Délmagyarország, 1913. december (2. évfolyam, 280-303. szám)
1913-12-20 / 296. szám
8. DÉLMA GYAiRTTRríZAG 1913. december 35. mLndeüféte fenyőfa, s a piacokon már napotk óta talpon áll egy részük, imig a többi gula-formáju kötegekben pihen. Ilyen kötegekben, amelyek vagy egy tucat különböző nagyságú karácsonyfát tartalmaznak, veszik a kereskedők és piaci árusok a nagykereskedőtől átlagáron. A vaggonokban érkező szállítmányok előbb a nagykereskedő kezébe jutnak, azután oszlanak szét a városiján. Mint mindennek, ugy a karácsonyfának az ára is emelkedik évről-évre s az idén, a nagy bőség dacára isi, valamivel drágább; mint tavaly. — A püspök pásztorlevele. Glattfelder Gyula dr. megyéspüspök most bocsátotta közre tizenkettedik pásztorlevelét. A püspöki pásztorlevél meleghangú szózatban buzdítja az egyházmegye papjait és a katolikus tanítóságot, hogy lépjenek he minél számosabban a Patron ázs Egyesületbe. Az egyházmegye területén megalakult és eddig is sok áldással működő Patronázs Egyesületek vezetőségei azt az egyértelmű óhajt tolmácsolták a megyéspüspök előtt, hogy a létekmentő és társadalomvédő munkásságukban az egyházmegye papijai és a hitvallásos katolikus iskolák tanítói is vegyenek részt. Fon tos hivatás vár ezen egyesületekre — mondja a püspöki körlevél — ezentúl különösen a fiatalkornak bíróságáról alkotott és a jövő év elején életbelépő 1913. évi VII. törvényicikk végrehajtása és az ezen törvénybe iktatott pártfogói tiszt betöltése körül. A pártfogói tevékenység ugyanis az, amelytől1 az egyesület és a patronázs munkának sikere elsősorban függ s mint .az egyesületek vezetői vallják, ez a muníka kivált a vidéken a lelkészek és tanitók közreműködése nélkül — mint akiknek hivatása a valláserkölcsi nevelés, a lélekmentés — el sem képzelhető. Megemlékezik a pásztorié vél arról, hogy Járosy Dezső, az Országos Zeneakadémia tanára, székesegyházi karnagy a szünidő folyamán két egyházzenei tanfolyamot rendezett kántorok részére, az egyiket Temesvárott, ,a másikat Szegeden, továbbá papok részére korális tanfolyamot Máriaradmán. Megállapítja a megyéspüspök, hogy mind a három tanfolyam kellő számú részvét mellett a remélt sikerrel járt. Végül beszámol a pásztorlevél az egyházmegye papságában beállott személyi változósokról. — Haza Magyarországba! Az amerikai közgazdasági élet is megérezte azt a rettenetes pénzügyi helyzetet, mely megbénítja egész Európa ipari mozgását. Az újvilágnak levegőbe épitett vállalkozásai sorra összeomlanak, az irreális üzletek összeroppannak. A gyárak kapuja egymás után bezáródik s az a hatalmas tömeg, melyet az aranycsillogás odacsábított, dologtalanul, kenyér nélkül tolong a becsukott gyáraitok előtt. A szegénység szinté elviselhetetlenné tette a közviszonyokat, A.nagy nyomorúságra ráborította fagyos hótakaróját a tél s a nagy tömegnek szinte elviselhetetlenné vált az élete. Sajnos, a tömegben ott állanak sápadtan, éhezve a magyarok is, akiket kihajszolt tengeren túlra a kincsek csillogása. A kicsalt, kicsábitott magyarság sírásra hajló szívvel gondol haza az elhagyott, eldobott, lecsepült, leszidott Magyarországra, ahol kisebb az életküzdelem s könnyebben adja a föld a kenyeret. A newyorki osztrák és magyar konzulátusnál naponta tömegesen jelentkeznek hajójegyért, hogy hazajöhessenek. Ezren meg ezren ostromolják a nagykövetségét, a mely kénytelen volt hirdetést közzétenni, hogy nem adhat ki több ingyenjegyet, mert már nincs rá fedezete. Azonban még igy is nagy a visszavándorlás. Még a balkáni háború idején sem keltek útra akkora tömegek,' pedig akkor a törvény kényszerítő ereje terelte haza a katonaköteieseket. Ugyanez a heiyket az osztrákoknál is és tömérdek osztrák kivándorló fordit