi adónak külföldi, értékpapír tulajdo­nosokra váló kiterjesztéséhez, bélyegadó be­vezetéséhez és nagy városokban fogyasztá­si adó bevezetéséhez. Ez uj adóforrások ösz­szes jövedelmét 80 millióra becsüllik. Végül az egyezmény tartalmazza a francia kor­mány nyilatkozatát, hogy az értékvámoknak darab- és sulyvámokra való átváltoztatását nem fogja ellenezni és a törökországi idegen postahivatalok megszüntetése ellen nem fog | elvi kifogást tenni. SZÍNHÁZ MŰVÉSZET 0000 Szinházi műsor: VASÁRNAP délután: A szökött katona, népszínmű. VASÁRNAP este: Kovács Hanna ven­dégföltéptóvel: A cigányprímás. Páros i/a. HÉTPö délután: János vitéz. HÉTFŐ .este: A mandarin, bérlétsaünet. KEDD: Gózon Gyula vendégföllóptével A kis király, operett. Páratlan */». .SZERDA: Gázon Gyula veüdégföllépté­vel Katonadolog, operett. Páros 31*. CSÜTÖRTÖK: A koldusdiák, operett. Páratlan 1j». PÉNTEK: A mandarin, dráma. Pá­ros !is. * Ünnepi előadások. A szinházi iroda jelenti: Kovács Hanna, iákii egy időben volt már a szegedi .színtársulat taggá," mccst újból Szögedre szeraődöttt s vasárnap este léip föl először a Cigányprímás opeiretit Juliska sze­repében. A fiatal művésznő hangban, játék­ban megerősödve;, bizonyára újból kedvence lesz a közönségnek. — Húsvét két naipjlán egyébként négy előadás lesz a színházban. A délutánokon A szökött katona, illetőleg Já­nos vitéz kerül színre, hétfőn este pedig nrt.se­ismétlik A mandarint, a szezon szenzációs slágerét, amely az egész kontinensen kasera­daraibbá vált. A szeigedi előadás azonkívül kitűnősége által is kiválik a más társulatok előadásai közül. * Csiky László bucsufelléptei. Csiky László, a szegedi 'társultat tagja s az ország ©gyík legérdemeislebb művésze, május végén 34 évi működés után nyugdíjba megy. A sze­zon hátralevő részében három legjobb szere­pében búcsúzik a közönségtől. A darabokat übubiaeilsisighbfflbbeüslhabsssbhe&flbr HÚSVÉTI TOJÁSOK, diszdobozok, bel- és külföldi cukorkák |h nagy választékban kaphatók hü Kárász-u., Ungár Mayer-palota. Telefon 11— 43 ^ MEGNYÍLT! CASINO DE PARIS DEÁK FERENC-UTCA 28. SZ. Ma nagy disz-elöadás. i & Livius a csoda görög nő OLLY JOLLY közkedvelt énekes és táncos­===========s nő legújabb műsorában. Ritia Hardy, Mlle Madeleine. Esmerarda táncosnők és a többi Attraktiók felléptével. Előadás után vig Párisi Élet, a legújabb Mon­dain-táncok bemutatása a Parketten. Belépti dij 1 korona. áPRILIS HÓ I-ÉN C vese- és háiyafbajoknál, kőszvéaynél, cwikoroeiegségaéL vörtleaynél, emésztési és lélegzési tervek fcsautjaináí kitüní hatású. — Terrslaastes vaastentes savanyavis. T> Ssp&et* Ésvfer^tó^etJwdíwíiboa és oput || Tre Lnf)Rj s^ya-Upieaí Sífr^íwsio-véiWrt. i.mii fca^péá, y, kntti-n&perf «. % az ő kedvéért, -eleveniti föl a szinház. Ezek: Brankovics György címszerepe, A pálinka Coupot-ja és a Velencei kalmár .Sheylockája. Kiforrott művészete ezekben ,a szerepékben csillog a legjobban. * Gózon Gyula vendégszereplése. A szagcdi szinház ambíciója, hagy a közönség megismerkedjék azokkal a színészekkel