Délmagyarország, 1914. január (3. évfolyam, 1-26. szám)

1914-01-15 / 12. szám

4. •n *uit VI • • 2-70 2-ig 320 2 — 5"— 5"— 250 1-90 1-90 250 Irak! íz nben. tönyv.1 Lehe 5 Hite1 ie Pé­végre­a vég­corona i alap­Pálnak 94 fül. végett a Sze­felvett 34. sz. egálla­hogy a t illető 1914. tk dél­lyszék r 4 sz. ; azzal, a kiki­ladatni bánat­n vagy cezéhez sen el­nyt át­18: XU. szakasz iszitenj. zletben ip alatt, árverés t a sze­el után ag be­ák alatt ott kir. 6 23-ik hatóság liteléül: ó. Sx«rkc>zt6tég Kárász-utca 9. Telefon-szám: 305. ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egész évre . K 24-- félévre . . K 12­negyedévre K 61— egy hónapra K 2-— Egye* uáM ár* 19 ttOár. ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre . K 28'— félévre . . K14.— negyedévre K 7-— egy hónapra K 2*40 Egyes uáet ára 19 BUér. nuiiiibiimm'i^wnw'i j 1 * *)»«:" "•»'••-» • • tai Káráaz-aéca «. Telefon-szám: 965. Szeged, 1914. HL évfolyam 12. szám Csütörtök, január 15. Vészharangok. Vészharangok konganak napok óta, hetek óta az ellenzéki gyiilölettornyokban arról a békéről és megértésről, melyet Ti­sza István gróf a magyarok és románok között az ország javára és a magyar ál­lameszme megvédésével meg akar terem­teni. Természetes, hogy azokról a bizal­mas tárgyalásokról, melyet a miniszter­elnök hetek óta folytat a románság vezéri­férfiaival, senkinek autentikus tudomása nem lehet, de az ellenzéki próféták telekiir­tölik és föllázitják ,az országot jó előre, ltogy Tisza István megint el akarja adni a hazát olyán paktummal, mely a román­ság legmerészebb követeléseit is teljesiti. És hiába minden cáfolat, hiába Tisza Ist­vánnak az a leghivatottabb nyilatkozata, hogy paktumról szó sincs, ök tovább kon­gatják a vészharangot. A miniszterelnök kijelenti, hagy ami­kor az ellenzék vagy a sajtó román pak­tumról beszél, már ezzel elárulja egész tájékozatlanságát. Semmiféle paktumról, paktálásról beszélni sem lehet. Itt csak eszmecsere folyik a nézetek tisztázására. — És szó sincs arról, mintha köz­jogi méltóságokat, főispánságokat akar­nánk adni a románoknak. Az sem igaz, hogy kontingentált számú mandátumokat ígértünk volna nekik. A tárgyalás folya­matban van a román vezetőkkel és ép re­A bizonyíték. Irta: Stefan Krypocevszki. Jadviga asszony kiszállt a kocsiból és lassú léptekkel haladt föl a széles márvány­lépcsőkön. Nehezen tarí'ja vissza könnyeit, melyek erőszakosan torlódnak szemébe. Hiába akarja nyugodt, józansággal elhitetni önmagával, hogy nincs abban semmi külö­nös vagy feltűnő, ha a férj színház után nem kiséri haza nejét, mivel egy órácskát sze­retne még házon kívül, barátai között a klubban eltölteni. Kedélye borús maradt és szive oly nehéz volt. A szolga az előcsarnokban várta és le­vette assrionya vállár Öl 'kincset, érő, gyö­nyörű prémbundáját, de nem zárta be mö­götte az ajtót. Jadviga elérti kérdő tekinte­tét és bizonyos ingerültséggel felelt: — Az ur később fog haza jönni. Aztán átment az ebédlőn keresztül háló­szobájába. A kandallóban vidám tüz lobo­gott s a szines selyemmel bevont villamos­égőn keresztül kellemes félhomály ülte meg a szobát. Jadviga asszony egy fehér medve­bőrrel leterített hintaszékbe ült és álmodozva nézett maga elé. Előtte az asztalkán pom­pás, ínyenc falatok voltak ízléssel elren­dezve. Ö rendelte igy. Wladekot. a csúf tér­tet akarta meglepni evvel. Osztrigák, hideg fogoly,"raffinált saláták és illatos édes man­darinok. Minden, amit ö szeret, E percben menyiem, hogy a tárgyalásnak eredménye és sikere lesz. Egész bizonyossággal nem állítja és ismétli a miniszterelnök, hogy csupán reménye van a sikerre. A románok részéről nagy békehajlandóságot vehetünk észre és maguk a románok örülnek legin­kább, ha a tárgyalás eredménnyel végződ­nék. Így nyilatkozik a mindig igazságot hirdető miniszterelnök, de szava az el­lenzéki pusztaságba hiába hangzik el. Ott tovább paktumról, a magyarság árulásáról harsognak és kongatják tovább a vészha­rangot. És hiába jelenti ki Goldis László dr., a béketárgyalásokban résztvevő , román vezérférfi, hogy nem felelnek meg a té­nyeknek azok a hirek, hogy a román béketárgyalásokat befejezték volna és hogy az úgynevezett paktum készen volna. Az a jelentés sem fedi a való­ságot, hogy Tisza miniszterelnök őfelsé­gével közölte volna, hogy a béke készen van. A béketárgyalásokról ugyanis se azt nem mondhatja, hogy be vannak fejezve, sem azt, hogy meghiúsultak. A való csak annyi, hogy a kérdés jelenleg nyugvópon­ton van. Eddig csak az elvi kérdéseket kör­vonalazták a bizottságban. A kívánságokat véglegesen a rövid időn belül Aradon vagy Budapesten összeülő harminctagu komité gyűlése állapítja meg. Lehet, hogy a ko­miténak az egyes pontokra nézve kiíogá­megjelenik a szolga: — Parancsot asszo­nyom bort? Be van hűtve. Jadviga asszony türelmetlen kézmozdu­lattal int nemét. Ingerültsége egyre nő. Hiszen olyan szép tervet eszelt ki mára. Faust előadása után együtt jönni haza s itt az ő birodalmában fogyasztani el az ínyenc eledelek remekeit. Wfadek kitűnő izlésii ínyenc s borai is oly pompások. Jadviga asz­szony előre elképzelte, milyen nagyszerűen fognák mulatni e kedves meghitt fészekben, ahol szerelmes csókok között vacsoráznak majd, mint két1 boldog nagv gyerek. És a férj: — Kénytelen vagyok drágám egy órács­kára a klubba menni — szőlt ahogy az elő­adás után besegítette nejét a kocsiba és al­tiiní, mielőtt Jadviga asszony ellenvetést te­hetett volna. Most aztán hasztalan tesz magának szemrehányást, miért nem avatta férjét ter­vébe. Talán mégis inkább hazajött volna vele és nem kellene busán gondolni az elron­tott estére. íme itt is a gyönyörű aszta! s neki csöpp étvágya sincs. Csöngetett, hogy az inas hordjon ki mindent és küldje be ko­mornáját. — Nagyságos asszony, kimenőt méltóz­tatott adni a komornának s ő még nem jött haza. No még ez is hozzá. Természetesen ő csak W-iadekre gondolt. Ha férje itthon van, nem szereti, ha a komorna zavarja őket. sai lesznek és azt a kiváltságát is kifejezi, hogy a miniszterelnök némely pontokat jobban precizirozzon. Ez esetben a hár­mas bizottságnak direkt a miniszterelnök­höz kell fordulni fölvllágositá'sokért. Hiába a Goldis László cáfolata is, az ellenzék tovább kongatja a vészharango­kat, amellyel az ország békességét, nyu­galmát fel akarják zavarni. Mert a zavar az ö elemük. Csakhogy Tisza István gróf eddig sem ijedt meg a zavarcsiiiálók és botránykeverök vészharangjától, amelyek végre is el fognak némulni, ha a nemzet látni fogja, hogy a románok és magyarok megértését is az ország javára és megerő­södésére teremti meg Tisza István gróf, ha egyáltalában megteremtheti. Másként nem. Béketárgyalásokról egyébként az el­lenzék körében nagy határozottsággal be­szélték, hogy Tisza békeakciója meghiu­sult. A miniszterelnök „meggondolta" a dolgot és visszalépett az egyezségtől. Ez­zel szemben jól értesült forrásból azt hali­juk, hogy a béketárgyalás nem hogy meg­hiusult volna, hanem már teljesen be is van fejezve. A miniszterelnöknek nincs többé mit tárgyalni a románokkal; már csak az van hátra, hogy az egyezséget ratifikálják. A románok részéről az úgynevezett román nemzeti komité van hivatva arra, hogy ra­tifikálja a megállapodásokat. E célból a ro­mán nemzeti komité január 20-ika táján Most rnár igazán alig birja visszafojtani könnyeit. — CMtsa el a lámpákat, nincs szükségem már semmire. Mikor egyedül maradt, zokogni kezdett. Szive vadul dobogott és rossz sejtések gyö­törték. Vájjon csakugyan a klubba ment? A színházban feltűnő buzgalommal gükke­rezte az egyik ballettáncosnőt s mintha az is kacér pillantásokkal mosolygott volna fe­léje. Akkor fel sem tűnt ez, de most bus ér­zései támadtak és kétségbeesve gondol arra. ha férje tán . . . De hiszen ez nem lehet, a mikor ő annyira szereti őt! ... A kinzó gyanú egyre hatalmába kerítet­te a fiatal asszonyt. Hasztalan igyekezett ön­magát vigasztalni azzal, hiszen mindig hal­lotta, hogy a férjek nem képesek hűek ma­radni és a „magasabb körökben" ez szinte nyilvánosan bevett szokás. Nemrég mondta a kedves öreg Hedvig grófnő, hogy a szerelem és hűség ikertestvér, de korántsem sziámi ikrek, azért is vezetnek oly gyakran kétfelé az útjaik. Akkor nevetett ezen, de ma kétség­beesve gondol arra. ha utóbb Wladek csak­ugyan a hűtlenség utján van s e percben tán az ébenhaju táncosnőt öleli . . . Nem bír; aludni Szerelmének elvesztése fölött való fájdalma egyre nő s mig az órák rettenetes lassúsággal telnek, ugv érzi, hogv a téboly rohama közeledik feléje. Végre. Az előcsarnokból nesz hallatszott. Végre, megjött a férj. Jadviga asszony az

Next

/
Oldalképek
Tartalom