Délmagyarország, 1914. január (3. évfolyam, 1-26. szám)
1914-01-09 / 7. szám
z ilyen, városo, "kmeitetik, s nleg amnek dalom! set, kö)t itéltak élünknél dlalraameflcet, ymtgaLám lemöriilarnolkgtalian s dac6 bí1014. január 9 DÉLMAGT AHOBdüLA-G Szegedi kalendáriumt in d oh. el. AZ IDŐJÁRÁS: A meteorológiai intézet jelentése fofo 8 szerint: Túlnyomóan szávf: I rag és éjjeli hideg idő varkr | ható. — Sürgönyprognózis: Száraz, éjjeli fagy. — Déli hőmérséklet: 2.2 C. A VÁROSHÁZÁN valamennyi hivatal ban délelőtt 8 órától délután 2 óráig van hivatal. A polgármester betegsége miatt nem fogad. A főkapitány fogad 11—2 óráig. A TÖRVÉNYSZÉKEN, táblán, a máv. üzletvezetőségnél és a munkásbiztositó-pénztárnál délelőtt 8—2 óráig van ,hivatal AZ ÁLLAMI GYERMEKMENHELYEN délelőtt 8 órától, délután 2 óráig van hivatalos óra. Állandó ügyeletes szolgálat. Betegek látogatása délután 2 árától 3 óráig. KÉPKIÁLLÍTÁS a régi csongrádi palotában. Nyitva délelőtt f) órától, délután <> óráig. A'KÖZKÓRHÁZBAN: a beteglátogatás) idő délután 1—3 óráig tar!. VÁROSI SZÍNHÁZ: Este nyolc órakor Az Utolsó csók, szinmü. Irta Bíró Lajos. UR4N14 SZÍNHÁZ: Délután 5 órától kezdve este 11 óráig: ,.A tangó királynő-:, szinmü 3 felvonásban. Hamui Weise a főszerepben. VASS-MOZI: Délután 5 óratol kezdve kezdve este 11 óráig: „A piros papucs", két felvonásban. „A bankóhamisitó", detektivdráma 3 felvonásban. KORZÓ MOZI: Az előadások tartanak délután 5 órától kezdve este 11 ómig: A beszélő film bemutatása. A drága diák, 4 felvonásban. Ass agyonsanyargatott család (Saját tiulásiíónkíól.) Tegnap reggel megjelent a székesfehérvári rendőrségen Gál József né' íöklmivesasszony és elpanaszolta, hogy, Csákberényi Nagy István öreghegyi gazdálkodó a féleségét és hat kiskorú gyermekét agyonsanyargatja. Elmondta, hogy egy szűk, kicsiny szobában, ahol hat-nyoic malacát eteti, zárda tartja családját s éhezteti, üti-veri őket. Kérte Simon Sándor rendőrfőkapitányt, hogy vegye oltalmába a meggyötört családot, mert attól tart, hogy veje, aki nem ép elméjű ember s már több izben volt orvosi megfigyelés alatt, kiirtja családját. Ezt abból is következteti, mert több fegyvert szerzett magának és hajlékát ugy elsáncolta, hogy alig megközelíthető. Siitnon rendőrfőkapitány két rendőrt küldött ki az öregasszonnyal, hogy meggyőződést szerezzen annak állításairól. Mikor Nagy István meglátta anyósát, a rendörök társaságában, kiállt az ajtóba, két revolvert szegezett a rendőrökre s lelövéssel fenyegette okét, ha közelebb mernek jönni. A rendörök kénytelenek voltak az őrjöngő elől viszszav onulni. Délután azután a rendőrség nagy appajamssal vonult ki Nagy István hajlékához. a tiz főnyi rendőrcsapat a hajlék közelébe ért. Nagy István, aki ugy látszik sejtette mi készül ellene, kocsira kapott. Maga melle tette két gyermekét és ellenkező irányba elhajtatott. A rendőrök üldözőbe vették es sikerült is hosszas hajsza után a kocsit föltartoztatni és a revolverrel és kaszával védekező embert ártafmatlamá tenni. A rendőrség emberei azután visszamentek- a hajlékhoz és benyitottak a lakásba. Visszariasztó kép tárult eléjük. Az apró gyermekek siralmas állapotban, bőrig lesoványodva, cdaknem ruhátlanul hevertek a csupasz földön a piszokban s körülöttük a malacok sivalkodtak. Rettenetes büz elviselhetetlenné tette a szűk odu levegőjét. Az asszonyt már nem találták ott; még délelőtt sikerült elmenekülnie anyjához. A gyermekek az orvosi vizsgálat szerint annyira elsatnyultak, hogy alig lehet őket megmenteni az életnek. Nagy Istvánt a kórház elmebajos osztályán helyezték él. Megállapították róla, hogy veszedelmes örült. A hajlékban két töltött revolvert, két töltött vadászfegyvert és sók. töltényt találtak. — A királynál. Bécsből jelentik: A király ma Scthönbruimihan kihallgatáson fogadta Daruváry Gáza kabinet irodai osztályfőnököt, bojnai, Roroevics Savetazár tábornokot, kassai 6. hadtest parancsnokát, Némethy Károly dr. belügyi államtitkárt és Teleki Pál grófot, — A királyi hercegnő husz neve. Megírtuk, bogy u prezuuntiv trónörökös újszülött leányát tegnap a hetzendorfi kastélyban megkeresztelték. Az újszülött, mint a hivatalos lap mai száma jelenti, a következő neveket kapta: Adélhedd, Mária Jozefa, Szixta, Antónia, Roberta, Ottonai, Zita, Garlotte, Lujza, Immaik ulatn, Pia, Terézia, Bealtrix, Franciska, Izabella, Henrietta, Maximii iania, Genovéva, Ignáeia, Markai sz d'Aviano. — A Szabadoktatási Bizottság taggyüjtése. A mult hónap folyamán megalakult Szegedi Szabadoktatási Bizottság taggyüjtői Jánossy Gyula tanfelügyelő, ügyvezető elnök vezetésével a napokban gyűlést tartottak a belvárosi elemi iskolában, melyen beszámoltak gyűjtőmunkájuk eddigi eredményéről. Ámbár a megalakulás Óta még csak rövid idő telt el s az ünnepek tája sem volt a legalkalmasabb a taggyiijtésre, mégis elég szép sikerről adhattak számot az egybegyűltek, noha a gyiijttőivek egy része még nem érkezett vissza a bizottsághoz. Alapító tagul eddig a következők léptek be: Kelemen Béla dr. nyugalmazott főispán, országgyűlési képviselő, Hegedűs Béla földbirtokos, a Csongrádi Takarékpénztár és a Szegedi Kenderfonógyár Részvénytársaság. De városunk pénzintézetei és vállalatai közül ujabban is többen kijelentették, bogy a bizottságot, melynek programja népnevelési föladatok egész sorát öleli föl, szives készséggel fogják nagyfontosságú munkájában anyagilag is támogatni. Rendes tagul müveit közönségünk sorából mintegy másfélszázán jelentkeztek, ugy, hogy a folytatólagos gyűjtés várható eredményeként a Szabadoktatási Bizottság rendes és pártoló tagjainak száma pár hét múlva a néhány százat meg fogja haladni. A bizottság vezetősége ez alkalommal újból azzal a kéréssel fordul a hivatalok, pénzintézetek és vállalatok tisztelt vezetőihez, hogy hathatós támagatásukkal továbbra is legyenek segítségére a taggyüjtés munkájában. Mert kitűzött kulturális céljait egy sok tagot számláló, erős, minden illetékes tényező áltál erkölcsileg és anyagilag egyaránt fölkarolt, életképes szabadofetatói szervezettel lesz csak módjában megvalósítani. — Az állandó husv tidő. Tudvalevő dolog, hogy a húsvét nincs kalienidárami dátumhoz kötve s a tavaszi napéjegyenlőséget követő első holdtölte szabja meg, hogy melyik vasárnapra essék. A kereskedői világ, melynek a húsvét mindig üzletet jelent, kénytelen, előbb beszerezni áruit a huisyéti ünnepekre. Rendesen tavaszi kelmét, más efféle újdonságot szereznek be, amely abban az esetben, ha a húsvét hideg, hűvös, a nyakukon marad, mert húsvét után megcsappan a vásárló kedve a közönségnek. A korai húsvét időjárása megbízhatatlan, a kereskedőknek fellát érdekük volna, ha a pápa egy későbbi, de pontos dátumhoz kötné, mely nem tenné ki őket csalódásnak. A vatikáni udvarhoz a viliig mindén résziéből érkeznek beadványok, melyek a húsvét rendezését kérik. A pápa egy bizottságra bízta az ügy megvizsgálását, mely most foglalkozik a dologgal. Amint a vatikáni körökből kiszivárgott, a pápa a kérvényeket figyelmen kivül fogja hagyni, mert a húsvét napjának kitolásával és pontos dátumhoz való rögzítésével nem oldódik meg a kérdés. A katholikua vallás ugyanis világvallás, melynek a földkerekség minden zugában vannak követői, a kik szintén kérhetnék a húsvétnak a maguk időjárásához való illesztését, ami viszont a más égöv alatt lakóknak sérelmére esnék. A húsvét tehát marad a régiben. — Megalakul a feministák egyeslllete. Vasárnap délután öt órakor alakul meg a • szegedi feministák egyesülete, melynek első lépéseit a legnagyobb érdeklődés előzi meg. Az alakuló közgyűlésen, mely a városi széképiilet közgyűlési termében lesz. választják meg az egyesület első tisztikarát. Érdekes fölolvasást is tervez az első összejövetelre a vezetőség, melynek tagjai: Jóny Lászlóné, Kárász József né és Turcsányi Imréné lelkesen toborozzák össze a feminizmus híveit. — Elegáns téli emberek a Korzón. Vasárnap délben voltam a tanuja a következőknek: Egy fiatalember jött a korzón szembe egy uiú Icán nyal. A fiatal emberen jól szabott, fekete posztó téli kabát volt, Mrsony gallérral. Uj divatú kemény 'kalapot és nagyon kifényesített cipőt viselt. Kezén glasszé keztyü volt és inge vakított a tisztaságtól. Annikor a fiateiemher a leányhoz ért, aia-gyot köszönt: -— Kezeit csókolom Pösze! A Pösze visszaszólt: — Jó napot Béla! JJcvá sáöt ugy. Olyan elegáns, hogy nem is akar szóba állmi a szegény emberrel. A Bélának szólított fiatalember, röviden B., szélesen elmosolyodott, megállt és lassan kezdte kigombolni télikabátját Alól sötétkék, ízléses ruha volt rajta, felső szivar zsebében órával. Mikor a télikabátját kigombolta, diadalmasan végig nézett ruháján és egy mozdulattal a felső szivar zsebéből kirántotta óráját, az ezüst láncnál fogva: — Féltizenkettő van csak még, — szólott a leányhoz, — tényleg sétálhatunk még egy órát. Ezzel megindultak. A Klauzál-téren egy ujabb ismerős jött. Városi bundát viselt, gallérján szilkszin prémmel. Fején cilinder díszelgett és láibát, finom, keskeny orrú franoia cipő takarta. Pösze kisasszony ismét kiabált: — Jó Károly, maga milyen elegáns, meg se (ismertem! Hová siet? Szóba sem áll a szegény emiberrek Károly vagy csak röviden K. megállott, kinyitotta kabátját fölényesen végignézte élesre vasalt csikós nadrágját és vadonatúj zsakettjét; kihúzta zsebéből arany óráját, megnézte hány óra, fél szemmel végignézte B. urat, aztán nyájasan mondotta: — Féltizenkettő mult hét perccel, sétálhatunk egy órát . . . A másik saroknál imár B. hajladozott, élénk bucsut vett és elvált P. kisasszonytól és K. úrtól. De tiz lépés után visszafordult és egy kirakat tükrében nagyon megcsodálta magát. Bizonyára azt gondolta hogy ..az ember gazdagságra szert tehet; de az elegáncda vele születik." (h. i.) — Az uj angol hedihaj- k gyorsasága. Egy minapi párisi hir alapján megírtuk, hogy a midit napokiban néhány angol ihuszonyoloezer tonnás cirkáló-hajónak sikerült óránk int harmincnyolc csomó (körülbelül hetven kilométer) utat megtenni, holott a ter vezett gyorsaságnak óránkint csak huszonnyolc csomónak kellett volna lenni. Ennek a remi kívüli gyorsaságnak elérésére a hajógépek nek lietvenütezer lóerőt kell kifejteniük A Quen Mary-tipusu eiikálóhajókról van szó, amely fajtáilnól már hárommal rendlel-