Délmagyarország, 1913. november (2. évfolyam, 255-279. szám)
1913-11-18 / 268. szám
Scerkeaztöség Kárász-utca 9. Telefon-szám: 305. ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egész évre . K 24-— félévre . . K 12"negyedévre K 6-— egyhónapra K 2-— Egyes száj* ára 19 fillér. ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre . K 28 — félévre . . K14— negyedévre K 7-— egyhónapra K 2*40 EgyM száai ára 10 fillér. Kii ital Kárias-atea 1 Telefon-szám: 305. Szeged, 19(3. II. évfolyam 268. szám Kedd, november 18 A delegációk munkája. Kedden kezdik meg tanácskozásaikat Bécsiben a delegációik. A kormány ama tagjai, ,alkik jelen lesznek a delegációban, már ma este Bécsbe érkeztek a delegátusok egy részével, mig a ;többi delegátus csak kedden reggel fog útra kelni. ,A delegácijók tanáoslkozásla iránt már régóta nem nyilvánult oly nagy .érdeklődés, mint ezúttal] s a most kezdődő ülésszáknak nagy jelentőséget tulajdonítanak Ausztriában is. Erre vall a következő távirat is, amelyet ma reggel kaptunk Bécsből: A Somi- und Montagszeitung a következőket irja: Holnap ülnék össze a delegációk őszi ülésszakukra. Minthogy a tanácskozások. a nemzetközi politikai helyzet tisztázására oly jelentőségteljes időszak befejezése után kezdődnek, a tárgyalás középpontjában kétségtelenül a monarchia külső politikájának megbeszélése fog állani, amit a trónbeszéd és Berclitold külügyminiszter expozéja fog bevezetni. Nem kis jelentőségű lesz a delegáció határozata a monarchia védőerejének kifejlesztéséről. Minthogy e tekintetben nagy politikai vita várható és mivel egész sereg javaslatot kell elintézni, számítani kell arra, hogy a mostani ülésszak hoszszabb ideig fog tartani. A delegációk programja egyébként a következő: Kedden délután tartják alakuló ülésüket a delegációk. Szerdán délelőtt 11 órakor lesz a trónbeszéd. Ugyancsak szerdán délután négy órakor mondja el expozéját a magyar delegáció külügyi albizottságában Berchtold gróf külügyminiszter. Az albizottság azonnal hozzáfog a külügyi helyzet megvitatásához és a külügyi vitát fogják folytatni a csütörtöki ülésen is. Pénteken meg fogják kezdeni a hadügyi költségvetés tárgyalását, amit szombaton előreláthatólag be is fejeznek. A többi albizottságok a jövő héten fognak üléseket tartani. A magyar delegációval párhuzamosan üléseket fog tartani az osztrák delegáció is, olyan Riódon, hogy mig a magyar delegátusok a külügyekkel foglalkoznak, addig az osztrákok a hadügyi tárca költségvetésével foglalkoznak és megfordítva. Kétségtelen, hogy az osztrák delegációban az idén még a szokottnál is hevesebb támadásokat fognak intézni a magyar kormány ellen horvátországi politikája miatt. Tisza István gróf minden illetéktelen támadásra azonnal meg fogja adni a méltó feleletet és ezért az albizottságok tárgyalásain is mindvégig jelen lesz az egész hét folyamán. Ami a külsőségeket illeti: a legérdekesebb kérdés az, ihogy az ellenzéki delegátusok hogyan fognak viselkedni a delegációban, ahova tudvalevően csak azért mennek el, hogy „,Európa szeme előtt" intézhessenek támadást a kormány ,ellen? A taktikát egyelőre erősen titkolják és még arról sem nyilatkoznak, hogy vájjon a bizottsági üléseken is részt vesznék-e vagy csak a nyilvános üléséken fognak szerepelni? i A kormány minden intézkedést megtett, hogy ,a botrány, ha már elmaradhatatlan, a törvényes keretök között maradjon. A delegátusok közű/ Rakovszky István ki van tiltva a képviselőház teljes és bizottsági üléseiről, őt tehát a delegáció üléseibe se fogják beengedni, mig kitiltásának ideje ,le nem jár, — ,ami december első hetében fog .csak bekövetkezni. A trónbeszéd meghallgatására azonban Rakovszky is elmehet. , Ott lesz a iBurgban a delegáció fogadtatásán Vázsonyi Vilmos is, a szász nemzetiségi képviselőket nem számítva, — 5 lesz az első magyar delegátus, aki nem magyar díszben, hanem frakkban jelenik meg a trónbeszód meghallgatására az udvarnál. A demokrata vezér természetesen udvari ebédre is hivatalos lesz. Politikai körökben feltűnést kelt Kossuth Ferencnek a betegágyból pártjához intézett intelme, mélyben arra inti a függetlenségieket, hogy oda nem tartozó dolgokat a delegációba bele ne vigyenek, őrködni kéli, hogy a delegáció . bizottság maradjon és centrálparlamentté átalakuljon. Politikai körökben kíváncsian várják, Reád köszöntöm! Tömör aranyból vert nehéz kupámat Reád köszöntöm esókosdjkH lány. Sorsomnak dalos, kacayó hajóm Viharvert, gyászos, néma éjszakán! . . . Reád köszöntöm!. . . Kelyhe vén hegyeknek Lángoló, kristály vérét itta fel, Tmlávaként folyik petyhüdt eremben, S a halódó szvv új életre kel. Kihulló vér festé szinét sötétre ' „ örtálló sziklák lankás oldalán, Legelső csókját a nap néki adta Tavaszi álmok első hajnalán. iS ha rámhajol mint anya gyermekére, A má.mor, nem bánt bús emlékezet, Fenékig hajtom, vert arany kupámat Melyből a legszebb álmok ömlenek. És hogyha lopva, titkon, észrevétlen ' , A nagy kaszás mt tűnt mámor után, Reád köszöntöm csókosajkú párom Tömör aranyból vert nehéz kupám! . . . THOMÉE JÓZSEF. A nem várt jövevény. Irta: Franz Adam Beyerlein. Ép a hangversenyről jöttünk meg. — Szép volt, gyölnyörü volt. Várok, mig leveti a ruháját, az Íróasztalom előtt ülök és dúdolgatok magamban. Félig levetkőzve, fehér alsószoknyában jön be, leguggol és kutatni kezd a könyveim között. , Csodálkozva kérdem tőle: , — Csak nem' akarsz még Olvasni? — Nem! Dehogy! .Neim! De csak lapozgat a könyvben. Hirtelen, leteszi elébehi, kisujjának szépen ápolt körmöcslkéjévél. megjelöl pár sort és a halószobába szalad.. — Olvasd csak el! — (mondja az ajtóból. A kezembe veszem a könyvet és belenézek. Egy hölgy irón aík érzelgős regénye. Majd elolvasom a megjelölt sorokat: „És ekkor Egon széles mellére rejtette bájos, piruló arcát és fülébe súgta a feleség legboldogabb titkát . . ." Megdöbbenek. .Pár pillanatig mozdulatlanul állok. A hálószobából mintha erős szivdobogást hallanék, olyan valaki szívdobogását, .aki lé'lekzetet-visszafojtva hallgatózik. Hogy földerül előttem minden! És hogy nem illik a dolog a terveimbe. Legkevésbé Bem. Tétova Léptekkel haladok át végre a küszöbön, ö már ágyban van, a világosságtól elfordulva, a paplan; alá dugja a fejét. Csendben vagyok. Levetkőzöm, lefekszem. Az ilyen újdonság föltforgat mindent gyökerestül; tönkre silányítja az ember legszebb terveit. Végre is bele kell, nyugodni; megszólalok: — Utóvégre ez nem a legrosszabb, távolról sem az. Miattad bánt csak, ,ha bánt egyáltalában. — Ha csak az volna, — tört ki könynyekbe fulVa, a szó., — No de miért si'rsz? Zokogva jön a felelet: — 3zegény gyerek! — Mélyik szegény gyerek? — Hát amelyik majd lesz! — És miért lenne az „szegény gyerek?" , — Mert akaratnélküli, erélytelen, tehát boldogtalan ember lesz belőle. — Ugyan imiért lenne? — Mert azok a gyerekek, akiket a szülők nem akartak, mindig olyanok, nekik sincs 'akaratuk. Meg vagyok lepve és igy felelek: — Ezt még soh'sem hallottam. — Azért igaz lehet! , — ,Ugy? És te honnan tudod? — Ó, Strindber&ől. Az Apám.