Délmagyarország, 1913. november (2. évfolyam, 255-279. szám)
1913-11-22 / 272. szám
1913, november 22. DfiLMAOYARORSZXO SZÍNHÁZ, MŰVÉSZET. Színházi műsor: SZOMBAT: Hercegkisasszony, operett. VASÁRNAP délután: Buksi, operett. VASÁRNAP este: A hercegkisasszony, regényes operett. Páros Va. Az Alagnt dramatizálása. — 30.000 márkát kér érte Kellermann. — (Saját tudósítónktól.) 'Európának legdivatosabb regényírója ina kétségen kívül Az Alagút eiímü szenzációs amerikai tárgyú regény szerzője, a német Bernbard Kellermann. Könyvét Olvassák ma (minden európai nyelven, a zseniális .Mac-ioit ugy ismerjük és csodáljuk, amtnitfoa valóban élő, búsból és vérből való eleven, közöttünk levő ember volna, nem pedig egy iró fantáziájának eredménye, Minden ember, aki íróasztalához van kötve, akinek a foglaillkozása korlátozza mozgási szabadsáigát, mindén olyan ember szeretettél, lelkesedéssel vesz legalább részt .a regénybős nagyszerű tevékenységében, együtt küzd vele, együtt gyászol és végül együtt győzedelmeskedik vele. Az Állagút legalább két órára tartalmat, célt, acélos energiát ós világraszóló diadalt ad a szomorú szürkeségben eltöltött emberi életnek. A hihetetlenül mozgalmas és változatos tartalmú regénynek erősen 'drámai a cselekvénye és igy Az Aliaisut. szinte predesiztiuálVa van arra, hogy ia színpadra alkalmazva, drámát csináljanak belőle. (Egy nagyváradi fiatal iróniáik, Fémes E. Lászlónak jutott eszébe aiz az ötlet, bogy Az Alagutat dramatizálja. Fémes F. László nem maradt a .tervezgetésnél, hanem megcsinálta a dbáma vázlatát, jelenetezését. És miután dr. Carl GebhardtAóI, a' Frankfurter Zeitung szerkesztőjétől; imégtudta BernihaTidíKelilermaiw nak a cinnét, Fémes elküldte a dráma vázlatát. Az Alagút illbsztrils szerzőjének. Egyben kérte tőle azt a jogot, hogy ia nagystílű regényből a drámát megcsinálhassa. A tegnapi postával a következő levél érkezett a nalgy német irótól: •Berlin, november 18. Igen tisztelt uram! Nagyon sajnálom, hogy nem ruházhatom önre á dramatizálás joigát, mivel már egy 'amerikai- színházi ügynökséggel folytatok tárgyalásokat Az Alagnt cimü regényem dramatizálása ügyében. A szán pad céljaira való átdolgozás jogát különben is osiak egy megfelelő magas honorárium (30000 márka) ellenéhen vagyok .hajlandó rendélkezésre bocsátani, őszintén sajnálom, hogy ön nem elébb kérdezett meg efelől engem, mielőtt .a nagy fáradsággal járó munkához fogott volna. Kitűnő tisztelettel1 Bemhard Kellermann. Az irigylésreméltó német iró tehát körülbelül 30000 márkáért volna hajlandó átengedni Fémesnek a dramatizálás jogát. A diramatizálással járó dicsőség ugyan nagy dolog, azonban Fémes még se .hajlandó ezt a dicsőséget hlarmánoezer márkáért megvásárolni. Harminc márkáról, vagy valamivel kevesebbről talán lehetne beszélni. Egyelőre tehát nem fogjuk Az Alagutat Fémes F. László dramatizálásában látni. Talán jobb is igy! * Mária Antónia. (Szomory Dezső darabját ma este mutatta .be a .Nemzeti Színház). Ismét egy magyar diara'b, amelynek nincs egyéb köze a magyarsághoz, minthogy magyar nyelven irták. S a .legérdekesebb, hogy a magyar Íróknak legkedvesebb .témájuk 8 francia forradalom. Nincs egy hónapja, hogy Farlms Pál müvét bemutatták. A francia forradalomról alkart szólná. Most ismét. Csakhogy .amig Farkas darabja rossz volt, addig Szomory darabja jó. 