Délmagyarország, 1913. október (2. évfolyam, 228-254. szám)

1913-10-26 / 250. szám

12. DfilMAQYARORSZÁq 1913. október 290. nagy részben a (koalíció gazdálkodása okozták. A pénzügyi 'helyzetben tehát a koalíció levitézlett lovagjai ne igen bízzanak. Ezen a téren — kérdezzék meg csak Désy Zol­tánt — számukra nem terem babér. Nincs oly teremtett délek az országban, aki a koalíció pénzügyi gazdálkodását visszakí­vánná, különösen az ilyen nehéz időkben. Azért jó lélekkel ajánljuk, ne is igen boly­gassák ezt ia dolgot, mert inem nékik való. Maradjanak csak meg apró kis botrányaik­nál. Éhez értenék. Azaz —a imai: szomba­ti 'eset óta — még éhez se. Na de az nem baj. A föld problémája. (Saját tudósítónktól.) Mialatt a mii nyil­vános életünket nagyon kétes értékű párt­politikai taktikázások, botiránykeresések, •személyes támadások és balkáni izgalmak foglalkoztatják, a brittek birodalmában a kormány nagy akciót indított a földbirtok kérdésének dolgában. Ezt az akciót, amelyet a különben nagyon mérsékelt beszédmodoru angolok is nagyon gyakran a hadjárat meg keresztes háborít névvel jelölnek, nem kisebb ember indította meg, mint a végtelen tevé­kenységű pénzügyminiszter, George Lloyd, a britt kincstár kancellária. A hadmüveiletek bevezető aktusa e hónap l-l-éh Bedfordban esett meg, egy igen nagyméretű szónoklat­tal, mely közel két és fél óráig tartott együtt egy négyezer főnyi nagy hallgatóságot, kö­zép és keleti Anglia liberális szervezeteinek hivatalos kiküldötteit. A nemzetközi távirati ügynökségek híradásai alapján a magyar sajtó is megemlékezett futólag ez esemény­ről. De azt hisszük, nekünk magvaroknak a Nagyibritanniában hivatalosan bejelentett birtokpolitikai akció fontosabb, semhogy csak a napi táviratok rovatából értesüljünk róla. Egyrészt mert a mi belpolitikáinknak is igen fontos része esik a birtokpolitika terére, •másrészt mert a világ első fogyasztó piacán történtek, ránk, mezőgazdasági termelő nép­re nézve, igen sokszor, irányadó, elhatározó fontosságúak. A liberális britt kormány pénzügyminisz­terének föllépése nagy változást jelent e tör­ténelmi párt egész szellemi irányéiban. Hi­szen e párt nagy közigazdái voltak megalapí­tói az úgynevezett mancseszt&r izmusnak, a mely a földművelést egészem kirekesztette ,a kormányzás hivatalos gondjainak köréből, azt hirdette, hogy az ipar, a kereskedelem, a közlekedés, különösen a hajózás erős támo­gatása az államhatalom részéről megadja a mezőgazdaságnak is a fejlődési rugókat, lÉgy egész közgazdasági világnézet alakult ki ezen az alapon, melynek tételeit készségesen magáévá tette és érvényesítette sokáig az egész hivatalos Európa, s mely nek a liberális politikai renddel való elválaszthatatlanságát maiunk is sok kiváló emberünk hirdette a politikai szószéken, a tudományban, a napi sajtóban. A mostani britt liberális párt szo­bán lévő vezére, miután megmondta, hogy jobb munkabért, becsületes lakást, vagyono­sodási és társadalmi haladási kilátásokat kell teremteni a föld munkásainak ós birto­kos művelőinek, gondoskodni kell a mező­gazdasági termékek olcsó piacra hozataláról, méltányos vasúti tarifákról s meg kell szün­tetni azt az anomáliát, bogy a nagybirtok oík túltengése miatt a mezőgazdaság parlagon heverjen, a következő nevezetes szavakat ejtette hangsúlyozottan hallgatóságának lel­kes helyeslése mellett: — mind e célcik elérésére az állam, hatal­mas segítését holt eredményes működésre éleszteni, a törvényhozás, a kormányzás te­rén és a pénzügyi téren. Az ilyen államférfiúi programi nálunk már, bála Istennek, nem újság. Nálunk már előbb megtört a liberális mancses/zterizmns merevsége s uráliméin alk utolsó évtizedében a magyar szabadelvű párt aktív állaimférfiiaii, közöttük a jelenlegi miniszterelnökké!; Tisza István gróffal, jelentékeny törvényhozási, kormányzási és pénzügyi intézkedéseket kezd­tek a mezőgazdiaság államhatalmi gondozása és a nagy nemzeti célokra térő birtokpolitika terén. A britt liberális miniszter ünnepié® állás/foglalása tehát csak az ottani viszonyok szempontjából újság és jelentős érdekesség; de egyetemes emberi szempontból nem ke­véssé érdekes arra nézve, aki a politikái pár­tokat .mozgató -eszmék és törekvések történel­mi alakulásait figyeli. George Lloyd fejtegetéseinek nagyobb része természetesen speciális britt viszonyo­kat ecsetelt. De mondott sok o-lyat is, ami ránk nézve sem közömbös. Nagybritannia negyvenöt milliós lakosságából csak csekély másfél millió foglalkozik a földián, Francia­országiban kilenc, Németországban tiz, Ausz­triában és Magyarországon tizennégy millió. És hogy a vámoktól nem védett államokká! is össizehasonlitsa hazáját, megemlitette, hogy Nagybritanniában mindössze negyven folid­mives ember jut ezer kishold földre, Dániá­ban hetven, Hollandiában százhúsz, Belgium­ban százhatvan. Nágyhritamniában vadasker­tek, nagyúri sportterül-etek foglalják el a ki­tűnő termőföld nagy részét és a földesúri túl­tengés még a hatalmas munkás energiájú skótok földjén is óriás területeket tart par­lagon. A britt városok tele vaunak képes fali hirdetésekkel, amelyek csábitó kepéket mu­togatnák arról, hogy milyen szépen boldogul a föklmives ember a tengerentúli •gyarmatok­ban. A földimivelés terén való boldogulás a britt emberre nézve a kivándorlással egy­értelmű s az emiitett plakátok csak a kiván­dorlást propagálják. Majid akikor lesz igazán megérdemelt helyzetben a britt nemzeti mun­kának legelhanyagoltabb ága, a földmüveles, ha az ilyesféle plakát itthon iigér boldogulást ós jólétet a föld: emterének. Bizonyos, bogy a britt közéletet is csak ugy érdekűik a súlyos gazdasági viszonyok, a balkáni kérdések, mint a miénket. Ott azonban ráérnek a közéletinek nemcsak a hivatalos, de a miem 'hivatalos tényezői is a nemzeti élet nagy, sürgős, aktuális, röviden: ikenyérikérdéseivel foglalkozni. Már csak e miatt i's nagyjelentőségű ránk nézve a britt pénzügyminiszter beszéde nyomán megin­Az asszisztens: Meg fogom magyarázni. A tudós: Két óra husz perc. Három óra, mire odaérek. Isten veletek. Még öt óra előtt újra itt leszek. Kedves barátom, egy pillana­tig se hagyja megfigyelés nélkül az ellenőrzö­készülé'ket. Mihelyt visszajövök, össze fogjuk hasonlítani az adatokat. Ha elfárad, maid felváltja a feleségem, hiszen ő is tudja már a számokat feljegyezni. Isten önnel, barátom. Csókollak, drágám. II. Az asszisztens (leül a villamos-készülék mellé): Megbocsát, ugy-e? Hiszen hallotta, milyen szigorúan reámparancsolt a tanár ur. Az asszony: Kérem, kérem, ne zavartas­sa magát és ne keressen kifogásokat. Az asszisztens: Kifogásokat? Az asszony: Hát persze. Ugy tudom, az egész dolog csak egy óra múlva kezdődik. Az