Délmagyarország, 1914. január (3. évfolyam, 1-26. szám)

1914-01-23 / 19. szám

4, rtsasagasaj wi ii x DÉLMAGYAEOBSZAG 1914. január 36. sem, hanem egyszerűen arra hivatkozik, hogy az ítélet indokolása szintién nem érinti' Lukács László egyéni becsületét és ezt is el­ferdítve tálalják az ország elé, 'minduntalan hangsúlyozva, hogy az itélét Lukács László tisztességét érinti, Tisza beszéde után félóra szünetet adott az elnök. (Vadász államtitkár beszéde.) Szünet után Vadász Lipót államtitkár állott szólásra. Tárgyilagosan méltányolni kívánja az ellenzéki aggodalmakat. Teheti ezt minden elfogultság vagy mellékeiéi nélkül, hiiszen az ellenzék köréből évek óta merültek föl olyan aggodalmak, hogy a mai sajtótörvények részben elavultak és reparálásra szorulnak. Mindenekelőtt a pornográfiáról szóil. Mond­hatja, hogy a pornografia visszaéléseit meg­elégelte mindenki, az ellenzék is, hiszen a pornografia valósággal lerakodó helyül' vá­lasztotta ki Budapestet. Minden' pártnak ösz­sze keld fogni, hogy a pornografia ellen si­kerrel megiküzdjünk és a romboló munkájá­ban megakasszuk. A magyar hiriapirás tenén túltengés mu­tatkozik. Kitűnő újságírók nem érvényesül­hetnek épen a mai kiadói szokások és be­osztások miatt, valamint, hogy nem Írhatnak lelkesedésük és meggyőződésük szerint. A reformmal épen a lelkes hírlapíróikat akar­juk megvédeni egyes kiadók zsarnoksága ellen. Elismeri, hogy sajtóellenes hangulat vau, különösen magasabb körökben. Ennek oka az, hogy egyes elavult szokások káro­san hatnak évek óta a magyar sajtlóra. A helyreigazitdsi kényszer szintén ben­ne van a közhangulatban, pártikülönbság nél­kül. Tényleg lehetetlen, hogy ma megjelen kitűnő helyen; nagy ciceró betűkkel egy cikk és ugyanazt másnap ,helyreigazítják eldugott helyen, petit betűkkel. (Általában elfogadják.) Balogh Jenő igazságügymiíniszter szó­lal föl röviden, mivel öt vem beszédre újra nem reflektálhat. A sajtó nincs ravatalon, mint ahogy egyesek mondják. A közhangu­lat és szakférfiak akarják a javaslatot. Csak a részletekiben lehet eltérés közte és az el­lenzék között és hajlandó miimden érvet meg­hallgatni és érdeme szerint méltányolni, föl­téve, hogy az ellenzék nem akarja meg­akasztani a javaslat komoly tárgyalását és a letárgyalás normális rendjét. Kéri a ja­vaslat általánosságban való elfogadását. A Ház igy határoz. Majd rögtön rátértek a részletes tárgya­lásra. Polónyi Géza, Balogh Jenő, Andrássy Gyula gróf és Tisza István szóltak röviden a részletekhez. Holnap a sajtó reform rész­letes tárgyalását folytatják. •aeaBaaaaaaaaaaBBBBaaaaaaBaaaBaaaaaaBBaaaaaaaaaaaBB A horvát politika. Zágrábból jelentik : A horvát országgyűlés mai ülésén folytatták a költségvetés tárgyalását. Az első szónok a Starcsevics-pánti Akacsics képviselő volt, aki az indemnitás ellen szólott. Az ülésen meg­je'ént Skerlecz Iván báró bán is, aki ma reg­gel érkezett vissza Bécsből. Pejacsevich Ti­vadar gróf horvát miniszter ma éjjel vissza­tért Budapestről. —A magyar országgyűlés­be megválasztott horvát képviselők tegnap este klubbá tömörültek és elnökké Mazura­nics Bogpszláv dT.-t, alelnökké Babics­Gyalszki és Muaesevics képviselőket válasz­tották. A magyar képviselőház jegyzői állá­sára Budiszavlyevics Szergián dr.-t jelölték. Azután elvégezték a jelöléseket a magyar képviselőház külöuböző bizottságaiba. A je­löltek között van néhány a pártonkívüli unio­nisták közül, igy Pejúcsevics Marlkó gróf, Silovics dr. és Sumartovics dr. Az alakulás­ról kiadott kommüniké hangoztatja, hogy a bizottsági tagok jelölésénél arra vetették a fősúlyt, hogy a jelöltek tudjanak magyarul és valóban megállapitlható, hogy a magyar országgyűlésbe kiküldött horvát képviselőik nagy része tud magyarul. Végül elhatároz­ták a horvát képviselők, hogy valamennyien egységes klubot alakítanak, tehát a pártonkí­vüli unionisták is. l9BSSBBSaBSBBBaaaaaa«!CBBaBSSBG;laailHS9!ISE89?iSC893!BB» Szeged, január 22. K ALEID OS7KOP A SIEGES-ALLÉE párját fogják tollát a szegedi Kálvária-téren megcsinálni, — ojjé, micsoda boldogság lesz ez! El tudom képzelni, milyen fölséges perspektíva lebe­gett a rekonstrukció mérnökei előtt, mikor belediktálták a szabályrendeletbe, hogy a sugárutaknak a .nagykörúton kívül eső vona­lain csak villaszerűén, tehát rácsos előker­tekkel lehessen építkezni. Az Andrássy-ut külső felére gondoltak talán, vagy a Champs 'ElyséesTe, vagy a Viale dei Collire ... És mi lett vájjon a lelkes rekonstruktorok ál­mából? Nézzék meg ezeket az előkertes kis házakat: nem villák azok, hanem a szegény­ség és olcsóság menedékhelyek egymáshoz épitett, nyeregtetős vityillók, melyek ugyan­csak szégyenkeznek az előttük terpeszkedő, lukszus-kerteknek épen nem nevezhető, giz­gazos kis udvarokra. Most azt olvasom, hogy a Kálvária-tér­ből lesz ntagyszerü park a berlini Sieges-Al­lée mintájára. „Nagyszerű park", — ezzel a fogalommal körülbelül tisztában lehetünk, mert ez a kifejezés a szegedi tájszólásban azt jelenti, hogy ki fogják vágni a Kálvária­tér terebélyes fáit. Ahol minálunk nagysze­rű pánkot létesítettek, ott még mindig az­zal kezdték a dolgot, hogy kivágták az ösz­szes fákat és elfelejtettek helyükbe ujakat ültetni, mert a kertészkedő bizottság csak a szép sírna gyöpöt és a melegágyból kiülte­tett virágos növények gruppjait tekinti parkinak, a jó ég tudja, kinek a felpiszkálása alapján. Egyszer már meggyauusitottam ve­le a főkertészt, bogy nem tud a fákkal bán­ni, azért vágatja ki valamennyit, meg bogy az időszaki virágágyak jobban tudnak rep­rezentálni. Meg se cáfolta. Már pedig akár­milyen szép is a Széchenyi-tér, bizonyos, hogy a gyönyörű nagy platánok adják az első és legnagyobb természeti szépségét és csak azután tűnnek szembe a jól ápolt, tarka virágágyak. Miért a Sieges-Allóe? Mert. hogy a Kál­váriához vezető stációképek két oldalt ugy lesznek elhelyezve, mint a hősök szobrai? Hiszen a világ minden kálváriájának stá­ciói egyféle elrendezésűek. Bizonyosan jobb lenne, ha mi stációképeink nem a hősök szobraihoz, hanem az iglói, vagy zebegényi kálvária-stációkhoz hasonlítanának, mert akkor legalább vallásos áhítatot ébreszthet­nének elhelyezésük természetes szépségével. De ma talán már fölöslegesek is. A szép Kálvária-kápolna, megfelelően) renoválva, teljesen megfelel a nagypénteki hangulat áhí­tatának, hiszen ugy is csak ezen az egyetlen napon áll a közönség rendelkezésére. A parkot pedig ugy kell megcsinálni, hogy abban elsősorban a park legfontosabb kelléke: az árnyékos, nagy fa dimonáJjon. A világnak talán legelső és legszebb városi kertje a berlini Tiergarten, de bizony abban egy tenyérnyi virágágy sincsen; az egész egy nagy, lombos, sűrű erdő, az utcák zajá­ban elfáradt ember lelkének legszebb pihenő ligete. Ilyen megnyugtató hely egyetlen egy sincs Szeged belső területén, holott a Kálvá­ria-téren kivül ilyennek kellene lennie még a Dugonics-,, Lechner- és Korcsolyázó-terek­nek. Ezeket a szerény megjegyzéseket ajánl­juk a tisztelt parképitő bizottságoknak fi­gyelmébe. * A VOJNITS-DIJ esztendőnkint meg­botránkoztatja az árva magyar irodalmat, melynek csak tengődő, napszámos munkásai vannak, igazi nábob ja pedig csak egyetlen egy: az Akadémia. No, de legalább ugy is jár el az Akadémia, ahogy n nábobok szok­tak: kitagadja legközelebbi rokonait és ide­geneket szabadit rá a szép vagyonra . . . Az idén, mint hirlik, Farkas Pál orszá­gos képviselő, a Singer és Woltfner vállalat egyik végtagija lesz az előkelő idegen, akinek Konventbiztos cimü rossz drámáját néhány­szor előadták az ország első drámai színpa­dán. Igaz lesz-e, nem lesz-e, hogy ez a kom­bináció ma a valóságot fedi? Majd elválik a közelebbi napokban. Akik azonban isme­rősek a viszonyokkal, azok tisztában vannak vele, liogy Magyarországon, az összekötteté­sek és politikai befolyások hazájában min­den lehetséges, hogy itt az irói talentumok elszóródnak a szerkesztőségek .festetlen, tin­tafoltos asztalai mellett, ellenben a sarlatá­nok bent ülnek a t. Ház bársonyos karos­székeiben és ott szerkesztik össze képtelenül tartalmatlan és szellemtelen könyveiket, me­lyek kiadót, színházat, akadémiai nagyjutal­mat és minden elérhető földi jót megtalál­nak, csak épen az olvasóközönség szimpátiá­ja marad előttük .megközelíthetetlen. Mar gyar viszonyok, de .nagyon hasonlítanak az orosz viszonyokhoz, ahol pénz és összekötte­tés szerzi meg az élet minden számottevő ér­Lll-tL Erősítik az angol part védelmét. Lon­donból jelentik: Buxton kereskedelmi minisz­ter tegnap este Bermondtseyban beszédet mondott, amelyben hangoztatta, hogy a kor­mánynak kötelessége az angol part teljes védelmét biztosítani. E célból csatahajóra van szükség, mely az utána legközelebb kö­vetkező tengeri hatalommal összehasonlítva: hatvan százalékkal erősebb. »ni MI u i M'HHT "I I RIWNRRN IÁI I IÁMHII'IHII IIIHIIB IIIII HröpSSXárász-it.7. W ^ búfopápuházában szerezhetünk be. ~ és mindennemű lakásberendezési cikkeket = Telefonszám: 1303.= syrnrn

Next

/
Oldalképek
Tartalom