Délmagyarország, 1914. március (3. évfolyam, 50-75. szám)

1914-03-06 / 54. szám

1^4 március 6 DfiliMAöYARORSZÁG sa Ármin dr., Malma Gyula és Dobay Gyula dr. együttes indítványát egyhangúlag elfo­gadottnak jelentette ki. A képviselőház ülése. — AZ Adria-szerződés. — (Saját tudósítónktól.) Ma egy órára ab­ba hagyta a képviselőház a hajóstársulatok állami segítéséről szőlő törvényjavaslatok tárgyalását, hogy kiegészíthesse a képvise­lőház egyes bizottságait. Ez a kiegészítés csak választás utján s a választás csak név­szerinti szavazással történbe tért meg, egy névszerinti szavazás pedig a képviselőház­ban átlag egy órát vesz igénybe. A szavazás­ban az ellenzék nem vett részt, a munkapárt­bél az elnököt nem számítva, száztizennyol­can vol'tak jelen. Csak a választások ered­ményének kihirdetése után, fél tizenkettő után kezdhette meg a Ház a napirend tárgyalá­sát. A tengerhajós társaságok szubvenciója ügyében megindult vitában ma Bartos Já­nos néppárti volt az első szónok, akinek a képviselőházban ez volt az első fölszólalasa. Ellenzéki szempontból sikerült volt a bemu­tatkozása, mert beszédének már az első öt Dercében háromszor rendreutasította az el­nök. (Az ülés.) Lázár István gróf háromnegyed tizen­egy órakor megnyitja az ülést. Az elnöki ^őterjesztések után a Ház harmadik olvasás­ban is megszavazza a Magyar Folyam- és 'engerhajós Részvénytársasággal kötendő kerződés becikkelyezéséről szóló törvényja­vaslatot. Az elnök ezután elrendeli az egyes bi­z°ttságokban megüresedett tagsági helyek­nek választás utján való betöltését. A szavazatok megtörténte után az elnök a szavazatok megszámlálásáig felíüggesz­iette az ülést. A szünet után az elnök újra megnyitja J? ülést és jelenti a Háznak, hogy az igaz­riagügyi bizottságba Illés Józsefet, a közgaz­?a/gi bizottságba Huszár Károlyt, a közok­Wásügyi bizottságba Ciffra. Kálmánt, Cserny /folyt, Farkas Pált és Kozma Andort, a /ntelmi bizottságba Kostyál Miklóst, a pol­/i törvénykönyv tárgyalását előkészítő /ottságba pedig Gueth Gyulát választotta a Ház. (Az Adria-szerződés.) A választások eredményének kihirdetése re'1 folytatja a Ház az Adria tengerhaj ós ágg,al kötött szerződés beoikkelyezésé­sbó1ó törvényjavaslat tárgyalását. Jav rtos János szerint a napirenden lévő «=„ gátnak káros volta annyira fcöztudomá­/ erről nem is (kell beszélnie. A mező­l|?ot a mult évben igen nagy termé­ig ^Pások is érték, de valahányszor a U^ffazdaság fölsegitéséröl volt szó, a kor­mindig arra hivatkozott, hogy az őr­iére fténzügyi helyzete ezt nem engedi. El­vűid"1 ba merkautil érdekről van szó, akkor JS niegnyilnak a kormány zsebei, /állami nem-törődésnek egyes vidéke­VfttW a félvidéken igen szomorú kö­j tényei vannak. Ezeket a bajokat ró­Lzojj^erték a földmivelésügyi miniszterek. ^injZ/a jól ismeri a mai földmivelésügyi ^ i ^ a bajok orvoslására senki gondol. Egész vidékeket meg lehetne • Pár millió korona áldozattal, de k ell lgy6k«zet megtörik a pónziigyminisz­il)isít Llásán- A krajcároskodó pénzügy­et, azonlvan mindig megnyitja a kasz­fotWi8, gyáripar, vagy a tengerhajózás se­h. rtlt van szó­nemtörődést tapasztalunk a terén is. Ha állami segítséget ké­- ' ^/foiszteriuan nemcsak nem ad Alla­Itót, hanem többnyire azt is meg­írják, hogy hány évig nem lehet még remél­ni se az állami segítségét. Az ország köz­egészségügye ;is szánalmas állapotiban van. A Felvidéken egyes vármegyékben 7—8 ezer lakosra