Délmagyarország, 1914. február (3. évfolyam, 27-49. szám)

1914-02-10 / 33. szám

4. mondanak majd a románok, igent-e vagy nemet, — de parlamenti vita alá bocsátja az ügyet. Már el van határozva, hogy meginterpeWáltatja magát, eldöntötte, hogy ő maga fogja kérni a válasz napi­rendre tűzését. Alapos, beható vita lesz a Házban, a legapróbb részletekig. Elképzelhető, ihogy mindez elkövet­kezhetnék, ha a románok netalán nemet mondanának és Tisza István grófnak nem lenne más kijelenteni válój'a, mint hogy a tárgyalás nem járt eredménnyel, — ma­rad minden a régiben? Nem lehet elkép­zelni, hogy Tisza István gróf erre készí­tette volna azt a parlamenti haditervet, melyről a pártkörben nyilatkozott. A komité február 17-iki határozata már csak formalitás, méllyel a pártvezé­rek hozzájárulásához megadják majd a szankciót. SZÍNHÁZ, művészet. Színházi műsor: KEDD: Szathmáry Árpád 25 éves jubi­leuma alkalmából: Durand és Durand, bo­hózat. Bérletszü-netben. SZERDA: Perczel Sári vendégföllépté­vel: Éva, operett. Páratlan CSÜTÖRTÖK: Percziel Sári vendég'föiép­tével: Limonádé ezredes, énekes bohózat. Pá­ros 1Ja. PÉNTEK: Perczel Sári vendégf al lép tó­vei: Leányvásár, operett. Páratlan 2/c. SZOMBAT: 1913. Történeti szin,iniü. Pá­ros 3/». VASÁRNAP délután: Sárga csikó, nép­színmű. VASÁRNAP este: János vitéz, daljáték. Páratlan '/»• DÉLMAGYARORSZÁÖ "tó, IÖ14. február JÓ. * Európa első vonósnégyese Szegeden Nemcsak Magyarországnak, de egész Euró­pának is az első vonósnégyese a Waldbauer­Kerpely-vonós négyes. A párisi Figaro ál­la-pjtotta ezt meg a rriult évben, amikor a francia fővárosban játszott a magyar né­gyes-társaság. Minden párisi lap elragadta­tással irt a művészekről és kiváltklépen a Le Journal cikke érdemel figyélimet, mert soro­kat szentelt annak imíéltatására, hogy a Waldbauer-Kerpely-négyes annyira össze­játszik, amit ez ideig még elképzelni is alig lehetett, amire nem tud a zenetörténet példát s ami egyenesen a zeneszerzők művészeté­nek életrekeltése, rokon a szerzők alkotási lázával és értékével. A Maiin pedig a négy művész fényképét is közölte, az első oldalon. Természetesen a párisihoz hasonló sikerben volt részük a művészeknek mindenütt, ahol csak játszottak, pedig Európa fővárosait és igazi kulturvárosait már jórészben bejárták. Most — néhány nap ,múlva Szegedre jönnek és február 14-én játszanak a Tisza-szálló nagytermében. Gazdag programjukat bemu­tatják, még pedig mindazokat a kiválasztott darabokat, amelyekkél a külföldön legviha­rosabb sikereket aratták. A páratlan élvezetet igérő hangverseny este 'félkilenc órakor kez­dődik. Jegyeket előjegyezni léhet a Várnay L.-féle hangversenyirodában (Kárász-utca, telefonszám 81.)., * János vitéz. A második pompásan meg­választott, kitűnő repriz. Nem az előadás tel­jességére értjük ezt, hanem magúra a Kacsák Pongrác költői szépségekben -bővelkedő ze­nés daljátékára, mely vasárnap és hétfőn vonzott nagy -közönséget a szinházba. TJéry Rózsi játszotta a címszerepet, igazán meg ka­Kedden, február 10-én Eredeti francia Vígjáték. Vígjáték 2 felvonásban. Vígjáték 2 felvonásban. Valamint a 2 órás uj műsor. Hétfőn 5-től 7-ig jótékony­előadás a szegedi kisded­óvó- és jótékony nőegyesület :-: javára. :-: Előadások vasárnap d.u. 2 órá­tól éjjel 12 óráig, hétfőn és kedden 5, 7 és 9 órakor. Számozott helyek. pó, kedves közve-tetlenséggel -és egyéni szere­tetreméltósággal. -Uj színekben ragyogott egyébként is értékes -művészete és János vi­tézzel kétségkívül