asszisztens: Ez igaz és egy félóra szabad időm is lesz. De most be kell állíta­nom mindent pontosan, hogy félnégy előtt megindíthassam. Az asszony: Tessék, tessék. Én hoztam magammal könyvet. Az egész időt át fogom olvasni. Az asszisztens (megigazít néhány csa­vart, felhúzza az óramüvet, azután megszó­lal): Igy ni, most már rendelkezésére állok. Az asszony (tovább olvas.) Az asszisztens: Furcsa, hogy igy egye­dül maradtunk. Az asszony: Miért maradtunk volna egyedül? A szomszédban, itt az üvegajtón tul dolgozik Balázs doktor, a másik oldalon Jenei és az előszobában vár János. Az asszisztens: János elment a tanár úr­ral, Balázs doktor már reggel óta a megfi­gyelő sátorban van. Jenei pedig felhasználta az alkalmat és elutazott a menyasszonyához. Az asszony: Nekem egyébiránt egészen mindegy. No, az a Jenei is okosabbat tehetne, mint hogy megházasodik. Bár a menyasszo­nyától ostobaság, hogy hozzámegy.a Az asszisztens: Jenei okos fiu, kedves, nagy jövője van és férfinak is nagyon csinos. Az asszony: Egészen az én esetem. Hat évvel ezelőtt az én uram is nagyjövőjü embei volt és csinos fiu. Most kopasz és heteken át nem törődik egyébbel, mint a villamos áram­mal. , " Az asszisztens: Ez igazán érthetetlen. Akinek ilyen bájos felesége van ... Az asszony: Kérem, kérem, ezt a hangot hagyjuk. Én nem panaszkodtam... Az asszisztens: Én panaszkodom ... Az asszony: Ez viszont nem érdekel. Az asszisztens: Persze, én se csinos fiu, se nagyjövőjü nem vagyok. Az asszony: Ezt nem mondtam. Az asszisztens: Ha Jenei ülne itt az én helyemben... Az asszony (nagyon gyorsan): Akkor egyáltalában él 'sem jöttem volna. Megmond­tam volna az uramnak, hogy nem várhatom be itt, nem maradhatok egyedül egy fiatal­emberrel. Az asszisztens: Hiszen azt hitte, hogy nem vagyunk egyedül. Az asszony (zavartan): Hát valami mást mondtam volna. Az asszisztens (feláll, közelebb jön a pamlaghoz, amelyen az asszony ül és mellé telepedik egy székre). Az asszony: Vigyázzon, mert elmulaszt­ja a megfigyelést. Az asszisztens: Mikor éjieli szolgálatom van, itt szoktam megfigyelni. Hanyat fekszem a pamlagon, amelyen most maga ül és meg­figyelem a plafont. Az asszony: Ábrándozik. Az asszisztens: Ábrándozom. Ilyen fehér, finom kezekről gyakran ábrándozom. Az asszony (megnézi a kezét). Az asszisztens: Hallott már a daktilosz­kópiáról? Az asszony: El szoktam olvasni az újsá­gokban a törvényszéki rovatot. Az asszisztens: Nos, hát akkor tudja, hogy minden ujjlenyomathoz egy bizonyos ember tartozik. A bőr finom vonalaiból föl­tétlen bizonyossággal lehet az emberre követ­keztetni. Az asszony: Utálom a 'tudományos teó­riákat. Az asszisztens: Ez több, mint tudomány. Ez megmagyarázhatatlan érzés. Ez nem csal. Látja, ahogyan a rendőrök számon tartják az ujjlenyomatokat, én magát a kezet figye­lem meg, a lüktető bőrt, a finom ujjakat, az áttetsző ereket. Ezekből én csalhatatlan biz­Btttonfásárlók Telefon 515. Tisztelettel meggyőződhetnek arról, hogy dúsan e M2...1.I...L felszerelt raktárunkban kizárólagsa- CsjC^IIIT /flttSSZl AtOJO^ ját készítésű, elsőrendű bútorok, ÍMtuBaaVtÍBa minden versenyt felülmúló árban, 0UlOrral}iari — kedvező fizetési feltételek mellett • ^ . rt— «,* «« - is kerülnek eladásra SZCffCd, TÍSZ» £lJ0S-l{Mt 19 (Kcrtftz pfKKcl szc«|e«.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom