Délmagyarország, 1914. március (3. évfolyam, 50-75. szám)

1914-03-15 / 62. szám

1914, március 15. DÉLMAGYARORSZÁG 311. Foerk hadat üzen a városnak. - Foerk Ernő levele. - Megtagadja a közgyűlés határozatának végrehajtását és fölebbezéssel fenyegetőzik. — (Saját tudósttántitóL) Gaál Endre dr. tudvalevőleg a tanács megbízásából Buda­pestre utazott, hogy Foerk Ernővel közölje a közgyűlés határozatát s nyilatkozatot kér­jen tőle, hajlandó-e a határozat/értelmében Schulek tjervei szerint tovább folytatni a fogadalmi templom építését. Tagadó válasz esetén ugyanis a város más úton gondoskod­ik a fogadalmi templomnak a Schulek-féle tervek szerint való fölépítéséről. Gaál En­drének Foerkkal folytatott budapesti tár­gyalásairól legelőször Bokor Pál helyettes­Polgármester tájékoztatta a közönséget Stahl József városi építőmester/informálása alapján. A helyettes-polgármester nyilatko­zata szerinte — ami int megírtuk — Foerk hosszas kapaoitálás után kijelentette Gaál Endrének, hogy a közgyűlés diátározatát tu­domásul veszi és Schulek tervei szerint haj­landó a templom építését tovább folytatni. Amikor Gaál Endre is visszaérkezett, ugyan­azt ya- nyilatkozatot tette Foerkkal való tár­gyalásairól, csupán annyit fűzött még hoz­zá, hogy Foerk ugy a saját tervvariánsait, mint Schulek terveit leteszi a bizottság elé, hogy válasszon, melyik szerint kívánja az egyes részletek kivitelét. Ezzel szemben Foerk Ernő a>» alábbi, feVelet intézte szombaton a város tanácsá­hoz: t Tekintetes Városi Tanács! Tisztelettel jelentem, hogy & fogadalmi templom folytatólagos építéséhez szükséges pallérterveket elkészitettern, azokat a helyi miivezetőségi alkalmazottammal f. hó 15-ére lekiildöm és mivel a kőfaragó munkák vál­lalkozója e hó végére szó 11 itani fogja az első kőszállitmányt, a kőműves munkák vállalko­zója pedig az épitő állványok felállításával elkészül, semmi akadálya sincs annak, hogy az épitő munkaprogram szerint e hó végével kezdetét vegye. Ami Szeged város tisztelt közgyűlésének március 5-én templom tervei tárgyában ho­zott határozatát illeti, tisztelettel utalok ar­ra, bogy az a határozat több okból kivihetet­len. Szeged városnak, a fogadalmi templom tervezése és művezetése tárgyában 1913. feb­ruár 10-én kötött szerződésében az 5. pont szerint: „Építtető szab. kir. város közönsége az ellenőrzést az általa kiküldött építési bi­zottság, valamint .a mérnöki hivatala kebelé­ből kiküldött szakközege utján gyakorolja." Ez a bizottság 19J3. március 18-án tartott ülésében az általam készített és módositott terveket „teljes egészében" elfogadja és a módosításokhoz hozzájárult. Ezen, ily módon Szeged város részéről is elfogadott építési tervek alapján és az erről szóló jegyzőkönyv birtokában készítettem el az J :20 léptékű részletterveket, ezen elfogadott tervek alap­ján adta meg Szeged város az építési enge­délyt, ez alapon adta vállalatba a föld-, kő­műves-, elhelyező stb. munkákat. Ezen ter­vek alapján készült a fogadalmi templom egész alap betontömbje és épült fel az altem­plom egész falazata és az ezen tervek alap­ján készült és a bizottság által ismét elfo­gadott kőfaragó munka megrendelési tervek szerint lett kiirva és vállalatba adva a kő­faragó munkák első részlete, — azaz a kő­párkány betudásával az összes homlokzati kőmunka legnagyobb része és ugy a kőmű­ves munkák vállalkozója, mint a kőfaragó­vállalkozó szerződésük alapján más cégek­kel léptek kötelező jogviszonyba. Világos tehát, hogy ezen tervek és szer­ződések az építés ellenőrzésével megbízott városi szerv tudtával, beleegyezésével és ha­tározatával jöttek létre, tehát a város részé­ről csak nagy anyagi áldozatok árán volná­nak megsemmisíthetők, pedig az elhamarko­dott közgyűlési határozat szószerinti keresz­tülvitele ezt involválja. Miután én mindenben kötött .szerződé­sünk határozmányai szerint jártam el, mely szerződésnek 5. potnja csak arra kötelez, hogy a templom tervein „sem a főméretek­ben, sem a tömegekben változás ne eszközöl­tessék", viszont jogommá teszi, bogy: „a mű­vezető az előirányzott költség keretében a részietekben) változtatásokat eszközölhet", engem az emiitett határozat nem érint. Az épitő bizottságnak 1913. március 18­iki üléséről felvett jegyzőkönyv nem is azt mondja, hogy a változtatások az ón kezde­ményezésemre történtek, hanem, hogy a tu­domásomra adott közóhajiiak megfelelően rajzoltam át a terveket. Ugyanakkor