Délmagyarország, 1914. január (3. évfolyam, 1-26. szám)

1914-01-22 / 18. szám

1914. január 22. MLMAQYABOBSZÁO (Bikády, majd Ábrahám.) Bikády Antal beszélt ezután. A kormány sajtéjavaslatát merényletnek tartja, mivel a magyar sajtószabadságot megsemmisíti. Nem 'hiszi, hogy ezek után megmerik valósí­tani. Ugy látszik, a kormány arra számított, hogy az ellenzék ennél a javaslatnál se jön be a Házba és nem rántja le az álarcot. Ábrahám Dezső ajánlja, hogy az ellenzék hozza be az előzetes cenzúrát és igy biztosít­sa a kiadókat és a szerkesztőket egzisztenciá­juk érdekében1. Délután 5 órákor fejezte be beszédét. • h (Irkerpellációk.) Balogh Jenő dr. igazságügyiminiszter válaszol Polónyi Gézának a horvát sajtó­ügyben tett interpellációjára. Elismeri, hogy Horvátországban a kaució eltörlése mellett döntöttek és szereztek érvényt, viszont hoz­záteszi, hogy Magyarországtól ez az egész távotl áll s a magyar kormányra hatással nem lehet. ' Polónyi Géza nem veszd tudomásul a vá­laszt. A Ház tiudolmásul veszi. Megjegyzi egyben, hogy Zágrábban Tisza miniszterel­nök németül beszólt a horvátokkal. Ugy lát­szik, félt, hogy a horvátokat megsérti, ha magyarul beszél. A sajtójavaslatot elfogadni a mai formájában nem lehet. Beszkid Antal a ruténper ügyében inter­pellál. A rutén nyomor akkora, hogy nem is csoda, ha föllázadnak. Tisza István gróf azonnal válaszol. A rutén nyomorról tull rikító színekben beszélt Beszkid Antal. Föltételezi, hogy a/mikor ezt a hangot választotta, nem gondolt arra, hogy szolgálatot tegyen azoknak, akik a lázadást szítják és akik állandó agilitásukkal fölidéz­ték ezt a hazaárulás! pert. A nemzetiségeik­kel mindig arra törekedtem, ihogy a Tiékés .munkát, az együttműködést megteremtsem. Közbeszólások balról: Mi van az oláh paktummal. Tisza István gróf: Ma még nem nyilat­kozbatom erről, de remélem, hamarosan be­számolok az eredményről a tisztelt Háznak. A nemzetiségiéket a magyar politikának kí­vánom meghódítani, — erről van szó. A ru­tén perre visszatérve, az iutérpéllálónak, de a Máznak is azt a választ adhatja, hogy tör­vényszéki perről lévén szó, a törvényszéki beavatkozásra nem hajlandó. Bottlik István1 a GerŐ-ügyben interpel­lál. Közel íélesztendő óta nem kapott erre választ, tálán azért nem, mivel nyilván valló, hogy Getö százados olyan dolgokat követett el a Házban .amelyhez joga nem volt. Gerő százados ugy-e nemcsak Héderváry Lehelt érte, hanem az egész Házat. Héderváry kép­viselőt le is tartóztatták, halott erre semmi joguk nem lehetett, csak a tettenérés eseén szabadna. Tisza gróf miniszerelnök azonnal vála­szol. Röviden felel, úgymond. A Gerő-ügyről nem nyilatkozik, mert a mentelmi bizottság ^ előtt van és e bizottság illetékes a felelet­1 adásra. Bizonyára nem késik soká. Kéri vá­lasza tudomásul vételét. A Ház tudomásul veszi. Az ülés este 8 órakor végződött. A román komité tanácskozásai. — Á főkérdésben egységes a komité, csak a részletekben akadnak még el­lentétek. — Bízni lehet a békés meg­egyezésben. — Még nem hozzák nyil­vánosságra az eredményt. — (Saját tudósítónktól.) Tegnap este tiz óráig tartott a román komiité tanácskozása s •noha az anyagnak jó részét földolgozták, még nem egy kérdésiben meglehetős ellentét van a komité tagjai között. Tegnapi tudósításunkban jeleztük, hogy a komité tagjain kiviil számos rámán, vezető férfi jelent meg a