Délmagyarország, 1914. március (3. évfolyam, 50-75. szám)
1914-03-01 / 50. szám
1914. március 1. DÉLMAGYARORSZÁG II. vonalon megtörténik a tisztikar megfiatalítása. — Holtan, egymás mellett.. Konstantinápolyból jelen tik :Fethi aviatikus és Szadik hadnagy mint utas Damaszkuszban aeroplánon fölszálltak és Jeruzsálembe akartak repülni. Miután délig nem érkezett hir róluk, kutatásukra mentek. Az aeroplánt azután Szamariánál összezúzva találták meg. A kit aviatikus holtán feküdt egymáís mellett. — Nők és férfi&k elkülönítése a mozikban. Amerika városaican erélyesen követelik, hogy a mozikban válasszák el a két miö-' uiet egymástól és külön helyen üljenek u férfiak és külön helyen, ia nőik. Az okot enuek a rendszabálynak a követelésére az szolgáltatja, liogy számos amerikai mozikban az utóbbi időben leányrablók garázdálkodtak, a kik a mellettük ülő fiatal leányokat narkotikus anyagba mártott tűvel megszúrták és amikor az áldozat ettől elájult, az illető nő rokonának adták ki magukat és ismereti art helyre vitték, ahonnan többé sohasem tértek vissza. Azontkivü.1 a, nők körében az utóbbi időben mind gyaikrabbam hangzott föl a panasz, hogy mozikban melléjük telepedett ismeretlen férfiak a sötétben megölelték és uiegcsóikolták őket, ami miatt sok helyütt már szinte lehetetlenné vált a nők zárnám a uioziik látogatása. Pittsburgbon az uj rendtóabályt a rendőrség már keresztül is vitte. Valamennyi pittsbnrgi mozinak a. nézőterét pííy hét alatt három részre kell osztani, a áelyek közül az egyiken csak férfiak, a másikban csak nők, a barrmiadik helyen pedig "őik kíséretében érkező férfiak, családok és társaságok foglalhatnak helyet. — Vakmerő rablógyilkossá?;. Bécsbő tóentrk: Az elmúlt éjjel egy rendőr a Práterben elfogott egv fiatal suhancot, aki a lábadban töltötte az éjszakát és hat golyóul ]töltött revolvert hordott magánál. A le•artóztatott suhanc azt mondotta, hogv Odertórgből való és Kugli Viktornak hívják. Mate'ar-Hradisban volt alkalmazva Kvitkovics, Pékmesternél, de ettől ellopott tizennyolc kotonát, meg egy revolvert és megszökött. "•orva-Újfalun vitte át az útja. Ott fényes I!abpal agyonlőtt egy harminc év köriili \aszfftiiÁt és elrabolta egy kotóna hatvan fülér yüs^pénzét. Mielőtt áldozata zsebeit kikutattatta volna, odasietett egv szomszédja, ugy, "tóy menekülnie kellett: Jegy nélkül utazott v°naton 'Bécsbe, azzal, hogy az első etnrfn(. i'aki eléje kerül, megöli és kirabolja. A W, , f.- ya'Hcmását eleinte mesének tartották. IL, v|,ra* utján kérdezősködtek Morva-Ujía' ekkor kiderült, hogy ott valóban megnCn oltok egy asszonyt. Azt azonban még a V. ehetett megállapítani, hogy Kugli volt-e Kvilkos. !>„., . Kilakoltatás — emberhalállal, A (•j.j^yüybómegyei Gajár községben borzasztó tóin i 5ra®fediát rögtönzött egy ember, aki ker 1 üúron ,a jogát kereste s egy másik «m^di't 111 ,ma^a igazát s írnég inkább a ©sajtóm a kart a megvédeni. Orth Pál gajéri Uj t '^ük elárverezték nemrégen ,a házát Az i Elonos kétszer is adott haladékot, a 'hoj-jj "tó a kiköltözésre, de a házaspár nem U)^ u''latott sehová hat apró gyermekével, ház { ü'ü tudott máshal lakást bérelni. A tón tódonom elunta a várakozást s ,a mid községi bírótól kért segítséget a kila®aoz. A kiabiré megjelent Orth Pál'nál ÖBZ költözzék TÓM, fólitotta, hogj tó 'tó tój.).911 nei" hajtott a szóra, mert nem ke, V' "tf'úra költözni. A biró erélyesked' de Orth Pál védekezett ós rosriltón.,1 -Vsebesítette. A biró erre elment a tót tó'^kért. Orthók pedig bezárták a kalaumS°k4ra jnle,ffJöttek a csendőrök. Orth 'ta ki ital '10|R-V ouxst már nincsan menekiiilélntóli,i'i -nUM1,nk' 41 házból s az utcán kell tói. ipftö'uia féleségével ós hat gyermeké•'tór/.