Délmagyarország, 1913. szeptember (2. évfolyam, 203-227. szám)

1913-09-11 / 211. szám

Szerkesztőség Kárász-utca 9. Telefon-szám: 305. ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN II ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN I! Kiatékivatal Kárász-utca «. egész évre . K 24 - tálévre . . K1Z- U egtarésn . K2R-MMrrs . K HL— _ negyedévre K 6— egyhéaapiaK 2-— íj negyedén* K t— egyMoapraK 3N0 j Egyes saáai ára M Nttc. íj Sfiw uta ára M Htér. 1 T«íefím-azáni: 305. Szeged, 19(3 II. évfolyam 211. szám Csütörtök, szeptember II. A nemzet turistája Globe-trotter kosztümben. Kezében vörös kötésű Bédekkerről, hóna alatt pa­raplüvel, oldalán gukkerrel, igy sétál Ap­ponyi Albert gróf Hága város utcám és terein. A kosztüm, a Bedek'ker, a paraplü, a gukker, csupa beszédes szimbólum. Azt jelzi, azt ordítja, hogy viselője most nem parlamenti tag, nem tagja a parlamentközi Uniónak. Önkéntesen száműzte magát dia­dalainak egykori szinhelyétől. Az a tanta­iusi kin, mely keblét marcangolja, gyötör­je az Unió többi tagjait is. Érezzék ök is azt a gyötrő, keserves fájdalmat, hagy Ap­ponyi itt van, Hágában van, a palota ud­varában van, de nem vetii le a turista ru­hát, nem ölt frakkot vagy fekete szalon­kabátot, nem teszi le a Bedekkert, a pa­raplíit, a gukfcert, nem lépi át a tanácskozó terem küszöbét. Az Unió tagjai nem gyö­nyörködhetnek érces baritonjában, csillo­gó szólamaiban, melodikusán rezgő sza­kállában. ,,Du bist so nalhe und auch so fér­né" sóhajtják és átkozzák a kegyetlen vég­zetet, mely Apponyit száműzte körük­ből. Apponyi nem ment el a hágai kon­gresszusra, mint az Unió tagja', mint a magyar csoport elnöke, de elment Hágába mint „egyszerű turista" egy inkognitóban utazó fejedelem szerény pózában. És ne­künk szegény itthonmar adottaknak olvas­nunk kell nap-nap Után egyes lapok kom­münikéit a turistaruháról, a Bedekkerről és éreznünk kell nekünk is a marcangoló ön­vádat. íme Apponyi kockás utiruhában kénytelen őgyelegni Hága utcáin. Nem me­het be a szentelt csarnokokba, nem gyara­píthatja hazájának diosőségét. És a nagy nemzetek képviselői megbotránkoznak ek­kora hálátlanságon. Micsoda ország az, a melynek legnagyobb fia turista kosztümben kénytelen keseregni hazája sorsán és nem öntheti ki szivének keserveit. Mily nagylelkű és nobilis ez a turista póz. Apponyi a maga fájdalmait, pana­szait, sérelmeit nem viszi az Unió nyilvá­nossága elé, de mint eleven rébusz, turista ruhában jár-kel Hága utcáin. Hadd törjék rajta fejüket az Unió emberei, miért nincs közöttük Apponyi? Nem vesz részt a kon­gresszus ülésein, nem denunciálja hálátlan 1 hazáját az Unió előtt, de sorba fölkeresi külföldi barátait és bizalmasan elzokogja nekik panaszait. De ne higyje senki, hogy Apponyit' csaik ,a nosztalgia űzte ki Hágába. Óh nem, neki ott nagy hivatása van. Vigyáz ott Magyarországra. Amióta Pichler Győző elköltözött, ezt az őrhelyet Apponyi Al­bert töltötte be a hágai konferenciákon. Megvallotta, hogy csaik azért ment ki Há­gába, hogy szükség esetén közbelépjen. Mint ahogy Csaba vezér a Hadak utján vigyáz halott vitézeivel az országra, ő az önkéntes száműzött. Bedekkerrel és guk­kerrel fölfegyverezve, várta a pillanatot, neim-e bántja valaki bent a teremben Ma­gyarországot. Mert ha igen, akkor bero­han és szembeszáll az ádáz ellenséggel. De hát erre szerencsére nem került a sor. A nemzet turistája nyugodtan vissza­térhet hazájába és fogadhatja az ováció­kat. Pedig a fátum ugy akarta: épen az idén bizonyosodott be, hogy Apponyi ed­dig egy kissé lazán teljesítette tisztét. Rosz­szul vigyázott Magyarországra. Mi eddig ódákban, himnuszokban, dicsérő énekek­ben köteteket olvastunk össze arról, hogy a szépszavu gróf mily nagy önfeláldozó munkát végzett. Innen is, tul is ,az Óceá­non mindent elkövetett, utazott, szónokolt, magyarázott, csakhogy a külföld megis­merje Magyarországot, tisztában legyen külön államiságával, közjogi