Délmagyarország, 1913. november (2. évfolyam, 255-279. szám)
1913-11-16 / 267. szám
2 mitották, hogy Franciaországban ennek a találmánynak a gyakorlati hasznosítása öt (naponként egy millió frank értléket jelent. Magyarországon ki törődne az ilyesmivel. Mert ba volna is hozzá kedve, még akikor sem teszi meg, mert hátha futó bolondnak (néznék. De egyébként is, ihol volna nálunk az ilyen üzemekhez szükséges tőke, ,a jóakarat s a vállalkozás bátorsága? Sehol. A vállalkozási (kedvnek legfeljebb gyanúsításokban -volna része. Mert a gyanúsítás és gáncolódás virágjáriak sehol sincsen olyan jó termő talaja, mint nálunk ... , •.BaaaaaaaiiaaBaBBxaBBaaBBaBnBasBBasaaBBaaBBaaaasaaaa A gyerekek intelligenciája. — Kísérletek a belvárosi fiúiskolában. — (Saját tudósít ónktól.) Nagy László, a kiváló tudós és a gyermektanulmányi mozgalom megteremtője Magyarországon, délelőtt mutatta be a kísérleti pedagógia főbb vizsgálati módszereit a belvárosi fiúiskola tanú/lóin. Szele Róbert dr. tankerületi főigazgató és Jánossy .Gyula tanfelügyelő lehetővé tették, hogy a tanítók, tanárok teljes számmal jelen Hegyenek a kiváló tudományos értékű bemutatásnál. Kivülök igen nagy érdeklődő közönség is megjelent. Legelőször intelligencia-mérést arsutatott be a IV. fiu osztály 40 tanulóján. Az eljárás Ebbinghaus kihagyásos módszerével történi, Nyomtatott szöveget kapott miniden gyermek. A szövegből egyes szák hiányoztak, illetve a szó hosszának megfelelő (betűkkel helyettesittettek. Ezeket kellett betölteni a megfelelő szóval. Kombinációs módszernek is hívják, mert a kitaláló, kombináló képességet teszi próbára. A végzett miunka minősége, azaz a legtöbb helyesen megtalált szó az intelligencia mértékének meghatározója. Intelligencia mérésre többféle módszer is van, melyek minidegyike más-más, szellemi képesség kipróbálásával igyekszik e kérdés megoldásához. Persze csak relatirv és abszolút eredményihez vezetnek e kísérletek. Bár vauinak Pankovicsné előtt állok. Csaik a kezét láttam egy pillanatra, die észrevettem, -hogy ennél formásabb, szebb és jobban ápolt kacsot álmodni sem tudtam volna. Csak lassankint .mertem Pankovicsné arcára emelni a tekintetemet. Mezítelen karjáról, csupasz válláról gyáván siklott föl a pillantásom az arcára, a szemébe. És ahogy visszanézett rám, megértettem azt, amit csak regényben olvastam addig, hogy az ember egy pillanat alatt halálosan .beleszerethet egy nőbe. A szép asszony szeme különös mosolylyal villogót rám és ugy éreztem, hogy megbarátkozott velem. A szeméből csak szimpátiát tudtam kiolvasni. — A nagyanyámnak is ilyen szép, szelíd, kék szeme volt — szóltam Pankovicsnéhoz hangosan, ímert szükségét éreztem, hogy valamit mondjak. Óriási hahota támadt, talán inkább a szögletességem, minit a bókom miatt. — No hát ilyen (bókot sem kapott még a szép Pankovicsné — jegyezte meg nevetve egy társaságbeli ur. Egy hölgy gúnyosan kérdezte: — .Hány éves a kedves nagymamája? Pankovicsné nyomban megvédett engem: DÉLMAGYARORSZÁQ * minden kor szellemi fejlettségéhez imént abszolút normák isi. Nagy László második bemutatása az elmetipus vizsgálat volt. Bánét francia pszilhológius módszer© szerint az ötödik osztály 30 tanulóján. Minden gyermek kapott egy képet .Munkácsi egy kevésbibé ismert müvét reprodukálva, színes nyomással. A levelezőlap nagyságú .képet két percig exponálta azaz annyi ideig nézhették figyelmesen) a gyermekek, aztán 'beszedte avval: írjátok la a képet!" A. 'képzetszerzés eredeti hajlamosságán alapul, hogy ki milyen elmetipusu. A kép leírásában a közvetlen reprodlukciió működését vizsgálhatjuk, aimihen a képzetszeirzés eredeti hajlama mutatkozik. Az egyik gyermek .irását elleshettem, és szó szerint adom: „A rabok mégvoltak láncozva és egy anya tartja a csecsemőt és egy /gyerek kezében pedig -egy könyv van és az asztalon pedig 1 abrosz volt taritve és az abroszon pedig egy tányérban két idarab kenyér volt és még a rablók meg is voltak lánczva és szomorú voltak és néztek abroszon való tányérra és a kenyérre." Ez a leiró típushoz tartozó •gyermek. A másik annyit irt: „Egy részeg ember gyilkosságot követett el és a rendőrök elfogták és viszik a laktanyába." Ez bár fantasztikusan, de az .esemény összefüggő megfigyelésével irja le a képet, nem ugyan pontas, de hézagos elemeivel, mánt az előbbi. Ez a megfigyelő-fantázia tipus. Van leiró, megfigyelő, értelmes, tudós, magyar kutatók szerint még fantázia és elmélkedő tipus. Tisztán ritkán fordul elő, inkább keverten. Az I., III., V7. oszt. egy-egy tanulóján szóemlékezeti vizsgálatot .mutattott l>e Nagy László Rarsichburg módszere szerint. Páros szavakat mondott, pl. szép-ajtó, ló-.kocsi. Husz másodpercnyi szünet után 10—10 szóból álló páros szó-csoportot kikérdeztek oly módon, hogy a hivő szót kimondta ós a gyerek rámondta emlékezetből a megfelelő másik szót. A hivószó kimondása és a gyerek felelete közötti időt másodperc órával, az úgynevezett sportórával mérte és feljegyezte minden felelet utám. Az emlékezetifolyamat időtartamát igy minden esetben pontosan megállapitotta. A számelékezet vizsgálat ugyanígy történt, másodpercórával és a folyamat pontos időbeli feljegyzésével. — Ennél szebb bókot mem is 'mondhatott volna nekem — szólt hozzám — mert meg vagyok róla győződve, Ihogy nagyon szereti a nagymamáját. Én fölszegtem a fejem és nyugodtan, ün~ nepiesen szóltam: — Olyan jóság sugárzik iki szeméből nagyságos asszonyom, hogy nélküle a szépsége olyan volna, mint valami gyönyörű tányér napfény nélkül. Furcsán és kenetteljesen: hangzott a bókom, hogy imagam is megdöbbentem tőle. — Bravó! bravó! — kiáltották egyszerre az idősebb urak, néhányan .még tapsoltak is nekem. Az öreg urak még mindig megbecsülik a bókot, amelyről a mai fiatalság már szinte egészen leszokott. A diadalom csak akikor lett teljes, amikor a szép 'Pankovicsné kivett a hajából egy égőpiros rózsát és átnyújtotta iniekem. A férfiak irigy, meglepett pillantásokat küldtek felém, de annál édesebbé tették a sikereimet. Kissé el is kábultam tőle. A nyelvemet megoldotta a győzelem mámora és kipirulva beszéltem a mélyértelmüen hangzó csúcs is ágokat, amelyek furcsa komolyan hangzottak el ott, ahol az emberek könnyedén, tréfásan, iléháni társalognak. 1913. november 16. Délután 3 órától 5-ig uijból volt bemutatás jelentékeny számú hallgatóság előtt. Sorra kerültek a szinemlékezeti vizsgálatok színes .pamuttal. Alakemlékezeti vizsgálatot vég zett geometriai ábrákkal. Az emlékezet meeha niikai avagy asszociatív lefolyását lehetett szemléltetni. Hangmagassági küszöb megállapítás következett azután erre való kísérleti eszközzel. Esztéziomikus kísérletek is voltak. Evvel a tér k üszöbmérővel megállapittatott a bőr érzékenysége .a kéz fejen, vagyis távolsá,gimeghatározó képessége, 2mim-tól 20ig. A holnap délelőtt fél 11 árakor, a városháza közgyűlési termében tartandó eliméletj előadáson Nagy László a mai 'bemutatások, nyomán és azok feldolgozásával .ismerteti a kísérleti pedagógiai módszereit és .eredményeit. ftb.sbbbsabaaabbk9beabaaasbbbbbbbabaababbb«abab9abbbaa Béke. Athénből jelentik: A görög hadsereg leszerelése hat hét alatt előreláthatóan véget ér. Csupán négy évfolyamot, mintegy huszonötezer embert tartanak fegyverben és pedig az újonnan megszerzett terület biztosítására. A tengerészeti csapatokat valószínűen azonnal el fogják bocsátani. — A hatalmaknak a párisi pénzügyi bizottság egybehivásáról való tárgyalása kedvező eredménynyel járt. Az egybehivás előfeltétele a törökgörög béke megkötése volt. Minthogy a békét tegnapelőtt megkötötték, a pénzügyi bizottságot talán már a jövő hét folyamán egybehívják. — Mint a Reichspost értesül, a hatalmak mind hozzájárultak a Dél-Albánia elhatárolására vonatkozó angol javaslathoz. A javaslatba londoni határozatok alapján all és igy Ausztria és Magyarország és Olaszország álláspontjával tökéletesen megfér. A nemzetközi elhatároló bizottság tagjai már kaptak is ily értelmű utasítást kormányaikA szép Pankovicsné büszkén nézett körül, mintha mondaná: „Lám, milyen pompás gavallérom akadt! Minden szava virág és hódolat." De én éreztem, hogy irigyeim és ellenségeim vannak, a'kik igyekeznek aknát rakni elém. Az egyik zsur-fiu, aki Pankovicsné udvarához tartozott és akinek, ha jól emlékszem, Boronay volt a neve, minden különösebb ok nélkül a „tangó" nevű táncra terelte a beszélgetést. Én boldog voltam, hogy műveltségemet és jól értesültségemet fitogtathattam. Beszéltem a tangóról, Argentínáról, Dél-Amerikáról és az emberek áhítatosan figyeltek. — És tudja-e ön azt a táncot? — kérdezte tőlem hirtelen Boronay. akit társalgásbeli sikereimmel féltékennyé tettem. — A lépéseit ismerem a tangónak, de táncolni nem tudok, — feleltem szerényen, — Mutassa .meg legalább a lépéseket — kérlelt engem a szép Pankovicsné és bársonyos, lágy hangjának ki tudott volna ellentállni? Éreztem, hogy vakmerőség, amire vállalkozom, de a szerelem és a győzelem elszédített, minden áron ki akartam tüntetni legjobban és legolcsóbban :: az újonnan megnyílt :: Xárfcz-tt.7. bútor és szönyegházában és mindennemű lakásberendezési cikkeket szerezhetők be. :. SZEGED.