hátat az újvilágnak. De beszéljenek a statisztikai adatok, melyek az elmúlt hónapokra vonatkoznak. Januártól juliusig 117,000 magyar vándorolt ki Amerikába, mig ez idő alatt 29,000 magyar vándorolt vissza. Julíustól októberig 40,024 kivándorló érkezett, mig 7670 utazott haza Magyarországba. A novemberi és decemberi statisztika még nem készült el, de bizonyos, hogy a bevándorlás hatalmasan csökkent. Az amerikai viszonyokat elfeketitő valóságot a nyomor látóüvegén keresztül kénytelenek a maguk nuditásában meglátni a szegény magyarok, akiknek a szivére, mint valami eltévedt madár rászállott a sóvárgás az elhagyott otthon után s szájról-szájra, szivrőlszivre száll a mondás: Haza Magyarországba! — ítélet a zaberni botrányban. Berlinből jelentik, hogy a hadügyi biróság Horzner hadnagyot, a zaberni botrányok hősét negyvennyolc napi fogházra itélte el. — Uj könyv. Kutasi Ödön, akinek a „ Dé 1 in agy arország'' -bam több sikerült elbeszélése jelent meg, könyvet ad ki. Előfizetési felhívásában mondja, bogy hosszabb idő óta dolgozgat a lapok tárearovatában, s most, mikor megjelent dolgai között válogathat, elhatározta, hogy muűkái javát kötetbe gyűjtve könyvalakban kialdija. A könyv 8—10 ivén Bérföldes Magyarok cirnan karácsonyra jelenik meg. Ára 2 .korona. — Házi-ünnepély. A szerb konviktus növendékei igazgatójuk Miskovits Györgynek házi védszentjének napja alkalmából tegnap este a konviktus dísztermében igen sikerült házi ünnepélyt rendezett a következő műsorral: 1. Üdvözlő beszéd, tartotta Bartl Jenő VII. osztályú főgimnáziumi tanuló. 2. „Magyar riadó indluló". Liszt Ferenctől, előadták zongorán Kiss Ilona V. osztályú főgimnáziumi tanuló és huhics Erzilia.. képzői hallgatónő. 3. Az apostol, szavalta Vuletics Zsarko VII. oszt. főgimnáziumi tanuló. 4. A nővérek, dialóg. Előadták Paunovics Mária és Mihutz Anna képazdészek. 5. Ku.ruez nóták, előadta tárogatón Sándor Béla VII. oszt. főgimnáziumi tanuló, zongorán kisérte Makcsay Géza IV. oszt. főgimnáziumi tanuló. 6. A keolaari bucsu, melodráma, előadta Novakovics Gordána képezdei hallgatónő, zongorán kisérte Robisz Emília felsőkereskedelmi tanuló. 7. Gaudeamius igitur, előadták a fiúik vegyesbara. A szereplők kitűnően juttatták érvényre tudásukat és mindannyian lelkes tapsviharban .részesültek. Az intézet vezetősége ezzel beigazolta, hogy növendékeit nemcsak az iskolai tanulmányokban, hanem társadalmi művelődés terén is iparkodik kellő nevelésben részesíteni. - Négyszáznyolcvanezer márka kártérítés. Londonból jelentik: A Hamburg— Amerika-vonal hajóstársaságot tegnap négyszáznyolcvanezer márka kártérítésre Ítélték, melyet az angol admiralitásnak kell fizetnie. Nemrég a B. VI. angol tengeraLatti naszád Dower közelében összeütközött a HamburgAmerika vonal Amerika nevü gőzösével ós elsülyedt. A naszád legénységéből csak egyet lenegy embert lehetett megmenteni. A Hamburg-Amerikai vonal hajóstársaság elismerte. hogy az összeütközésért öt terheli a felelősség. — Dinamittal dolgoznak a szliffrazsettek Londonból jelentik: Tegnap éjjel föl akarták robbantani a Hollaway-i női fogház külső falát. A rendőrség azt hiszi, hogy a szüffrazsettek voltak a merénylők és hogy dinamitot használtak. A fogház délkeleti faláról van szó, amelytől a fogházat még egy nagy udvar választja él, ugy, hogy maga a fogház nefn forgott veszedcílemfben. A fali ,a Dalmqny Avenue házainak kertjébe néz, amelyét szintén fal vesz kiörül. A kertek fala és a fogház fala között nagy műveletiem terület vari, azután következik egy árok/amely körülveszi a fogház falát. A fogház falához tehát csakis a Dalmany Avenue kertjén át lehet eljutni. A tizenkettes számú házban egy Parby nevü hirdetőügynök lakik, akinek felesége szimpátiával viseltetik a szüffrazsettek iránt és átengedte a kertjén a szffrazsetteket, mikor Pankhwestné asszony fogságban volt, hogy éjjel-nappal ott cirkálhassanak a fogház körül. A tizes számú házat senki sem bérli és csak a házfelügyelő lakik ott családjával. A házfelügyelő állítólag rendőr. Ennek a háznak kertjén át jutott a rendőrség a robbanás helyére. Itt azt látták, hogy óppan a 10. és 12. szánni házak irányában két helyen, egymástél körülbelül két lábnyira robbantószert gyújtottak meg gyújtózsinórral, A robbanás következtében a falon körülbelül két lábnyi rés támadt, de más kárt a robbanás nem tett. A rendőrség átkutatta a 12. számú házat, amelyben szüffrazséttek laknak, de eredménytelenül. — Betörés a temesvári székesegyházba. Tegnap este hét órakor Telpl István fősekrestyés bement a temesvári székesegyházi templomba, hogy az esti imához harangozzon. Amikor a főoltár előtt elhaladt, ugy érezte, mintha cigarettafüst csapta volna meg az orrát. A fősekrestyés elvégezte a harangozásh majd hazament és elmondta a feleségének, hogy mit tapasztalt a székesegyházban. Felesége tanácsára azonnal elment a rendőrségre és elmondta, hogy talán valaki elrejtőzött a templomban. A rendőrség azonnal nagy készenléttel ment el a székesegyházba és keresztül-kasul kutatta, de senkit sem talált már ott. Megállapították, hogy valaki jári a templomban és megállapították azt is, hogy az illető föl akarta feszíteni a perselyeket, A templomfosztogatónak azonban csak egy perselyt sikerült feltörnie, a melyből 50—60 koronát lophatott el. A betörő a főoltár tabernákulumából kiemelte a szentségi ártót és a kelyhet és ezeket is el akarta vinni. A kutatás során azonban a templom egyik zugában megtalálták a szentségtartó egy részét és a kelyhet, amely egy miseruhába volt becsavarva. A rendőrség éjfélig kutatta a templomot, annak padlását, a sekrestyét, de a betörőre már nem akadt rá. Ma reggé1 folytatták a kutatást, de szintén eredménytelenül. A rendőrség azt hiszi, hogy mialatt a sekrestyés harangozott, azalatt a tolvaj kisurrant a templomból. Megállapította a rendőrség, hogy tegnap délelőtt egy nagy, magas, fekete bajuszu, 30 év körüli fiatalember nagyon furcsán vizsgálgatta a főoltárt és igy valószinü, hogy ez a gyanús templomlátogató követte el a betörést. — Gyilkosság a tangó miatt. Londonból jelentik: Luiziána állam Marii városában Leona Henriik tangóra kérte föl Vincers kisasszonyt. A lánynak a vőlegénye, egy gazdag délamerikai farmer megtiltotta, hogy táncoljon. Miikor a vőlegény egy percre kiment a teremből, Leona és Vineers kisaszszony mégis táncrakeltek, Mikor a vőlegény visszatért és látta, hogy menyasszonya vetélytársával tangózik, rárohant a táncoló párra és agyonlőtte az udvarlót. — Aradról nincs kivándorlás. Aradró jelentik: A belügyminiszter leiratot .intézett a törvényhatóságokhoz a kivándorlás esöki tentéisét elősegítő akció érdekében. A leirat azt kivánja a törvényhatóságok vezető tisztviselőitől, hogy azoikbau a városokban és megyékben, ahol a rendesnél nagyobb mértéket ölt a kivándorlás, ott hatásági vagy társadalmi mozgalom segítségével akadályozzák meg a kivándorlás terjedését. Greén Nándor aradi rendőrfőkapitány tegnap szűkebb ánkótot tartott, amelyre meghívta az aradi kereskedelmi és iparkamarát, az aradmegyei gazdasági egyesületet és az aradi ipartestületet. A főkapitány hívására a kamara képviseletében Zima Tibor másodtitkár, a gazdasági egyesület nevében Vásárhelyi József elnök és Ipolyi Keller Iván titkár, az ipartestület nevében pedig Sófalvi György titkár elreiferáltá az ügyben készített terjedelmes memorandumát, mely felölelte az ez üggyel kapcsolatos összes társadalmi és gazdasági kér-