számottevő módon gyara­pította eddigi sikereit. Juliska énekrészeit Hilbert Janka juttatta érvényre, játékával is alaposan rászolgálván az elismerésre. An­tal [Erzsi, Balázs Bálint, Heltai, Miklósi, Szathmári, Virágháti együttese emelte a jó hangulatot Ügyes táncukkal szép sikert arattak Záborszky Mária és Sümeginé. Vala­mivel több élénkség -a csoportos jelen-etek­ben, némi -művészi lelkesedés — és az elő­adás csak -nyerne teljességében. A közönség mindkét estén odaadással figyelte a darab szépségeit és igen sokat tapsolt u szereplők­nek. 1 * Schnitzler elájult. Kellemetlen meg­lepetés érte Schnitzler Artúrt, a liires osz­trák drámaírót, most, hogy Jarno József megszerezte bécsi színháza szánxárá A szer­kesztő ur cimü Trista.it BernardAoohózat elő­adási jogát. Csak most tudta -meg, hogy A szerkesztő ur meséje és bonyodalma szinte tökéletesen ugyanaz, mint az ő uj vígjáté­káé* amelyet -nébá-ny héttel ezelőtt fejezett be. Bécsi jelentés szerint, amikor Schnitzler nek elmondották A szerkesztő ur tartalmát, olyan izgatott lett, liogy elájult. Másnap az­tán különös elhatározásra jutott: elment egy bécsi közjegyzőhöz és hivatalos okiratba vé­tette az egész darabot és megállapittatta, liogy ő vígjátékát még A szerkesztő ur pá­risi bemutatója előtt irta. Az uj Schnitzler ­darab csak a következő évadban -kerül bantu­tatóra, de .a kiváló iró bizonyosan tudja, hogy miért védekezik jóelőre ilyen energi­kusan az esetleges plágiumvád ellen. * Uj magyar dráma. Az idei évadban, ugy lehet, mindhárom budapesti drámai színpadon szerepelni fog egy-egy kinai tár­gyú újdonság. Színi Gyula az ismertnevü no­vellista ós regény iró, aki mint színpadi szerző eddig még nem mutatkozott be a kö­zönségnek, befejezte Ikercsillag cimii szín­müvét, amelynek szereplői mind kínaiak. Az iró darabját a -minap a Nemzeti -Sznbázboz nyújtotta be és lehetséges, hogy ott a darab még az idén bemutatóra kerül. Akkor ez Íesí a szezon harmadik kinai dai'abja A manda­rin után, amelyet szombaton ad először a Magyar Szinház és A sárga kabát után, a mely március végén kerül sorra a V-igszin-i házban, * Szathmáry Árpád jubileuma. A szín­házi iroda jelenti: Szathmáry Árpád huszon­ötéves színészi jubileuma iránt, amely ked­den folyik ile a Durand és Durand cimü bo­hózat keretében, — városszerte nagy érdek­lődés mutatkozik. Maga az ünnepség, első ré­szében, egészen házias lesz. Este háromne­gyed 8-ikor a színpadon gyülekezik a társa- j .lat. Ott- -adja iát koszorúját Szatlimáryn-n-k / a város, a. szinügyi bizottság, (dr. Gaál En­dre). az Országos Szinészegyesülct (-Heltai Jenő), mig Alinássy Endre a társulat aján­dékát nyújtja át. Előadás után társaslakonA lesz a Kass-Vigaidó Lloyd-termében. Érré előjegyzéseket még a nap [folyamán elfogaJ Ka-János vagy Heltai Jenő. * Perczel Sári vendégszereplése. A színházi iroda jelenti: A Király SzinliÁ5 gyors népszerűségre jutott fiatal művésznő­je, Perczel Sári — ak i bárom estén ven déri' lesz a szegedi színháznak — egyesíti m»4íJl' ban mindazon tulajdonságokat, -amelyek köz* •kedveltté és egy színházra nézve nélkü'özb0 lenné teszik. Pompás szubrott, a temperé" mentuma mellett, bájos közvetlenséggel gő hangja van, uein is eml.itve egyéni bájé', amely épp ugy. megszerezte számára a h'k dalokat. A három előadás — Éva. Limonádé ezredes, Leányvásár — rendes bérletes k*2'5, isrrririnraaadtsinvbigairnnwsünr!^^ A Délmagyarország telefonj*1 Szerkesztőség 305. Kiadóhivatal 81.

Next

/
Oldalképek
Tartalom