helyzetével. Főleg az interparlamentáris Unió konfe­renciáin végzett emberfeletti munkát, hogy ennek a nagy nemzetközi szervezetnék, minden tényezőjébe belevésse, a külön ma­gyar államiság tudatát. így hallottuk, igy olvastuk, igy tud­tuk a a kötetekre menő dicsérő cikkekből, Vízparton. Irta: Krúdy Gyula. Februáriusban már beszélni kezdenek a vizek. A tél komor némaságából egyszerre különös és titkos sustorgás hallatszik a fo­lyók mentén. A hó alól szürke viz jön és a barna partok között lomhán eleinte, majd ké­sőbb sebesebben iramlik ismeretlen állomá­sok felé a havas ár. Friss örvények kereked­nék a viz közepén és az ár, emelkedvén a partok között, locsogva nyaldoss:! a bok­rok és fák gyökereit. A tavasz megindult már valahol a folyó felett és sustorogva, halkkal csevegve közeledik a vizén. A ta­vasz elsőbb a folyókon indul meg, de az ár felett támadó és járkáló széllel • együtt be­megy az erdőkbe, falvakba, városokba. A me­zőkön láthatatlanul támadnak a tavasz kis patakjai, melyek locsogva, gyöngén hullá­mozva folydogálnak a tavalyról ióen mara­dott füvek és falevelek között. Barna, halott galyak nedvesen feküsznék összezsugorodva a hó alatt, a szél hiába üzi el a szürke felhők nyájait a hegyek fölé, az ég hasztalan kékül a széltől, ők tavalyiak, immár halottak ma­radnak s a földön támadó kis patakok leso­dorják őket a vizekbe, mélységekbe, isme­Iskola öltöny ök, felöltök, castOmBk fink és leánykák ret'ien helyekre, valamint a tél komorságá­ban kimúlt kis állatkák csontvázait. A folyó­ból, a szürke vízből friss kiáltások hallatsza­nak a néma rétekre és ha a hidon, a havas ár felett megállsz: az éfetet meglátod egy bar­na. parton álló fa görbe és fekete ágai kö­zött, avagy egy lassan szálló madár képé­ben, amely a hullámos viz feiett horgászik, — hiába fuj csipős éjszaki szél a magasla­tokról. S az erdők milyen titkosak! A fák — nagyok és kicsinyek — mereven állnak a barna, hótól szürke, viztől tarka földön s alakjuk az égre rárajzolódik. A fatörzseken nedvek fölynak végig és az egész erdőben csak a viz locsog, különben mélységes és néma szomorúság vagyon itt. Mész előre és hallgatózol. Titokban csöndes minden. A tisztásokon harmatos pára lebeg, — ugyan mi történik itt, hol senki sem jár, csak a nap­pal, majd a különös éjszaka? Egy réten, aihol álldogáltam és gyertya­szentelőhavát akartaim meglesni, keskeny, nedves országút kanyargott. A nap nyugo­vóra hajolt és az erdők, rétek szomorúakká lettek. A keréknyomban a viz jegesedni kez­dett és valahol a homályos messziségben ha­rangoztak . . . A komp nem messzire volt a folyó­parton, de mire odaértem, már leszállott az este. Amint a nedves országúton ballagtam az estében, egyszerre érezni kezdtem a tél szagát. Este még tél van; a vizek többé nem csörgedeznek és a néma alvás, a délutáni hangok és sustorgások után komorabb az igazi, fagyos téli éjeknél. A komp a túlsó parton volt, épen akkor kötöttek ki vele a legények. A barna folyó felett a deszkaalkotmány ugv lebegett, mint egy nagy, széles árnyék. A közepén lámpás égett, de azt csak sejteni lőhetett, .hogv ottan ég. Világos nyári estéken a túlsó parton levő kompon árnyak látszanak, amint ide-oda mozognak, tesznek-vesznek, ám most csak mormoló hangok hallatszottak nagy időkö­zökben a csöndes, hidegülő folyó felett. A révészház előtt a sötétben ült az öreg révész. Eleinte nem láttam, csak akkor vet­tem észre, midőn megszólalt. Jó estét mon­dott és tovább lógázta lábát a ihárságyon, ami az eresz alatt volt. Ez az öreg révész ember emlékezet óta itt lakik és kezeli a komnot. Hajdanában bi­zony egymaga hajtotta keresztül a kompot emberekkel, állatokkal, két legényt tart és ö maga a rongyos szűrön ii'l és pipázik. Bi­zonvosan ismerte az apámat és nagyapámat NEUMANN M. Kérjen árjegyzéket. cs. és kir. udvari és kamarai szállítónál részére kaphatók Szeged, Kárász-utca 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom