Délmagyarország, 1913. november (2. évfolyam, 255-279. szám)
1913-11-09 / 261. szám
2. oldal. SZEGEDI SPORT 1913. November 9. hátra vannak, nem. lesz maki nehéz győztesként kikerülni, miáltal elrontott pozícióján még lényegesen javíthat. Annál nehezebb helyzete van. a S-zAKI-nak, melynek 'épen. a szezon végén kel! >a (legerősebb mérkőzését végigjátszania, azt, a mely végleg tisztázna fogja a szegedvidéki alosztály első helyiének ma .még bizonytalan kérdését. Nem! fedezzük feli ezen heily-en azt, hogy a SzAK egyike a legfadrebb eszközökkel dolgozó csapatoknak. A mostani áramlat te'hát, amely a fair játék biztosításáért harcra kelt, csak előnyt -biztosit a Sz-AKnak iés így biztosan remélhetjük, hogy végre szegedi csapat ragadja magáhoiz a bajnok büszke címét. Ugy legyen! SzAK—Szabadkai MTE. Fokozott érdeklődés -nyil v-ámulí most a SzAK minden bajnoki mérkőzése iránt. Minden meccs dőtt felvetődik az aggodalmaskodók azon kérdése, ihogy továbbra is góltól mentes marad-e a vörös-feketék kapuja? Mi azt hisszük, hogy legalább a 'Bácskával lejátszandó meccsig igen. Tévedés volna azonban- azt hinni, ihogy a SzAK minden igyekezetét most saját kapujára f-orditja. Ellenkezőleg, mindig támadásra törekszik, mert a csapat jól ismeri azon futball-axiomát, mely azt mondja, hogy legjobb védelem a sajat ju idmauasu, T-elhát a imai meccsen sem lesz az máskép. A SzAK minden tudásával igyekszik gólarányát mennél megközélrtlbetetlenebbé tenni. GÓliözön azonban nem várható, mert ellenfele elég jó quálltása csa-pat. A SzAK-tói máit vasárna-p csak 3:0 gólarányban vereséget szem védő szegedi Munkásoknál jobbnak bizonyult és a SzSE is csak elkés'eredett küzdellem után tudta 4:3-ra legyőzni. Nívós, áltálában a SzAK fölényt mutató, de feltétlenül nyugodt, fair mérkőzést várunk, 4—5 góllal a SzAK javára. Szegedi MTE—Szabadkai SE. Ha alapul vesszük a szabadkaiaknak smult yasárnap az SzTK ellen kivívott 0:0 arányú eldöntetlen eredményiét, agy a vendlégeknek jósolnánk győzelmet. Azonban figyelemmel vagyunk a Munkásoknak szintén imáit vasárnapi játékára, amelyet láttunk -és igy épen annyi sánszot adunk nekik is a bajnoki- két pont megszerzésére. Véleményünk szerint tehát két egyenlő erejű -ellenfél játékát fogjuk élvezni, mely közvetlenül a SzAK bajnoki mérkőzése előtt fog lefolyni. Áll. Főgimnázium—Felső Ipariskola, A középiskolai bajnokság jelentős mérkőzése lesz ez, amelyet a SzAK uiszegedi pályáján délelőtt kilenc órai kezdettel tartanak meg. Egyfelől eddig veretlen csapat bocsátkozik küzdelembe és ez az Ipar -tizenegyje. Másfelől pedig látjuk az utóbbi időben feltűnően [integer ősö-dö'tt Gimnáziumot, mélynek játékerejéről azt tartják, ihogy ma a legjobb szegedi középiskolai csapat. Hogy ezen hírek mennyire alaposaik, azt a miai meccs- van hivatva eldönteni. SzAK old boy—SzAK Merkúr. Ma élőször m-utatkoznak be az öreg fiuk a nagy nyilvánosság előtt. Első ellenfélnek a fáradhatatlan Merkunistákat (Választották, akiket válószi-nüleg le is győznek, mert soraik között látjuk dr. Blazsek-et, Weiszt, Horváth Pált, sthit. Meccsük, Iha n-eim is feltétlenül -nagy kllasszisu, de mindenesetre mulatságos lesz és ez már egymagában megérdemli, ho-gy kiíánadijunk sprimteléseik, fejeléseik -és passzaik megtekintésére. SzTK—UTK. A kék-fehérek Újvidéken jatszák le esedékes bajnoki mérkőzésüket. Győzelmük valószínű, de ,nem egészen- biztos, mert az UTK komolyan