jut csak egy orvos. -Amikor arról van szó, hogy a kormány e bajokon segít­sen , akkor soha sincsen pénze, de amikor ar­ról van szó, hogy a sok millióval rendelkező Adraá-társaságnak ujabb 'milliók kellenek, akkor a pénzügyminiszter, akivel tegnap még eredménytelen harcot vívott a kultusz­miniszter, hogy tőle egy szegény iskola ré­szére pár ezer koronát kicsikarjon, egyszer­re megnyitja az állam kasszáját. A kor­mány az ország és a nép igazi érdekeivel szemben ilyen gyalázatos eljárást tanúsít. (Rendreutasitás.) Az elnök rendreutasítja a szónokot. Bartos János: Ha nem gyalázatos ez az eljárás, akkor szívtelen. Az elnök újra rendreutasítja a szónokot, Miskolczy Imre: Ilyet csak hordóról 'le­het mondani. Bartos János: Az én hordomból és az én boromból nem ittak a választók, mei-t én ide nem lopott pénzen jöttem be. (Nagy zaj a baloldalon.) Kende Péter: Szemtelenség! Az elnök újra rendre utasítja Buitos Já­nost, Bartos János: Csodálatos, hogy amint a nép érdekeit említi valaki, azonnal rend­reutasítják. Fölkiáltások jobbról: A mentelmihez! •Fölkiáltások balról: Hívják be mindjárt Gerot! Bartos János .fölolvassa a gazdaszövet­ség föliratának az Adria szerződésre vonat­kozó részét. (Harkányi válasza.) Rakovszky István után Harkányi János báró kereskedelmi miniszter válaszolt. Rö­vidén reflektál az elhangzott (beszédekre s az elnök (bezárja aiz illést, illetve délután .fél­négyre halasztja. Huszár Károly beszélt először és azt kér­dezi a kereskedelmi minisztertol, miként le­het az, hogy két millióval többet kell adni a hajóstársaságnak. Harkányi János: A két millió 'különbö­zetet az okozza, hogy az általános drágaság mindenütt éreztette a hatását és súlyosította a terheket. Természetesen a hajózásnál sincs ez másképen. (Szmrecsányi támadása.) Szmrecsányi György beszélt ezután. Az­zal a kérdéssel kezdi, hogy vájjon mi tette indokolttá, hogy ilyen gyorsan intézik él ezt a szubvenciós 'kérdést, vájjon nem az e, hogy a hajóstársaságok ellenszolgáltatást tettek a kormánynak? Elnök rendreutasitja a szónokot. Szmrecsányi György: Nem mondja, hogy a meri kormány ellenszolgáltatásáról van szó, viszont kérdezi, kapott-e vagy kért-e a volt kormány eíl'lenszolgáltatást.? Jelentse ki a mi­niszterelnök becsületszavára, hogy a volt kormány se kapott és nem kért ellenszolgál­tatást a hajóstársaságoktél. (Tisza a gyanusitásokról.) Tisza István gróf azonnal reflektál Szmrecsányi szavaira. Mi a társaságoktól semmi ellenszolgáltatást se kaptunk. — mondotta. — De nem is kértünk. És nincs okom felttéelezni a volt kormányról sem, liogy kapott vagy kért volna ellenszolgálta­tást. Mindezt különben már el is mondottam és látom, hogy ez az egész fölvetett kérdés csupán annak az igazolása akar lenni, hogy mint alakul az ellenzék harcmodora, — ez az ellenzéki harcmodor. (Nagy lárma.) Tisza István: Beismerem] hogy az én modorom is esetleg sok kívánni valót hágy, viszont arra nyugodt lélekkel hivatkozha­tom, hogy modort vagy harcmodort az el­lenzéktől nem tanulok. (Éljenzés a munka­párt részéről.) Végül a miniszterelnök elfogadásra aján­lotta a javaslatot. A Ház többsége igv ha­tároz. Az ülés 6 órakor végződött. Eííüntek a merénylők. — A romániai nyomozás részletei. — (Saját tudósítónktól.) Szombaton amit kék hete, hogy Schwarc Rebeka bukaresti bélyegzőüzletében, amely a Károly-utcában van, megjelent egy magas, igen erős test­alkata ember és magyar fölirásu bélyegzőt rendelt, ugyanazt, amely Miklóssy püspök­höz intézett levélen rajta van. iSohwarené a bélyegzőt nem tudta előbb elkészíteni, mint hétfőn. Mikor a merénylet Ilire bejár­ta egész Bukarestet és Sdhwarc Rebeka meglátta a bélyegző hasonmását az egyik újságban, azonnal jelentkezett a rendőrsé­gen, ahol Katareu fényképében ráismert arra az úrra, aki nála járt és egész határozott­sággal állítja, hogy ez'rendelte nála a bé­lyegzőt. Egy Maurer nevű ember, aki hét­főn Schwarc Rebeka üzletében meglátta Katareut, amikor most megmutatták neki fényképét, szintén egész határozottsággal megerősítette, hogy Kdtareu rendelte a kér­déses bélyegzőt. Az utolsó időben Katareu nagyon sokat fordult meg artista körökben és variété-éne­kesnők társaságában járt. Ezek fközütt a le­ányok között több magyar leány van és 'va­lószínűnek tartják, hogy Miklóssy püspök­höz intézett levelet a leányok egyike fordí­totta le magyarra. Másrészről viszont azt hi­szik, 'hogy a levelet nem fordíthatta leány, hanem igenis egy olyan .ember, aki tökéle­tesen beszél románul és magyarul is. Minden kétséget kizáróan bebizonyitott­nak látszik az, hogy a levelet Bukarestben szerkesztették meg. Erre vall az a körülmény hogy a levélen hiányzik a .dátum. Mert az nem tehető föl, hogy ha a levelet Csernovitz­ban irták volna meg, hogy ue látták volna el kelettel. A rendőrség minden fölvilágosítást meg­tagad arra nézve, hogy vájjon a levél írása és Katareu írása azonos-e. Ebből az tűnik ki, hogy a rendőrség már e tekintetben is nyo­mon van. Egyes lapok abból kiindulva, hogy a le­velet valószínűen Bukarestben írták, azt kö­vetkeztetik, hogy a pokolgépet is Bukarest­ben gyártották. Ez azonban nagyon kétséges, mert Katareu, aki intelligens ember, nem 'te­hette ki magát annak a veszedelemnek, hogy a magával vitt pokolgép útközben felrobban­jon. Valószínűnek látszik, hogy a pokolgép­hez szükséges ekrazitot és óramüvet Buka­restből szállították Csernovitzba, mert a cser­novitzi rendőrségnek az egyik jelentéséből kitűnik, hogy Katareu Csernovitzban csak villámoslámpát vásárolt ós megkérdezte a portástól, hogy hol lehet vásárolni revolvert. Ma érkezett Budapestre a osernovitz: rendőrségnek egy megkeresése, mely arról szól, hogy megállapították, hogy a bélyegzőt nem Csernovitzban rendelték és készítették. Ebben a megkeresésben a csernovitzi rend­őrség megkéri a bukaresti rendőrséget, hogy állapítsa meg, vájjon a ibélyegző nem Bukarestben készült-e? Mivel a bukaresti rendőrség ezt a kérdést már teljesen tisztáz­ta, az eredményről értesítette a csernovitzi rendőrséget. A merénylőknek, menekülésük irányá­nak semmi határozott nyoma nincs. Vihar a Reichsratban. Bécsből jelentik: A helyzet- képe a képviselőház maii megnyi­tásán rendkivül szomorúnak mutatkozott A csehek mindjárt az ülés elején az ügyrend kezeléséhez akartak hozzászólni. Mivel azon­ban az ügyrend értelmében ehez a tárgyhoz hozzászólni nem lehet, hanem osak indít­ványt lehet tenni, az elnök, kénytelen volt az obstruálá csehektől egymásután megvon­ni a szót. Először Kramarz drrtól vonták meg a szót, aki a cseh-német kiegyező tár­gyalás magyarázatát, akarta fölolvasni, majd Stemek képviselőtől, a oseh agráriusok ve­zérétől. Az obstruáló csehek a szómegvonást po­koli lármával fogadták, a padok fölnyitható födélét csapkodták. Mindenfelől pfuj! kiál­tások hallatszottak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom