Délmagyarország, 1913. november (2. évfolyam, 255-279. szám)

1913-11-09 / 261. szám

2. oldal. SZEGEDI SPORT 1913. November 9. hátra vannak, nem. lesz maki nehéz győztesként kikerülni, miáltal el­rontott pozícióján még lényegesen javíthat. Annál nehezebb helyzete van. a S-zAKI-nak, melynek 'épen. a szezon végén kel! >a (legerősebb mérkőzését végigjátszania, azt, a mely végleg tisztázna fogja a sze­gedvidéki alosztály első helyiének ma .még bizonytalan kérdését. Nem! fedezzük feli ezen heily-en azt, hogy a SzAK egyike a legfadrebb eszközökkel dolgozó csapatoknak. A mostani áramlat te'hát, amely a fair játék biztosításáért harcra kelt, csak előnyt -biztosit a Sz-AK­nak iés így biztosan remélhetjük, hogy végre szegedi csapat ragad­ja magáhoiz a bajnok büszke cí­mét. Ugy legyen! SzAK—Szabadkai MTE. Foko­zott érdeklődés -nyil v-ámulí most a SzAK minden bajnoki mérkőzése iránt. Minden meccs dőtt felve­tődik az aggodalmaskodók azon kérdése, ihogy továbbra is góltól mentes marad-e a vörös-feketék kapuja? Mi azt hisszük, hogy leg­alább a 'Bácskával lejátszandó meccsig igen. Tévedés volna azon­ban- azt hinni, ihogy a SzAK min­den igyekezetét most saját kapu­jára f-orditja. Ellenkezőleg, mindig támadásra törekszik, mert a csa­pat jól ismeri azon futball-axio­mát, mely azt mondja, hogy leg­jobb védelem a sajat ju idmauasu, T-elhát a imai meccsen sem lesz az máskép. A SzAK minden tudásá­val igyekszik gólarányát mennél megközélrtlbetetlenebbé tenni. GÓli­özön azonban nem várható, mert ellenfele elég jó quálltása csa-pat. A SzAK-tói máit vasárna-p csak 3:0 gólarányban vereséget szem védő szegedi Munkásoknál jobb­nak bizonyult és a SzSE is csak elkés'eredett küzdellem után tudta 4:3-ra legyőzni. Nívós, áltálában a SzAK fölényt mutató, de feltét­lenül nyugodt, fair mérkőzést vá­runk, 4—5 góllal a SzAK javára. Szegedi MTE—Szabadkai SE. Ha alapul vesszük a szabadkaiak­nak smult yasárnap az SzTK ellen kivívott 0:0 arányú eldöntetlen eredményiét, agy a vendlégeknek jósolnánk győzelmet. Azonban fi­gyelemmel vagyunk a Munkások­nak szintén imáit vasárnapi játé­kára, amelyet láttunk -és igy épen annyi sánszot adunk nekik is a bajnoki- két pont megszerzésére. Véleményünk szerint tehát két egyenlő erejű -ellenfél játékát fog­juk élvezni, mely közvetlenül a SzAK bajnoki mérkőzése előtt fog lefolyni. Áll. Főgimnázium—Felső Ipar­iskola, A középiskolai bajnokság jelentős mérkőzése lesz ez, ame­lyet a SzAK uiszegedi pályáján délelőtt kilenc órai kezdettel tarta­nak meg. Egyfelől eddig veretlen csapat bocsátkozik küzdelembe és ez az Ipar -tizenegyje. Másfelől pedig látjuk az utóbbi időben fel­tűnően [integer ősö-dö'tt Gimnáziu­mot, mélynek játékerejéről azt tartják, ihogy ma a legjobb szege­di középiskolai csapat. Hogy ezen hírek mennyire alaposaik, azt a miai meccs- van hivatva eldönteni. SzAK old boy—SzAK Merkúr. Ma élőször m-utatkoznak be az öreg fiuk a nagy nyilvánosság előtt. Első ellenfélnek a fáradha­tatlan Merkunistákat (Választották, akiket válószi-nüleg le is győznek, mert soraik között látjuk dr. Bla­zsek-et, Weiszt, Horváth Pált, sthit. Meccsük, Iha n-eim is feltétle­nül -nagy kllasszisu, de mindeneset­re mulatságos lesz és ez már egy­magában megérdemli, ho-gy kiíá­nadijunk sprimteléseik, fejeléseik -és passzaik megtekintésére. SzTK—UTK. A kék-fehérek Új­vidéken jatszák le esedékes bajno­ki mérkőzésüket. Győzelmük va­lószínű, de ,nem egészen- biztos, mert az UTK komolyan veendő ellenfél; 