veendő ellenfél; 'ha teljes csapatát képes kiállítani. Ezért résen 'kell lenn-iök a kékd-ehér-ekmelk. Magyar név. Qrünfeld Andor szövetségi biró, a SzAK ítagja, nevét Gábor-ra magyarosította-. Mint Gábor biró első ízben Temesvárott bíráskodik ma a TFC—Aradi MTE meccsen. A Labdarugó Szövetség akciója. Stiller Gyula szörnyű katasztrófa fenyegető árnyékba borította a labdarúgást. A folytonos küzd-eleimben, ,a hétről-hétre meguju'ló eseményeik lázában szinte orozva támadt rá féltve őrzött sportunkra a legpusztítóbb rém, a durvaság. Ez ellen küzdött évekkel ezelőtt a szövetség és a -sajtó s a virágzást, a nagy népszerűséget, a harmincezer főnyi közönséget, -szóval mindent annak köszönhetünk, hogy sikerült megoltalmazni a labdarúgást a brutalitásoktól. S -amikor azt hittük, hogy ,révben vagyunk, amikor ugy éreztük, Ihogy immár a játék igazi szelleme lett úrrá a csapatokon, -amikor -azt gondoltuk, nem kell többé őrködni a 'szenvedelmek fölött, mint a keselyű csia-p le a durvaság s föltépi -a régi sebéket, súlyosbítva -egy olyan esettel, -aminőre nincsen példá a magyar íutballsportban. Oly hirtelenül vadultak el az állakatasztrófa elkövetkezett. Szinte egy hétről a másikra ütötte föl a fejét az átkos durvaság, amélyet ki kell irtani kérlelhetetlenül. -S ez teljesen -a szövetségen mui-ik. Az MLSz kötelessége, hogy rajtaüssön -a hünösökön. s kipusztítsa a sportból, hogy még a magja se maradjon a durvaságnak. Tegyen tehát a szövetség bárminő erőteljes lépést, jöjjön bárminő súlyos összeütközésbe az apró-cseprő szabályokkal, móllette leszünk biztató szavunkkal és elismerésünkké!, -mert nem -engedhetjük prédának azt a sportot,*amelyet a szeretet, d sziv munkája, a lelkesedés és az emberségesség tett naggyá, népszerűvé és -emelt kulturális- nívóra. Az első lépést már megtette a Labdarugó Szövetség. Elnöki értekezletet tartott s -ennek eredíményeképen felfüggesztette az Újpesti Torna Egyesület játékjogát s -ezt a csa-patot, amelyben legelsősorban- talált -otthonra a durvaság, mindaddig kizárja a mérkőzésehbők amig tisztázást nem nyer, hogyan tört-ént Stiller Gyula borzalmas bukás-a. Fantasztikus számok beszélnek a nagy angol szövetség (English F-ootbaill Ass'cciation) hatalmáról. A szövetségnek, amelyet 1863. október 26-án alapították, 12.000 am-at-őr egyesülete van 500.000 játékossal- és 300 profeszsz-ionátus egyesülete 6000 játékossal. Az amatőr szövetséggel most folytat béketárgyalást a FA s a jubiláris ünnepséget alkalmasint -az a beszéd fogj-a bezárni, amely a békét közhírré teszi. Az FTC csapatösszeállítása csaknem ,az egész őszi szezonban bizonytalan volt, amit egyik-másiik játékosának, vagy — mint az utóbbi időkben- történ-t — egyszerre több játékosának megsérüs-e idéz-ett -elő. Alig érkezett vissza " Borbás, máris partnere Schlosser sérült meg és volt kénytellen a MAC -elleni mérkőzésen pihenőt tartani. Akik közelebbről- -ismerik ScMossert, -azok bizonyára- tudni fogják, h-ogy mit jelen-t ez, mert a legnépszerűbb -magyar játékos eddig még alig hiányzott a FTC mérkőzéseiről. Ismét bizonytalan tehát, ho-gy a FTC -erős -ellenfele, a BTC ellen, mily csapa-töss-zeállitávsban v-eszi fel -a küzdelmet vasárnap. Ha Schlosiser rendben lesz, ugv a csatársor a legerősebb öszszeál'litás-ban állhat ki és pedig a következőképpen : Borbás, Schlosser, Pataky, Tóth. Weisz. A fedezetsorban Bródi és Blum helyei várnak -betöltésre. Weinber part-