'Csak ennyi a különbség . . . Mit lát meg Szomory Dezső ,a francia forradalomból, miikor Mária iAntónia alak jávai tűnik 'fel előtte az egész vízió? Mit lát és hogyan reprodukálja ő, kinek eruptív természetében!, eruptív emésztő lázában .szavainak csiiilaghullásos játékában benne vannak a forradalom elemei? A forradalom: ezerhanau kiséret, örvénylő véletlenek, a történelmi mult hü képei, mind ott megfogva és megmutatva, ahol Mária Antónia .alakjára ,nyílik kilátás. Mária Antónia! A boldogtalan királynő nemes, erős, gyönyörű alakja tisztán, ragyogóan, királyiam nyúlik fel az események forgatagából. Az ő akarásai, királyi akarásai, energiája, mely szein.be találja .magát az események sóikkal na.gy.ohb hatalmával, viszik előre a darabot. Sajátságos a Szomory technikája; .az a. mód, lamelvlyel megielenití alakjait és történelmét. Valamit emlékeztet, a görög tragédiákra, aminthogy az egész darab — megteremtve Szomory lázas, vlziós .fantáziájával — a sorstragédiák végzetszerüséeéval' hat. A tömeg, a környezet, mintha kórus volna, aláfesti, hangsúlyozza, .ismétli ia. főszereplő mondanivalóit. IS .a dráma .a. történések mellett izzó monológokban robban előre. Az emberek nem egynéhány jellemző vonást, adnak (magukból, hanem lényüknek lelki kivonatát, egész tartalmát. E szabadsággal, e stilizálással és a meglátásnak azzal a ritka, adományával, amely mindén tárgyat, fogalmait érzéki jelentőségében láttat ímeg. iSzomory különös eszközöket talált arra, hogy végigéreztesse vetítőik bősei sorsát. Mária Antónia s a szerencsétlen Latos király boldogtalan mérőéinél, a (királyi csillárok szomorú fényénél mindenki érezheti a. maga láráját, a maga fájdalmát. Kedvvel ikelil irni ia Nemzeti (Színház előadásáról, annyival inkább, mert erről .a szinházról állandó kedvetlenséggel iir az ember. Minden jó és szép. A kiállítás. A rendézós. Amit Iván ft Jenő produkált, a.z meglepő szép. De kitűnőek .a szereplők is. Elsősorban Márkus Emília, aki Szomory wtiillu?|átj. nimantílkájiátl, ittfüsiániaík zengő áradatát ,a leghrilliánisabb művészettel szólaltatta meg. Sok elmélyedést mutat Gál. De nagyszerűen egyesülnek Ivánlfi keze alatt a zengő oreheszterben Beregivél élén, valamennyien. A siker rendkívül .nagy volt, a legnagyobb az idén', amit Budapesten produkáltak. * A vadkacsa Miskolcon. Művészi esemény színhelye volt ma a miskolci Nemzeti Színház. Ma került bemutatásra Ibsen1. 5 felvonásos színmüve, A vadkacsa, amelynek előadását szombaton megismétlik. A hatalmas dráma rendezését László Gyula végezte. A •miskolci színigazgató: Palágyi Lajos több olyan darabot imutatott be mostanában sikerrel, amelyek tanúskodnak arról, hogy ez a kitűnő szinházember .részben legalább ifügigetLeniti a műsort a budapesti színházaktól. * A hercegkisasszony. A színházi iroda jelenti: Lehár regényes operettje, A hercegkisasszony, teljesen készen .várja a bemutató számba menő szombati fölelevenitést. A színház két uj díszletet készíttetett erre az alkalomra A második felvonás szi'klavölgyét és a harmadik hajófödélzetét Hilibert Jankának kitűnő koloratuT számai vauinak Fótiul szerepében. Elsőrendű szubrott-alakitásra van alkalma Déry Rózsinak, aki Mary-Aunet játsza. Balázs Bálint mint Hadizsi staroff a kétlaki ember. A társaságban hercelg, azonkívül rablóvezér. Békeifi Lajos tengerésztiszt, Solymossy Sátnjdior botanikus (tanár, Heltaá egy ravasz öreg görög, Miklóssy a felesége, Sümegi a rablókkal paktál és .rendőrfőnök, Edvi Illés Márta ,angol mise, — egyik szerep pompásabb a másiknál'. Az operett muzsikája Lehár legtökéletesebb zenéje. A rendezésben Ferenczi Frigyes .azzal ,a különös gond dal és figyelemmel jár el, amely az ő lelkiismeretességét. annyira jellemzi. SPORT. o A nagy mérkőzés. Rendkívüli események rendkívüli intézkedéseket vonnak maguk után. Igy