fővárosban, hogy részt ve­gyen a tanácskozásban. IUyésíMvi Papp Györgynek neün is volt kifogása ellene, hogy az illetők a komiité ülésén jelen legyenek, Ungarianu Emánuel dr. azonban félszolalásá­ban kifogásolta a jelenlétüket, mivel szerin­te olyan kényes kérdések kerülnek tárgya­lásra, amelyek csak a komiité tagjait illet­hetik. E fölszólalás következtében a komité ugy határozott, hogy akik nem tagjai a bi­zottságnak, a tanácskozásban nem vehetnek részt, mire azok, akik nem tagjai a komi tó­nak, távoztak az ülésről. A komiténak tulajdonkénen harminchat tagja van, ezek nagyrészt megjelentek a tár­gyaláson. Lukácsiu László lacíalusi lelkész nem jött el, állítólag azért, mert közötte és a komité többi tagjai között áthidalhatatlan ellentét van. A harminchat tagu komité a ma­ga kebeléből tiztagu bizottságra bizta első­sorban a tárgyalás vezetését, ez a bizottság pedig három tagját, Maniu Gyula dr.-t, Bra­láste Valér dr.-t és Mihályi Tivadar ország­gyűlési képviselőt bizta meg a Tisza István gróf miniszterelnökkel való tárgyalással. A háromtagú bizottság a tárgyalás rész­letes eredményét tegnap a komité elé ter­jesztette, melynek tagjai sok tekintetben élénken kifogásolták azokat föltételeket, a •melyek mellett a béke létrejöhet. Nagy ne­hézséget okozjiak elsősorban a miniszterel­nök követelései, amelyeknek a teljesítése esetén, ha a mostani vezetők a békés meg­állapodást létre is hozzák, könnyen támad­hatnak olyan agitátorok, akik kihasználják ezt a jelenlegi román vezető férfiak ellen és ujabb háborúskodást támaszthatnak. Más­részről a miniszterelnök követelései mellett rendkívül keveset nyújt a román nemzetisé­geknek és a radikális elemek kívánságait tel­jesen mellőzi. Különösen kulturális és köz­oktatásügyi szempontból 'keveselik azt, amit a miniszterelnök hajlandó nyújtani. Sók szó esett a román népnek a köz­igazgatási hatóságok részéről tapasztalt zaklatásáról, amely — szerintük — nem al­kalmas arra, hogy a román népben a béke érzését megszilárdítsák. A háromtagú szűkebb bizottság iparko­dott lehetőleg eloszlatni a komité aggodal­mait, de még igy is fáradságba fog kerülni, mig a prezentált föltételeket a kwnité tag­jai elfogadják s a békés megállapodás a mi­niszterelnök intenciója értelmében létesül. Maniu Gyula a következő kijelentése­ket tette: — Kétségtelen az eddigi megbeszélések­ből, hogy a hármas-bizottság indítványait a komité egyhangúlag elfogadja. Ha miajd a tanácskozásokat egészen befejeztük, a hár­mas-bizottság hivatalosan közölni fogja az eredményt mindenekelőtt Tisza miniszterel­nök úrral, akivel — megjegyzem — a mos­tani tanácskozások alatt nean értekeztünk. A román nemzeti komiité minden nagy hord­erejű kérdésben, amely esetlég a pártnak programját vagy politikai magatartását érin­ti, a maga felelősségére nem 'határozhat. 'A mennyiben tehát a komité egy bizonyos megállapodás létesítése mellett határozna, ugy természetes, hogy ez az esetleges meg­állapodás is a román nemzeti párt nagygyű­lése elé lenne viendő. Ez a pártgyiilés az egyes 'választókerületekben lakó románok megbizottaiból áll. Minden választókerület két rendes és két póttagot szokott küldeni. Természetesen a komité határozata csak ab­1 tftffrwMnt niwinii i • iám iá» barx az esetben lenne a pártgyülés elé ter­jesztendő, ha a komité a megegyezés meg­kötése mellett döntene. A komité tárgyalásairól öt-íhat nevesebb román ©límaradt, akik dacára a meghívás­nak, mind máig nem jelentek meg és nem is nyilatkoztak elmaradásuk okáról. Az ülésen ma elhatározták, hogy levélben szólítják föl ezeket, hogy indokolják távolmaradásukat, liire terjedt ezzel kapcsolatban annak, hogy Vlád Aurél és Popovics György azért nem jöttek el, mert ellenzik a .paktumot. A komité egyik vezető tagja, aki a konzervativek cso­portjához tartozik, ma délben a következő­ket mondotta: — A komiité tagjai a legnagyobb egyet­értésben vannak egymással. A fontosabb kérdésekben egyáltalán nem volt és most sincs eltérés köztünk. Eltérés és vitatkozás csak a lényegtelen kérdéseknél merült fel. Szeretnék részletesebben nyilatkozni, azon­ban megígértük egymásnak, hogy semmiféle közlést nem teszünk a nyilvánosság számá­ra a tárgyalások befejezése előtt. Annyit mondhatok, hogy fontos része a megegye­zésnek a vallási kérdés. Valószínű, hogy a paktumot megkötjük. Kitelepítik a belvárosból a tüzéreket. — Bonyodalmak az elhelyezés körül. — (Saját tudósítónktól.) A belvárosban ál­lomásozó tüzérütegek elhelyezése körül kel­lemetlen bonyodalmak támadtak legújabban. Mielőtt a honvédtüzérséget Szegedre helyez­ték, heteken keresztül tartottak a tárgyalá­sok a város és a honvédelmi miniszter kikül­döttei között az ideiglenes helykérdés ügyé­ben. Szeptemberben végre megállapodás tör­tént és kijelölték az ideiglenes állomáshelye­ket, amig a .tüzérkaszárnya tető alá jut. Az ütegek egy részét a köztisztasági telepen, legnagyobb részét pedig a belvárosban: a ré­gi gimnázium épületében és a Szegfü-utca és a tiszai rakodóparf sarkán levő Szűcs-féle. hatalmas emeletes házban, helyezték e'l, ame­lyet egyenesen erre a célra bérelt ki a vá­ros. Most aztán hirtelen kiderül, hogy az ideiglenes elhelyezés a hetekig tartott hely­színi szemlék ós tanácskozások ellenére sem a katonai kiképzés, se a közbiztonság szem­pontjából nem megfelelő, ugy, hogy a tüzér­ség mindaddig nem csinálhat semmit — gya­korlatokat nem tarthat — ameddig alkal­masabb helyeket nem kerít a szá/mára a vá­ros. Néhány nap előtt érkezett ugyanis Sze­gedre Reschfeller Antal tüzérőrnagy, a sze­gedi tüzérség parancsnoka, aki a tisztikarral szemlét tartott az ideiglenes állomás-helye­ken és a szemle során arra a tapasztalatra jutott, hogy a tüzérütegeknek a bélvárosban való elhelyezése a katonai kiképzés szem­pontjából lehetetlen, közbiztonsági okokból pedig veszedelmes a környékbeli polgárság­ra nézve. Reschfeller őrnagy terjedelmes je­lentésben számolt be tapasztalatairól Hazai Samu táró honvédelmi miniszternek, akiit arra kért, lépjen a miniszitériuim érintkezésibe a várossal aziránt, hogy a belvárosban- levő tüzérütegeket vagy kitelepítsék, vagy a ka­tonai kiképzés és a közbiztonság szempont­jából megfelelőbb ponton helyezzék el. A föl­terjesztésre a honvédelmi miniszter nyomban katonai szakértőket küldött Szegedre, akik már érintkezésbe is léptek Tolh Mihály dr. katonaügyi tanácsossal és a mérnöki hiva­tal képviselőivel. Holnaptól kezdve a katonai bizottság és a város képviselői helyszíni szemlét tartanak a város több pomtján. Amint jó forrásból értesülünk, a tüzér­ség elhelyezése körül támadt bonyodalmak és a ti'zérütegeknek a belvárosból való kite­lepitése szorosan összefügg a tüzérlaktanya építésére fölveendő kölcsön ügyével. A hon-

Next

/
Oldalképek
Tartalom