Délmagyarország, 1914. március (3. évfolyam, 50-75. szám)

1914-03-07 / 55. szám

8. ÉÜÉ&MAG Y AROR&ZÁG 1914. márciys 7. -w v v c'CcOTwamftHcsttK'i rajong -a spór térit ós tudományokért. A ki­rályné csak komoly müveket olvas. Gyönge egészsége következtében a telet műidig délen tölti. Maud, a norvég királyné a legtenlperamen­tusahb asszony az európai uralkodónők között. Nagyanyja, Viktória, a néhai angol király­nő, fius temperamentuma miatt rniss Tom­boynak nevezte él. Élénksége dacára sem fe­ledkezik meg királynéi méltóságáról. Mint vérbeili angol nő nagy sportkedvelő. Az angol királyné: Mary, a jótékonyság terén válik iki.'De azt les-emdlben gyakorolja, és feltűnés .nélkül látogatja az árvalházakat, nyugalmazott hivatalnokok családjait. A kórházakban felköti a fehér kötényét és asz­szisztál az orvosoknak, vigasztalja a betege­ket és miiádtezt a legcsodálatosabb természe­tességgel teszi. Ugyanilyen emberszerető szive van az özvegy görög királynénak: Olgának, aki -né­hai II. Sándor orosz" cár unokabuga. Még mint kis leány nem egyszer eszközölt ki ke­gyelmet cári nagybátyjánál szibériai depor­táltak részére. A többek között ilyen kegyel­mi iratot kapott nászajándékul nagybátyjá­tól, aki azt egy kosárkába tette. Eleonóra, bolgár királyné nagy-müveit-. ségii nő, aki szeretettel neveli Ferdinánd ki­rály első feleségétől való négy mostoha-gyer­mekét. Románia királynéja költői lelkületéről és tehetségéről világszerte ismeretes. A királynék gyöngye, az olasz özvegy anyakirályné: Margit, ő talán -a legnépsze­rűbb is valamennyi közt. Férje meggyilkol­tatása -óta sok-at imádkozik és egészen -a férje emlékének ós a jótékonyságnak él. Fiát, a mostani olasz királyt személyesen oktatta a vallásra és mindennap elvezette valamelyik templomiba -misére. Boldogult férje, U-mberto mondta egyszer róla: A legszebb /gyémántnál is többre becsüli egy-egy kórházi ágy alapí­tását. Ép ilyen a mostani olasz királyné, -a montenegrói Eleonóra, aki mellesleg verse­léssel is foglalkozik. A legsajnálatramélfóbb Alexandra cár­nő, aki állandóan -retteg /a trón-örökös élete­ért, amellett maga. is állandóan betegeske­dik. — Emlékezés március 12-re. Az 1879. évi március 12-én Szeged várost és vidékét a-z örökké emlékezetes árv-iz romíbadöntötte; e gyászos esemény emlékét fentartandó, Sze­ged sz. kir. város törvényhatósági bizottsága 1880. évi március 7-én tartott ü'lés/éhen egy­hangú határozatával jövőre minden év már­cius 12-riik napját -Szeged -szab. kir. város fo­gadalmi ünnepévé szentelte, miért is e napon a -Szeged-rókusi római katholikus -templom­ban délelőtt 10 érakor ünnepélyes isteni tisz­teletet tartanak. A tölbbd hitfelekezeti tem­plomban szintén délelőtt 10 órakor kezdődik az ünnepélyes istentisztelet. § Fordulat a Polónyi—Lengyel perben. A budapesti királyi törvényszék tudvalevő­en -e hónap 23-ára tűzte ki a Polónyi—-Len­gyel ügy iárgyalását, még pedig annak a vádiratnak az alapján, amelyet a királyi ügyészség adott be. Eszerint a vádat a tár­gyaláson közérdekből a királyi ügyészség képviselte volna. (Ma aztán nevezetes /fordu­lat történt ebben az ügyben. A királyi ügyészség ugyanis