Délmagyarország, 1914. február (3. évfolyam, 27-49. szám)
1914-02-24 / 45. szám
ár 24 ül el vomuk nnkásságát ba állítani. ,adidli® haká'lkod'ásáeretdlmfédlexét 'tető ordító töroronykánt ószr-lkiódlex. álból, szoktngeilmé|j|én i jogfejlőjyietöm vigál'lapitotrfendi törxróppi pera gyakortiy .mögött tudóst. A :sz majd s , akii a ,peibadalhb és járás naibb Ós bizsm fctgj'a a ensét nem ül; a maPlósz neQk és nedoimániyios 'dom dny os t-e oda. a magyar íatatlansáaninalesaidilcsőségét. igya rázni: ülődlésélben, örlati sza: nem volt a legtüaihb etett meg©rétből az erviszonyszorgo5 szony heigyákorlati hoz vezen» mely 3 ryilk lagj'e, a néniét , Piósznaík le ,a néniét iiil 'hasonló i a PiervF k ki. őzé tartó, Száirrfbaf c a .mar3' i. klassz'' i nemcsak rásmiubk3' i ís. i etm 'keres' i egyét0!11 ti tudon*1' lő jogtól MM 4. február 24. DÉLMAGYARORSZÁG 3. i a »sr« lat' nemzedékek cstiknem minden tagja tanárát tiszteli benne. Politikai pályáját tehetetlen volt pártszémpontok ' belekeverése .nélkül megvilágítani. Hiszen a szabadelvű pártnak, a munkapártnak egyik legkitűnőbbje, aki egy pillanatig se, soha nem tért mellékvágányra a haladásiban, hanem1 mindig, ma is a szabad pályán. hatolt előre, mint egy ekszpressze a modern, erős és magyar , Magyarországnak. Plósz, a politikus is Plósznak, a tudósnak a meglátásait váltotta valóra. És Plósz mlögött, mindén minőségben., egy roppant tudásában megértő iböílcscsé -nemesedett ember á'lil., Dinamitmerénylet a hajdudorogi püspöki lakásban. (Három halott, hét sebesült. - A püspöknek nem történt baja. - Csernovitzből küldték a pokolgépet.) (Saját tudósítónktól.) Vakmerő és egyben titokzatos din almitmerénylet történt ima Debrecenben. Délelőtt tizenegy órakor óriási detonáció reszkettette meg azokat a házakat, amelyek a Deák Ferenc-utcában a Kereskedelmi és Iparkamara bérháza környékén állanak. A bérházban lakik a hajdudorogi püspök. A püspök lakásán fölrobbant esy Csernovitzből küldött csomag, amelyen pokolgép volt. A robbanás következtében eddig három ember meghált és hét megsebesült, akik közül háromnak életveszélyes a sérülése. Pontiban tizenegy órakor . robbant föl Miklóssy István hajdudorogi püspök elsőefeeieti lakásán a küldött csomag, melyet gyanútlanul bontottak föl. A robbanás ereje "z egész lakást úgyszólván széttépte, kiszántotta a falakat és a bútorokat kiröpítette utcára. A hatalmas ház nagyrésze beor.iott. A robbanás ereje beszakította a szemen tevő törvényszéki épület minden ablakát s a légnyomás kitépte a (falból az ablakrá"fekat. Az emeleten a birák szobái vannak, a 'földszinten az ügyészségi szobák. Ezekből a 'helyiségekből rémülten rohantak 'ki az am, erek az utcára. A következő pillanatban lán8 csapott ki a fölróbbant háziból. Az első e,nelet kigyulladt. után A szerencsétlenség helyére a robbanás Ul*n néhány perccel megérkeztek a tűzoltók. A fözet hamar eloltották, de a falak egyre ^fedeztek s a romok eltakarítására gondol111 sem tehetett. A detonáció nagy kárt okofott a félemeleten; is, ahol az iparkamara heföségei vannak, valamint a földszinti uzletJe,yiségekben is. A falak mindenütt beomlot\ak• 'A lakásokból és üzletekből rémülten tuEtak ki az emberek. A püspök titkára , fÍ0Pfeovs2fey Jánost, halálosan sebesült aiiuhotban húzták ki a romok alól és aléltan ^állították a kórházba. Matyók János es V(ld István, a püspökség szolgái életüket v*?