'ha teljes csapatát képes kiállítani. Ezért résen 'kell lenn-iök a kékd-ehér-ekmelk. Magyar név. Qrünfeld Andor szövetségi biró, a SzAK ítagja, ne­vét Gábor-ra magyarosította-. Mint Gábor biró első ízben Temesvárott bíráskodik ma a TFC—Aradi MTE meccsen. A Labdarugó Szövetség ak­ciója. Stiller Gyula szörnyű katasz­trófa fenyegető árnyékba borította a labdarúgást. A folytonos küzd-e­leimben, ,a hétről-hétre meguju'ló eseményeik lázában szinte orozva támadt rá féltve őrzött sportunk­ra a legpusztítóbb rém, a durva­ság. Ez ellen küzdött évekkel ez­előtt a szövetség és a -sajtó s a vi­rágzást, a nagy népszerűséget, a harmincezer főnyi közönséget, -szóval mindent annak köszönhe­tünk, hogy sikerült megoltalmazni a labdarúgást a brutalitásoktól. S -amikor azt hittük, hogy ,révben vagyunk, amikor ugy éreztük, Ihogy immár a játék igazi szelle­me lett úrrá a csapatokon, -amikor -azt gondoltuk, nem kell többé őr­ködni a 'szenvedelmek fölött, mint a keselyű csia-p le a durvaság s föltépi -a régi sebéket, súlyosbítva -egy olyan esettel, -aminőre nincsen példá a magyar íutballsportban. Oly hirtelenül vadultak el az álla­katasztrófa elkövetkezett. Szinte egy hétről a másikra ütötte föl a fejét az átkos durvaság, amélyet ki kell irtani kérlelhetetlenül. -S ez teljesen -a szövetségen mui-ik. Az MLSz kötelessége, hogy rajtaüs­sön -a hünösökön. s kipusztítsa a sportból, hogy még a magja se maradjon a durvaságnak. Tegyen tehát a szövetség bárminő erőteljes lépést, jöjjön bárminő súlyos össze­ütközésbe az apró-cseprő szabá­lyokkal, móllette leszünk biztató szavunkkal és elismerésünkké!, -mert nem -engedhetjük prédának azt a sportot,*amelyet a szeretet, d sziv munkája, a lelkesedés és az emberségesség tett naggyá, népszerűvé és -emelt kulturális- ní­vóra. Az első lépést már megtette a Labdarugó Szövetség. Elnöki ér­tekezletet tartott s -ennek eredímé­nyeképen felfüggesztette az Új­pesti Torna Egyesület játékjogát s -ezt a csa-patot, amelyben legel­sősorban- talált -otthonra a durva­ság, mindaddig kizárja a mérkő­zésehbők amig tisztázást nem nyer, hogyan tört-ént Stiller Gyu­la borzalmas bukás-a. Fantasztikus számok beszél­nek a nagy angol szövetség (En­glish F-ootbaill Ass'cciation) hatal­máról. A szövetségnek, amelyet 1863. október 26-án alapították, 12.000 am-at-őr egyesülete van 500.000 játékossal- és 300 profesz­sz-ionátus egyesülete 6000 játékos­sal. Az amatőr szövetséggel most folytat béketárgyalást a FA s a jubiláris ünnepséget alkalmasint -az a beszéd fogj-a bezárni, amely a békét közhírré teszi. Az FTC csapatösszeállítása csaknem ,az egész őszi szezonban bizonytalan volt, amit egyik-má­siik játékosának, vagy — mint az utóbbi időkben- történ-t — egyszer­re több játékosának megsérü­s-e idéz-ett -elő. Alig érkezett vissza " Borbás, máris partnere Schlosser sérült meg és volt kénytellen a MAC -elleni mérkőzésen pihenőt tartani. Akik közelebbről- -ismerik ScMossert, -azok bizonyára- tudni fogják, h-ogy mit jelen-t ez, mert a legnépszerűbb -magyar játékos ed­dig még alig hiányzott a FTC mérkőzéseiről. Ismét bizonytalan tehát, ho-gy a FTC -erős -ellenfele, a BTC ellen, mily csapa-töss-zeálli­távsban v-eszi fel -a küzdelmet vasár­nap. Ha Schlosiser rendben lesz, ugv a csatársor a legerősebb ösz­szeál'litás-ban állhat ki és pedig a következőképpen : Borbás, Schlos­ser, Pataky, Tóth. Weisz. A fede­zetsorban Bródi és Blum helyei várnak -betöltésre. Weinber part-

Next

/
Oldalképek
Tartalom