vagyunk most a holnapi meccsel. A sors véletlenje u;gy akarta, hogy a kerület két legjobb csapata ésp a szezión utolsó mérkőzésén találkozzék. És ami a találkozás rendkmiliiségét, az izgalom és készülődés tán soha nem 'tapasztalt mértékét okozza az, hogy holnap dől el a nagy kérdés, melyik a kerület legjobb csapata és melyik érdemli meg a bajnokság első helyét. Miután az érdeklődés óriási és mivel sok mindenféle érdek forog kockán, a SzAK fáradhatatlan vezetősége minden előkészületet .megtett. Nagyszámú rend.ezőgárda vállalkozott a rend fentartására. Rendőrség is a szokottnál nagyobb számban lesz jelen, mert több százra rugó sportbarát kiséri Szegedre a Bácskát, a szabadkaiakról pedig köztudomásu, hogy rendki'Vü'l temperamentumos futballnézők. A SzAK legfőbb 'törekvését azonban csapatának a lehető legjobb kondícióba hozása képezte. Szerdán és pénteken nagv tréning volt, a csapata tagliai szolid életmódot folytatnak és ma ugy áll a helyzet, hogy a szilmpátikus tizenegy fitt kondícióban veszi föl a nehéznek Ígérkező küzdelmet. Egyedül Fürst gyöngélkedik, azonban ő is megtesz mindent, hogy rajongásig szerető klubjának eme legfontosabb meccsén társai sorában harcoljon. Szükség <is volt a csapat unai formájának elérésére, mert odaátról félelmetes hirek érkeznek. A Bácska már három hét óta. napról-napra, speciell erre a meccsre készül. Sőt három hétig nem tartott mérkőzést, csakhogy csapata teljesen pihenten állhasson k,i a porondra. Mi ügvan a meccseket tartjuk a legjobb tréningnek és majd holnap eldől, hogv .mennyire vált be a Bácska szisztémája. 'Feleljetek erre vörös-fekete inges fiuk! o A bíró. Szegedi sportkörökben mindenütt megelégedéssel vettek a hírt, hogy Langfelder Ede vezeti a .fontos meccset. Az ő bírói funkciója elég .garancia aínra, bogy a pályán mindvégig fairen és nyugodtan folyjék a játék. Reméljük, bogy a kö,zöniság soraiban szintén méltóságteljes lesz a viselkedés, mindenki tartózkodni fog a játék megzavarásától és .hogy senki sem fog alkalmat szolgáltatni az életbeléptetett szigorú rendszabályok végrehajtására. o Jegyek a nagy meccsre. A rendkívüli érdéklődésire való tekintettel a SzAK titkári hivatalában vasárnap egész délelőtt árusítják a jegyeket. Mivel a korai kezdés folytán előreláthatólag nagy tolongás .lesz a pálya pénztárai előtt, (mindenki saját érdekében cselekszik, ha délelőtt a Korzó-kávéházban megváltja jegyét. Eddig is számos előjegyzés történt. o A Magyar stadion. Mindinkább aktuáiissá válik a magyar (stadion kérdése. Maga az épület már nem okoz fejtörést, mert Hajós Alfréd tervezete olyan remek alkotás, hogy annál, különbet nem kívánhatunk. Bizonytalan azonban a stadion elhelyezésének kérdése. 'Erre vonatkozólag csak egv bizonyos, hogy a magyar stadion nem lehet ott, ahová minden tekintetben a legjobban illene, a régi lóversenvtéren. Ugyanis a város eme részének szabályozási tervei nem engednek kiszakítani olyan hatalmas területet, amelyen a stadion, és hozzátartozó épületei elférnének. A másik kombináció, a Vérmező, sem jön figyelembe. Ezt az ideát a Testnevelési Tanácsban, mint alkalmatlant, már elejtették, ellenben több mint vaíószinü, hogv a Lágymányoson kialakuló uj városrészben találnak majd kedvet a stadionnak. Itt lesz maid a legközelebbi kiállítás is, ami' szintén, e terv mellett szól és ezenkívül alkalmas területet is itt találni leginkább. A döntés e kérdésben kora tavaszra várható. készít vinanyvülágltagl és légszeszherendezéseket a legolcsóbban és szakszerSen. CsIDérraktára a f \effnagyobb az alföldön. SZEGED, Kglcsay-ntca