nem is siklott át a bizottság a módosítások fölött, hanem az összes terveket átnézte, a Scliulek­féle tervekkel összehasonlította, az óhajtott ós általam csak művészi formába öntött mó­dosításokhoz, úgymint p beűipedt homlokza­tok kiemelése, a csupasz tornyok díszessé tótele, a tornyok hátrahelyezése, a kereszt hajóapaisoknak istentiszteletre alkalmassá tétele, az egyszeres vasbetonboltozat kettős­sé tétele és az összes többi előterjesztéseim­hez teljes egészében hozzájárult és bár egye­nesen felkértem a bizottság tagjait, hogy elő­adásomra megjegyzéseiket megtenni szíves­kedjenek, egyetlen szóval sem emelt kifogást senki, sem a Szeged város közönség nevében eljáró bizottság, sem a mérnöki hivatal, te­hát szerződésem határozmányai szerint ter­veim elfogadtattak. Minthogy pedig a szerződósben nemcsak a végösszegre, hanem a határidőkre vonatko­zólag is kötve vagyok, a munka-tervek és részletrajzok elkészítéséhez ezen határozat kézhez vételével teljes erővel hozzáfogtam. Csak az 1914. február hó 6-án tartott bi­zottsági ülésben, tehát egy évvel a tervek el­fogadása után hallottam először a bizottság T. /Elnökétől, hogy Szeged város közönsége nem tudja megszokni a toronysisak gazda­elég volt. Iván még azt sem vette észre, bogy a Syiirü már hiányzik az asszony ujjáról. És ez így tartott egy fél évig. , Egy napon' az asszony nagyon ideges y°lih Iván jókedvűen fért haza, 'de (Evelin eSy szót sem szólt hozzá. Iván egykedvűen égadta ezt a hidegséget, mert a gyűrű már he n EozzÁszoktatta a maga mérséklésé­. Most azonban egyszerre csak az asz­szony fakadt ki: Q. — Mit néz rám? — kezdte magázni. — 'yan savószinü, kifejezéstelen a szeme, m>ntha kettőig sem tudna olvasni. I — Mindenkinek olyan szeme van, ami­ien • . . — felelte nyugodtan Iván. i. — De a magáéban — heveskedett Eve­— már annyi értelem sincs, mint a laj­Néban. m — Milyen kedves ötleteid vannak! — mosolygott Iván és nem lehetett 'kihozni a Odrából. u . — Fölál'lhatna már az utca sarkára vak °'ausnak — gúnyolódott az asszony és btatta az ujját, amelyen már rég nem volt ott a gyűrű. u„..r- Nem is rossz ötlet — szólt rendiilet­enu> a férj. Szói'táp Eddig azt hittem, hogy csak va.k — tél1 Evelin -r- de most már látom, hogy os­toba is . . . Hetek óta nincs már az ujjamon­a türkiszes gyűrű. Már egy vakondok is ész­revette volna, csak maga nem! Iván meglepetten nézett a felesége ke­zére: — Mit jelent ez? — Mit jelent?! Evelin arcát elöntötte a pirosság: — Azt jelenti, hogy gazember vagy! És sírva fakadt: — Azt jelenti, hogy már nem szeretsz . . . Már arra sem tartasz érdemesnek, hogy . . . goromba légy velem szemben-. — Dé kérlek ... — Menj már azzal az örökös, gyűlöle­tes nyugalmaddal. „De kérlek" mindig csak „de kérlek" . . . Utálatos vagy a gyűrűddel együtt. Többet ezen a napon az asszonyból nem lehetett kicsikarni. Iván pedig -egész nap tör­te a fejét rajta, hogy mi baja lehet az asz­szonynak. Az ékszerész mosolyogva fogadta Ivánt: — Meg tetszett kapni? — kérdezte. — Mit? — kérdezte "Iván. — Mikor uraságod' nálam volt, egy névjegyet tetszett kihullatni a tárcájából. Sokáig vártam kegyedet, de nem járt erre. A minap aztán felesége ő nagysága ... itt volt . . . átadtam neki. Iván alig tudott kitalálni ajtón. Most már sejtette, hogy a felesége valamit csinált azzal a .névjegygyei, de vájjon mit? Mire hazaért, már egy levél várta. Női kéz írásával: „Tisztelt uram! Végtelenül sajnálom, hogy mindezideig nem szerencséltetett meg látogatásával. Ez az oka annak, hogy még nem tudtam meg­adni az ön száz koronáját, amivel tartozom és amivei ön engem életem -egy válságos pillanatában nemeslelkü dzsentlem-én módjá­ra kisegített. Ezek után egészen mást vártam volna öntől. Nem is értem, hogy egy kifogástalan úriember, mint ön, hogyan bizhatja az ilyen kényes ügy elintézését — a feleségére. Neje ő nagysága fölkeresett engem és a világ leg­fölháboritóbb módján dobta ide az én ártat­lan gyűrűmet, amelynek ártatlanságát ön tudhatja leginkább. Ez az eljárás, uram, nem vall dzsentle­ménre. Tisztelettel itt küldöm meg önnek a száz koronát. Nagyon fáj nekem, hogy kö­szönetembe kor-holást és haragot is kell ve­gyítenem. Megfelelő tisztelettel: K. U.-né, Washington-utca 143." Vendéglőben KÁVÉHÁZBAN Füszerkereskedésben MINDENÜTT KÉRJEN HATÁROZOTTAN 9 SZT. ISTVÁN; ÓVAKODJÉK • Csemegeüzletben (j fj p \ amalátasort. AZ UTÁNZATOKTÓL! I

Next

/
Oldalképek
Tartalom