ó Vetődésében kaszát ragadott, azzal (>„ "T a* KI •családiával együtt a. lakásból. A család OJ. tó. nem várta meg, bogy őt is írueg' üaneau rálőtt. A golyó u vállán ór!'z eOyik csendőrnek, a másik csendte Orthot, de nem ejtett rajta komoly sebet, de visszapattant ia falról s .a® asszonyt veszedelmesen megsebesítette. Tegnap az asszony belehalt sebébe. A csendőrök Orth Pált letartóztatták és elvitték a. fogházba. — A fiumei választás. Fiumében ma volt a községi választás, amelyben kizárólag az olaszság vett részt, mert a kormány, illetve Wickenburg István gróf kormányzó, teljesen szabad kezet engedett. Természetesen nem lehetett megtiltani a magyaroknak sem, hogy a szavazástól tartózkodjanak, de ezek is ugy szavaztak, ahogy akartak. A magyar szavazók túlnyomó része állami tisztviselő és más állami alkalmazott volt. A semlegességet a kormányzó komolyan veszi. A kormányzósági tisztviselők szavazóigazolványait tévedésből kiváltották és mihelyt erről értesült a kormányzó helyettese, nyomban intézkedett, hogy Wickenburg István gróf kormányzó intencióihoz hiven azokat visszaszolgáltassák a városi tanácsnak. Ez az intézkedés jó benyomást keltett, mert a választók körében imár-már meglepetésről kezdték beszélni. A választók többsége a békés irányzat felé hajlik és nem kívánja folytatni azt a harcot, mely már három éve folyik a kormány és: kórmányzólság ellen. Ezt a békés fölfogást megnövelte Zanella Richárd beszéde is, aki kifejezetten hangoztatta, hogy Tisza István gróf miniszterelnökkel folytatott eszmecseréje alkalmával meggyőződést szerzett a miniszterelnök Fiume iránt való jóindulatáról és jóakaratáról. Zanella imég azt is mondotta, hogy bűn volna a megértés módját elkerülni és folytatni a harcot, ami csak a horvátoknak lehet kedves, holott kölcsönös jóindulattal a békének semmi sincs útjában. Az 1912. évi 2507 választóval szemben az uj névjegyzékben 2606 választó szerepel. Ezek közül 372 alközségi szavazó hat rappresentantet, mig 2234 választó 50 városi képviselőtestületi tagot választott. De még a legharcosabb időkben sem szavazott mindenki és 800—1000 választó ez alkalommal is távol maradt az urnáktól. — Hangverseny. A szegedi állami felsőkereskedelmi iskola Zeneköre március 1-én, vasárnap délután 5 órakor az intézeti Segítő Egyesület és a női kereskedelmi szaktanfolyam Segítő Egyesülete javára .a felső kereskedelmi iskola tornatermében hangversenyt rendez. Belépődíjak: Személy,jegy 50 fillér, tanuló jegy 30 fillér. A műsor ez lesz: I. Supp: Nyitány a „Költő .és paraszt" cimii operából, zongora 4 kézre, előadják: Zilahi Erszébot és Kertész Lajos. 2. Molnár Ferenc: Jelenet, dialóg, előadják: Zeisler Andor és Kiss Jolán. 3. Lancia: ResLgnation, hegedűn előadja: Szepes László, zongorán kiséri: Lendvai Erzsébet. 4. Fogadás, monológ, előadja: Masehanczker Sándor. 5. Székely Imre: Honi emlékeim, zongorán előadja: Kertész Lajos. 6. Monológ, előadja: Pfitzer Anna. 7. Jaell: Aida-illustration, zongorán előadja: Korács Ibolyka. 8. Rastand-Aibnányi: Cyrano .de iBergerac, 1. felvonás. IV. jelenet, előadja: Balta Gyula. 9. Hubay: Hejre Katii, ©sándajielemet, hegedűm előadja: Bőhm Pál, zongorán kisóri: Korács Ibolyka. 