í®, a kik a fővárcts színpadján niaigy sikert arat­nak s népszerűikké 'válnak. A jövő hét két estéjén Gózon Gyula, a Népopera színészgár­da egyik legtalemtumosabb tagja, valtaikép­pen a Medgyaszay-kabarlóbain tűnt föl s hogy visszament a színpadra, egész sereg uj dara­bot segített diadalra jutni kivételes talentu­mával. Kedden A kis király-ban a oimszte­repet játsza, amelyet nálunk Antal Erzsi kreált. Mimikét előadás rendes bérletes. A jegyeket vasárnap reggeltől kezdve árusítja a nappali pénztár. .aaBBBBBaBaaBaBaaaaBaaBaaBaaaaaaaaaaBaaaaaBaaaBBaBB Mikor a kakas csapodár. — Csefe-pafé az Alföldi-ufcában. — (Saját tudósítónktól.) Ótott Jáncs, Alföl­di-utca 35. szám alatti lakosnak elveszett a kakasa. Keresték mindenütt a ház kedven­cét, a szemétdomb kanáriját, de nem birtak rá találni. Különösen őtottmé volt kétségbe esve, aki mindég szemefényeként vigyiáziatt a büszke jószágra, az udvarbelL tyúkok kor­látlan urára, mert Hanzi (bizonyára igy hiv­ták kakas uraságát) pontosan tieljieisiitette kö­telességéit. Hajnalban, mintegy vékkeróra, olyain biztosan kej-tegette az álmos lakókat, no meg aztán egyéb érdemlei is voltaik: az éléskamra friss tojással való ellátása körül1. Ilyen körülmények között nem csodálha­tó, hogy Őtottné nagyon bánkódott laz eltűnt Hanzi után. Annál nagyobb volit az öröme, mikor másnap liirül hozták neki a szomszé­dok, hogy látták Hainzit, a hütélent, ő kél­nie a,z Alföldá-utea 39. szám ailatt lévő ház szemétdombjára tette át főhadi szállását és ott végzi rendes mesterségét. Ótottnét ször­nyen bántotta a dolog és elhatározta, hogy bármikép is, de visszaszerzi a kakast. Át­ment a. közeli liázka, melynek udlvarán tény­leg díszelgett egy szép, fejlett kakas. Az asz­szony minden további kérdezősködés nélkül magával akarta vinni az ál-Hanzif, de ebben a házbeliek természetesen megakadályozták. Erre Ótott né óriási patáliát csapott; egy áldott állapotban lévő asszonyt a földhöz vá­gott, Ruklin végrehajtóval pedig súlyosan összeveszett és szédületes káromkodást röpí­tett a jámbor szomszédok fejéhez. óitiottnó erőszakoskodása azonban áslak nem használt, mert a házbeliek kijelentették, hogy a 39. szám alatt lévő kakas nem azonos a 35. szám alól eltűnt kakassal. De Ótottnéft még ezzel sem lehetett más meggyőződésre juttatni. Végül is Buklim végrehajtónak egy jó ötlete támadt. Azt inditiváaryozta, hogy a kakast vigyék ki az utcára, tegyék le a ko­csiút közepére és miivel a kakas eigyéuiíséjgfé­hoz tartozik, hogy mindenhonnan haza talál, ahová bemegy, azoké a kakas. A sálamoni Ítéletbe Őtottmé is belenyugodott. A kakáid tényleg kivitték az Alföldi-utcára és szívszo­rongva lestek, hogy hová fog menni. A kakas egy ideig gangoson lépkedett kint a kocsi utón, nézegetett erre-arra, majd lassan elindult a 35 -ös szam felé. Ott a ikeri* tés ajtaja nyitva volt és a kakas látta, hogy odabent néhány tyúk szaladgál, búsam és el­hagyottan. Még egy pillantást vetett a 39-és szám felé (tatám azt nézte, hogy nem Mesei-6

Next

/
Oldalképek
Tartalom