*tették. De meghalt egy óráig tartó hatllsa után Csátt Sándor dr. ügyvéd vs, "sy, lvogy a halottak száma három. Gyuro , yEgy, a püspök komornyikja és ennek te!c%e súlyosan megsebesültek. Kórházam ap°Iiák őket. A mentés egész délutánig tar3 és a romidk alatt több súlyos sérültet taA püspököt, aki már heteik óta betegen fekszik és akinek az ijedtségen távul naíT gyobb baja nem történt, gyaloghintón elszállították n püspöki palotából. Az alig két éves inödern épület szánalmas külső képet nyújt a robbanás következtében. A kár háromszázezer korona, mert az épület középső részletét teljesen újból kell épiteoi s a mostani falakat te kell rombolni. A rendőrség megállapította, hogy merényiéiről van szó, amélypek tettese, illetve tettesei eddig ismeretlenek. Egy nagyobb csomag érkezett ima Csernovitzből, .s amelyet gyanutlanul bontották föl, mivel szombaton egy levél előzte meg a csomagot. Ez a levél, valamint a csomag is, Csernovitzből érkezett. A levélben Kovács Anna naviü nő elmondta, Ihqgy IHadikfalván, Bukovinában él és hogy az egylház céljaira száz koronát küld,, valamint párdüidbörös szőnyeget és egy aranyozott gyertyatartót. A csomag ma hét/főn délelőtt érkezett és azonnal kézbesítették. Amikor a püspöki hivatalban felbontották, a csomag fölrobbant, ,ugyanis mint megállapitást nyert: abban pokolgép volt elrejtve, pontosan működő óraszerkezettel. A csomagban párducbőr is volt, abba helyezték előbb a pokolgépet. A párducbőr darabjait a robbanás után megá'llapitották. (Nagyváradról két tüzértiszt érkezett este 6 órakor a rendőrség vizsgálatának segítségére s a tisztek állapították ímeg, hogy pokolgép okozta a robbanást, valamint, hogy a küldő teljesen szakavatott kézzel dolgozott a merénylet .keresztülvitelében. Budapestről Nagy Károly idete'ktivíőnök és négy detektív érkezett Debrecenbe, de Csernovitz•ba is elutaztak államrenidőrségi emberek. Ez ideig nam is sejtik, ki' tehetett a pokolgépes merénylő. Válság Ausztriában. Bécsből jelentik: A .cséh-némét kiegyezési tárgyalás meghiúsulása következtében a belső politikai helyzet komoly lett. "Számolni kell azzal, hogy a parlament, mely március 3-án újra összeül, a jelenlegi vezetőséggel munkaképtelen lesz. Igy elkerülhetetlen a válság kitörése, amelynek első jele az lesz, Ihogy az egész kabinét a parlament összeillése előtt lemőnd. — A Narodni Liszti jelenti Bécsből a parlamenti helyzetről: A kormány ragaszkodik ahoz, hogy a képviselőház, amélyet január 31-én napoltak el, március 3-án isimét öszszeüljön. Mint értesülünk, a kormány mindjárt március elején tiszta képet akar szerezni a Ház munkaképességéről. Ha az eredmény negatív lennie, a kormány haladéktalanul levonná ebből a következményeiket. A tábla fegyelmit rendelt el Chamilla Antal ellen. — Eltávozik [a makói járásbíróság vezetője. Kezelő tisztekkel végeztette a telekkönyvi bíráskodást. — (Saját tudósítónktól.) A szegedi Ítélőtábla elnöke, Vén András fegyelmi eljárást indított Chamilla Antal, a makói járásbíróság vezetője és Bogdán Elek járásfoiró ellen.. A