Délmagyarország, 1914. február (3. évfolyam, 27-49. szám)
1914-02-10 / 33. szám
4. mondanak majd a románok, igent-e vagy nemet, — de parlamenti vita alá bocsátja az ügyet. Már el van határozva, hogy meginterpeWáltatja magát, eldöntötte, hogy ő maga fogja kérni a válasz napirendre tűzését. Alapos, beható vita lesz a Házban, a legapróbb részletekig. Elképzelhető, ihogy mindez elkövetkezhetnék, ha a románok netalán nemet mondanának és Tisza István grófnak nem lenne más kijelenteni válój'a, mint hogy a tárgyalás nem járt eredménnyel, — marad minden a régiben? Nem lehet elképzelni, hogy Tisza István gróf erre készítette volna azt a parlamenti haditervet, melyről a pártkörben nyilatkozott. A komité február 17-iki határozata már csak formalitás, méllyel a pártvezérek hozzájárulásához megadják majd a szankciót. SZÍNHÁZ, művészet. Színházi műsor: KEDD: Szathmáry Árpád 25 éves jubileuma alkalmából: Durand és Durand, bohózat. Bérletszü-netben. SZERDA: Perczel Sári vendégfölléptével: Éva, operett. Páratlan CSÜTÖRTÖK: Percziel Sári vendég'föiéptével: Limonádé ezredes, énekes bohózat. Páros 1Ja. PÉNTEK: Perczel Sári vendégf al lép tóvei: Leányvásár, operett. Páratlan 2/c. SZOMBAT: 1913. Történeti szin,iniü. Páros 3/». VASÁRNAP délután: Sárga csikó, népszínmű. VASÁRNAP este: János vitéz, daljáték. Páratlan '/»• DÉLMAGYARORSZÁÖ "tó, IÖ14. február JÓ. * Európa első vonósnégyese Szegeden Nemcsak Magyarországnak, de egész Európának is az első vonósnégyese a WaldbauerKerpely-vonós négyes. A párisi Figaro álla-pjtotta ezt meg a rriult évben, amikor a francia fővárosban játszott a magyar négyes-társaság. Minden párisi lap elragadtatással irt a művészekről és kiváltklépen a Le Journal cikke érdemel figyélimet, mert sorokat szentelt annak imíéltatására, hogy a Waldbauer-Kerpely-négyes annyira összejátszik, amit ez ideig még elképzelni is alig lehetett, amire nem tud a zenetörténet példát s ami egyenesen a zeneszerzők művészetének életrekeltése, rokon a szerzők alkotási lázával és értékével. A Maiin pedig a négy művész fényképét is közölte, az első oldalon. Természetesen a párisihoz hasonló sikerben volt részük a művészeknek mindenütt, ahol csak játszottak, pedig Európa fővárosait és igazi kulturvárosait már jórészben bejárták. Most — néhány nap ,múlva Szegedre jönnek és február 14-én játszanak a Tisza-szálló nagytermében. Gazdag programjukat bemutatják, még pedig mindazokat a kiválasztott darabokat, amelyekkél a külföldön legviharosabb sikereket aratták. A páratlan élvezetet igérő hangverseny este 'félkilenc órakor kezdődik. Jegyeket előjegyezni léhet a Várnay L.-féle hangversenyirodában (Kárász-utca, telefonszám 81.)., * János vitéz. A második pompásan megválasztott, kitűnő repriz. Nem az előadás teljességére értjük ezt, hanem magúra a Kacsák Pongrác költői szépségekben -bővelkedő zenés daljátékára, mely vasárnap és hétfőn vonzott nagy -közönséget a szinházba. TJéry Rózsi játszotta a címszerepet, igazán meg kaKedden, február 10-én Eredeti francia Vígjáték. Vígjáték 2 felvonásban. Vígjáték 2 felvonásban. Valamint a 2 órás uj műsor. Hétfőn 5-től 7-ig jótékonyelőadás a szegedi kisdedóvó- és jótékony nőegyesület :-: javára. :-: Előadások vasárnap d.u. 2 órától éjjel 12 óráig, hétfőn és kedden 5, 7 és 9 órakor. Számozott helyek. pó, kedves közve-tetlenséggel -és egyéni szeretetreméltósággal. -Uj színekben ragyogott egyébként is értékes -művészete és János vitézzel kétségkívül számottevő módon gyarapította eddigi sikereit. Juliska énekrészeit Hilbert Janka juttatta érvényre, játékával is alaposan rászolgálván az elismerésre. Antal [Erzsi, Balázs Bálint, Heltai, Miklósi, Szathmári, Virágháti együttese emelte a jó hangulatot Ügyes táncukkal szép sikert arattak Záborszky Mária és Sümeginé. Valamivel több élénkség -a csoportos jelen-etekben, némi -művészi lelkesedés — és az előadás csak -nyerne teljességében. A közönség mindkét estén odaadással figyelte a darab szépségeit és igen sokat tapsolt u szereplőknek. 1 * Schnitzler elájult. Kellemetlen meglepetés érte Schnitzler Artúrt, a liires osztrák drámaírót, most, hogy Jarno József megszerezte bécsi színháza szánxárá A szerkesztő ur cimü Trista.it BernardAoohózat előadási jogát. Csak most tudta -meg, hogy A szerkesztő ur meséje és bonyodalma szinte tökéletesen ugyanaz, mint az ő uj vígjátékáé* amelyet -nébá-ny héttel ezelőtt fejezett be. Bécsi jelentés szerint, amikor Schnitzler nek elmondották A szerkesztő ur tartalmát, olyan izgatott lett, liogy elájult. Másnap aztán különös elhatározásra jutott: elment egy bécsi közjegyzőhöz és hivatalos okiratba vétette az egész darabot és megállapittatta, liogy ő vígjátékát még A szerkesztő ur párisi bemutatója előtt irta. Az uj Schnitzler darab csak a következő évadban -kerül bantutatóra, de .a kiváló iró bizonyosan tudja, hogy miért védekezik jóelőre ilyen energikusan az esetleges plágiumvád ellen. * Uj magyar dráma. Az idei évadban, ugy lehet, mindhárom budapesti drámai színpadon szerepelni fog egy-egy kinai tárgyú újdonság. Színi Gyula az ismertnevü novellista ós regény iró, aki mint színpadi szerző eddig még nem mutatkozott be a közönségnek, befejezte Ikercsillag cimii színmüvét, amelynek szereplői mind kínaiak. Az iró darabját a -minap a Nemzeti -Sznbázboz nyújtotta be és lehetséges, hogy ott a darab még az idén bemutatóra kerül. Akkor ez Íesí a szezon harmadik kinai dai'abja A mandarin után, amelyet szombaton ad először a Magyar Szinház és A sárga kabát után, a mely március végén kerül sorra a V-igszin-i házban, * Szathmáry Árpád jubileuma. A színházi iroda jelenti: Szathmáry Árpád huszonötéves színészi jubileuma iránt, amely kedden folyik ile a Durand és Durand cimü bohózat keretében, — városszerte nagy érdeklődés mutatkozik. Maga az ünnepség, első részében, egészen házias lesz. Este háromnegyed 8-ikor a színpadon gyülekezik a társa- j .lat. Ott- -adja iát koszorúját Szatlimáryn-n-k / a város, a. szinügyi bizottság, (dr. Gaál Endre). az Országos Szinészegyesülct (-Heltai Jenő), mig Alinássy Endre a társulat ajándékát nyújtja át. Előadás után társaslakonA lesz a Kass-Vigaidó Lloyd-termében. Érré előjegyzéseket még a nap [folyamán elfogaJ Ka-János vagy Heltai Jenő. * Perczel Sári vendégszereplése. A színházi iroda jelenti: A Király SzinliÁ5 gyors népszerűségre jutott fiatal művésznője, Perczel Sári — ak i bárom estén ven déri' lesz a szegedi színháznak — egyesíti m»4íJl' ban mindazon tulajdonságokat, -amelyek köz* •kedveltté és egy színházra nézve nélkü'özb0 lenné teszik. Pompás szubrott, a temperé" mentuma mellett, bájos közvetlenséggel gő hangja van, uein is eml.itve egyéni bájé', amely épp ugy. megszerezte számára a h'k dalokat. A három előadás — Éva. Limonádé ezredes, Leányvásár — rendes bérletes k*2'5, isrrririnraaadtsinvbigairnnwsünr!^^ A Délmagyarország telefonj*1 Szerkesztőség 305. Kiadóhivatal 81.