10. Ripacs ur keservei, .monológ, előadja: Keleti Aladár II. Boston-keringő, előadja az ifjúsági zenekar . — Munkások vasárnapja. Az ipari és kereskedelmi munkások képzésére szervezett helyi bizottság vasárnap délután két órakor előadást tart az állami felsőkereskedelmi iskola vegytani termében, melyre szívesen látja és ezúton is meghívja a® érdeklődő és tanulni szerető közönséget. — Bukméker-iroda Szegeden. Az nagy érdeklődés, amely Szegeden ds megnyilvánul a budapesti lóversenyek iránt, eredményezte, liogy Szegeden bükmérkerirodát nyitnak. Szatmári Géza vezeti az irodát, Adler József bukméker-fiókja címen, ,a Kelemen-utcai Szíráky-bázban. IMimdienlféle fogadást lehet kötni, az összes versenyre. kösaattatás Városi hirdető vállalat — Nagyvárad példája, — (Saját tudósitónktól.) Kétségtelen, hogy Szeged iparánaik és kereskedelmének csak hasznára lenne, h.a a -város tanácsa házi kezelésben hirdető vállalatot létesítene. Nagyváradon már fölismerték ennek a® uj .intézménynek a .kereskedelmi fontosságát, külön hirdetési szabályrendeletet alkottak, amelynek az alapján a városi hirdető vállalat április elsején .már 'meg is kezdi működését. Szegeden kétszeresen szükség volna a nagyváradi példa követésére. Kétszeresen szükség volna rá, ímert Szegednek olyan speciális produktumai is vannak, amelyeknek az intenzivebb reklainiirozása tekintélyes percenttel járulna hozzá a forgalom emelkedéséhez. Eddig azonban a hirdetések ügye szabályzatban volt Szegeden, holott Aradon, Temesváron, Kassán — hogy csak a vidéki városokat említsük — a reklám szabályozását és a városias fejlődés' céljaira való fölhasználását .már régen keresztül vitték, mert belátták, liogy a kereskedelmi és ipari árucikkek leghatásosabb terjesztője a beszervezett reklamirozás. Aki a külföldöm járt, tapasztalatbél tudja, bogy a nyugat-európa kulturvárosoik nemkülönben Amerika hatalmas ipari és kereskedelmi fejlődésének egyik legbiztosabb eszköze az utcákon és köztereken hullámzó közönség szemébe tünő ötletes, mii vészi formájú plakát, mely a hirdetési oszlopokon és táblákon mindenki figyelmét felébreszti, hogy hol szerezheti be szükségleteit legjobban, legelőnyösebben. Ezein kívül kulturális hivatást .is teljesit és az idegenforgalmat is emeli azzal, hogy a város szórakozó helyeit, művészi és kuíltur intézményeit, sport és társadalmi eseményeit is a legnagyobb nyilvánosság előtt publikálja. Nagy vonásokban ezek azök az okok, a melyek Nagyváradot városi hirdető vállalat létesítésére indították. A város kereskedelmi és ipari forgalmát megsokszorosító, fontos reformot valósitana meg a szegedi tanács is, ba a hirdetési szabályrendeletet s ennék alapján a hirdető vállalat házi kezelésben megalkotná. Amellett még uj jövedelmi forrásra is szert tehetne a város. Mindenesetre ba az eszmével foglalkozni akarnak — ami pedig nagyon üdvös volna — mielőtt azt érdemleges tárgyalás alá vonnék, lialgassa meg a tanács elsősorban a Szegedi Kereskedelmi és Iparkamara, majd a többi szegedi iparos és kereskedelmi testületek ós egyesületeik véleményét, .•^mmmmmmmmmmmmmmmm^^mmmamammmammmc Hirdessen a Délmagyarországbanl \ l kiváló bór- és * lithiumos gyógyforrás vp»> ás hályugbajoknál, köszvénye él, czuLoroeiígsésaéi, vörfcenynél, emésztési és lélegzési szervek hurutjainál! kitűnő twtáau. — Texraéasctes vámmentes K&vaisyjvfaL * Sapkát* éivAajvtekcrwkodtortbm és opy.« rre i re? r Mb^L*** j gyétyniwrtárafebsn. OU1UUr.O hm^i, v„ fralctoojf** >. » j