értesítette a törvényszé­ket, hogy nem vállalja a vád képviseletét. Ezt a határozatát az ügyészség azzal okol­ja meg, hogy amikor a vád képviseletét az első tárgyaláson elvállalta, közérdeket lá­tott abban, hogy azokat a konkrét vádakat, •melyekkel Polónyi Gézát igazságügymi­niszter korában illették, a főtárgyaláson tisztázzák. Minthogy ez annak idején meg­történt, az ügyészség nem Iáit többé okot arra, hogy az ujabbi tárgyaláson vállalja a vád képviseletét. Az ügyészség határozata folytán Baloghy György dr., a büntető tör­vényszék elnöke a március huszonharmadi­kára kitűzött esküdtszéki főtárgyalás! bi­zonytalan időre elliálasztdtia. Ez az intézke­dés a Bp. 276. szakasza alapján történt, a mely szerint abban az esetben, ha az ügyész­ség a vád képviseletéről lemond, a főma­gánvádló fölszólítandó, vájjon csát'lakozik-e az ügyészség által beadott vádirathoz, avagy uj vádiratot kiván-e adni s kivan ja-e a vizsgálat kiegészítését. Minthogy erre a tárgyalásig már csak kevés idő állana a fő­magánvádló rendelkezésére, a törvényszék elnöke a határnapot' megszüntette s uj ha­tárnapot csak a Polónyi Géza nyilatkozata után fog kitűzni. Erre aoznban a szünet előtt aligha kerül a sor. Polónyi Gézát a képvise­lőházban m-a körülvették és arról beszéltek vele, hogy befejezett tény-e, hogy a Poló­nyi—Lengyel-ügyben az ügyészség nem vál­lalja a vádat? Ezt Polónyi megerősítette és közölte, hogy -erről már hivatalos értesit-ést is kapott. Polónyi Géza kijelentette, hogy előbb értekezik politikai barátaival és csak azután határoz, hogy átveszi-e ő a vádat, vagy sem. — Gacsó Gyula vallomás.a A tegnap délután a kispesti kapitányságon történt gyil­kosság ügyében a rendőri nyomozás az éj­szaka teljesen világosságot derített a drá­mának minden részletére. A gyilkos Gacsó Gyulának a kihallgatása csak a késő éjjeli órákban ért véget. Gacsó Gyula vallomásában a rendőrség előtt elmondotta, hogy feleségétől reggel-én­ként el szokott válni és csak este találkozik vele ismét, mert ebédre soha nem járt haza. Aiz már máskor is megtörtént, hogy felesége éjszakára .kiimaradt, de amiilkor ezt megtette, mindig közölte vele, hogy az édesanyjánál, vagy pedig a nőt est vérén/él lesz. Tegnap egész éjjel aggódott /feleség-e miatt, mert az asszony egyáltalában nem közölte vele előre, hegy nem fog hazamenni és ezért reggel MOZGOSZINHAZ. Telefon 8-07. Szombat és vasárnap A kínemaforgráfia legsikerültebb bohózata Patapon. 0mmmsmi —— írták: HENEQUIN és WEBER 6 felvonásban. Páratlan komikum! & Ellenállhatatlan humor! Előadások l/s6, 7*8 és 9 órakor vasárnap d. u. 2 órától kezdve. -korán megjelent a leány szüleinek a laka' sán. Itt azt a meglepő választ kapta, hogy a felesége nem aludt ott. Igy jött azután ra. hogy -az asszony másutt töltötte az éjszakát. Amikor kérdőre vonta, felesége nagy siras között megvallotta, mi történt -vel/e. Akikor felesége kérésére megígérte, hogy Csiszárnak az eset miatt nem lesz bántódám és ezzel el­távozott. Utközlben -azonban meggondolta a dolgot, betért egy vaskereskedésbe, a Hho­köly-uton, m-ajd egy autótaxiba ült és ment a kispesti kapitányságra, /ahol azon­ban nem