fegyelmi vizsgálat elrendelését a kőt biró kölcsönös följelentése előzte meg, mély már régi ádáz harcból ered. Ennek a következménye -az, hogy a makói járásbiiróságon rövidesen nagyobb 'változások lesznek. Elsősorban Chamilla Antal vazetőjáráshiró távozik, .de távozik Bogdán Etek aljárásbinó 'is. Mindkét járáslbiró magia kéri Makóról való áthelyezését. Tudni való, boigy az összes vidéki járásbíróságok között legforgalmasabb a makói s anyagi szempontból minden vezetőjárásbirói állások közül legtöbbet érő a makói. járásbíróság vezetője s épen. ezért méltán kelthet megütközést, hogy Chamilla Antal, a makói járásbíróság (vezetője maga kéri az áthelyezését. Beavatottak ezt azzal indokolják, hogy kénytelen, kérni, mert ellenesetben fegyelmi utón helyeznék el hivatalból Makóról. A dolgok megértésiéhez tudni kell, hogy a unokái járásbíróságon már régen nem nagy egyetértés uralkodik a birok közt s hol egyik, hol másik járásbiró fenekedik a vezetőjárásbiiróra s viszont a vezetőjárásbiró fenekedik hol egyikre, hol másikra. Az utóbbi időben, köztudomásu völt, hogy Chamilla Antal vezetőjárásbiró és Bogdán Elek albínó ellenséges viszonyban élnék. Nem maradhatott titokban, ez az ellenségeskedés, mert a felek a magánéletben ds kifejezést adtak egymás fránit táplált ellenszenvüknek. melynek gyökere különben a hivatali életből táplálkozott s a következőikben leli magyarázatát: Bogdán Elek ár. aljárásbirót annak iidiején. nem terjesztették föl előléptetésre. Ez a mellőzés lelkese riitettle Bogdánt], mert ügyvédi oklevele és imintegy 12 évi bitói gyakorlata után joggal várhatta az előléptetését és mellőzése kirívóan föltűnő és. sérelmes, annál is inkább, mert Bogdán ugy a hivatalában, mint a magánéletiben, pélidányképe a pontosságnak, aki rendesen végzi a (dolgát s a társas érintkezésben is kifogástalan. Bogdán privát életben talált kifogásolni valót Ohaimil'la Anitái vezetőjárásbiró, aki mint hivatali főn'ök olyan értelmű jelentést .adott a szegedi törvényszéki elnökhöz, melynek alapján Nagy Aladár törvényszéki elnök jónak látta Bogidán' el'lleni1 vizsgálatot elrendlelhi. A Vádak ellen Bogdán védekezni iparkodott és miután megtudta, hogy azokat hivatali főnöke tette följelentés; tárgyává, a kölcsönösség dvéből kurduivá, viszont föi'jidentést tett Oliamilla Antal vezetőjárásbiró elten és följelentéséiben igen súlyos tényeket emiitett föl, köztük olyant, ami hivatali vétséget képez és olyant, amely magánéletére nézve dehanesztáló és alkalmas arra, hogy a vezetőjárásbirói tekintélyt aláássa. Igy hivatali vétségül azt hozta föl az emiitett följelentés, ihogy Chamilla, aki a telekkönyvi bíráskodást a saját reszortjaként tartotta föl, a teleikkönyvi sorrendi tárgyalusokat nem maga végzi és bár ez feltétlenül bírót igénylő funkció, mégis a tetekkönyvvezeíőkkel végeztette s ő bár a tárgyalásoiSrioeitéc ltá|,|llt'>5áfl"tl,8fl(i|'clir{?zld,izttftl,{ís BALOG Dús választék kész díván, ottomán, matracok, .. kárm'tnc í\t\M garnitúrák stb. - Javítások jótállással szaksze- " IVai ^ rűen és olcsón eszközöltetnek. kárpitos-üzlet ^ , Kossut Lajos-sugárut 6. sa&tfc * Telefon 1203. sz. n E. 3 a x * <5* -*"' 93 é r 'ö-2 í'-ö L 3 í í 5 "í ? fi - 3 1 • 5 m- f