találta Csiszárt. Két -óra hosszat vá­rakozott, amig a fogalmazó megjelent. Gacso a tragédia lefolyását -igy adta -elő: ,, — Amikor beléptem a -rendőr-fogalmaz0 szobájába, kölcsönösen bemutatkoztunk efiU' másnak. Csiszár a bemutatkozás után dotta a kardját és szögre akasztotta. Ezóta'1 leültünk egymás mellés és beszélgetni kezd­tünk, Beszéd közben erős kifejezést használ­tam Csiszárral szemben, akit erre elfutott " harag és a kardja után kapott. Ekkor teltem az első lövést. Elmondotta ezután még Gacsó, 'hogy 3 löv-és után Csiszár a szekrény ajtajla felé 'hátrált mintegy védekezésül és azt is látta, hogy a fogalmazó még mindig a sarokban állt, holott ő már a revolverből mind ai öt töltést kilőtte. Ekkor belenyúlt a zsebé­be, uj töltést vett elő, beletette a revolve­rébe és még egv hatodik lövést' is tett Csi­szárra. Ekkor látta, ihogy a fogalmazó fejjel a falnak dűlve a szoba sarkában összeesik 0 ezután sietve eltávozott az épületből. Csiszár Imre rendőrsegédifogalmazót szom­baton délután temetik. — A tábornok zsarol. Elpázóból jelen­tik: Ifjabb Terazzo Louis, akit a lázadók hó­napokon át fogva tartottak, holnap kivégzés terhe alatt köteles 500,000 dollárt Villa tá­bornoknak fizetni. A dolog ugy került nyil­vánosságra, hogy atyja tegnap /igyekezett pénzt előteremteni. Miután -fáradozása hiá­bavaló volt, táviratozott Villa tábornoknak, hogy a pénz csak holnap este lesz a keze között. — Az elnök üzenete. Washingtonból jelentik: Wilson elnök tegnap fölolvasta aZ üzenetét. A föl-olvasást a -német nagykövei és Wilson leánya i-s végighallgatta. A -karz»' tok zsúfolva valtak. Az -elnök, akit magy cióval fogadták, az üzenet fölolvasása u-tá" minden további veramónia -nélkül elhagyta 3 házat. Röviddel azután Chilton a szemátu*' ban törvényjavaslatot .nyújtott be, Wilson elnököt fölhatalmazza, h-ogy az arte' rikai parti hajózást a Panama-csatornai -i'10' tekek alól fölmentő klauzulát eltörli. Amik01' Wilson elnököt a Fehér Házban megkérd02' ték, mit értett üzenetének ama részév®1' hogy a csatornailletékék alól való fölm011' téstől még sokkal ikényasebb és a-z Egy^3, Államokat mégis -közelebbről érintő kérdé*® függnek össze, azt válaszolta, hogy né®?t0 szerint kellemetlen /dolog idegen nemzeni kel tárgyalni, akik azt hiszik, hogy az EgJ/ sült-Államok nem teszik meg, amit igérö/' Az elnök szerint -az európai nemzetek áU"^, ban azon a nézeten vannak, hogy az u""! megsértette a Hay-Pauncefote szerződ^ ' Az elnök hozzáfűzte, hogy /kritikus bo"y0 dalmaktól -n-em tart. — 16 embert eltemetett a lavjfl* Csütörtökön délután négy órakor a dél// li Gomagoj közelében szki-gyakorlatot zett a 3. császárvadászezred egyik csapj' Löschner főhadnagy, Günther és Gülrt hadnagyok, továbbá Kaiser és Ottó zásZ'/ sok vezetésével. Trafojból indultak ki tó Payer nevü menedékhely irányában ha'tó tak. Amikor a hegyi -házikó közelébe ét6 ' óriás lavina szakadt alá, meglepte és etó mette őket. A szörnyű szerencsétlenség' j, melynek tizenhat halottja van, ma az al'tó. következő uj részleteket jelentették W : ból: ' foldték ss. n?y Öl Íj h i E'/u tó beiii tág; s' ? «1

Next

/
Oldalképek
Tartalom