Délmagyarország, 1913. szeptember (2. évfolyam, 203-227. szám)

1913-09-07 / 208. szám

1913. széptertiber 13. DELMAGYARORSZÁÖ Rendet, rendet! — Rósa Izsó levele a szerkesztőséghez. — (Saját tudósitónktól.) Tegnap elvállal­tuk és mai számunkban el is végeztük a ha­tóság kis munkáját: beszámolót adtunk a ja­vadalmi bizottság ez évi munkásságáról. A beszédes tényekből — amelyekhez fölösle­gesnek tartottuk a legkisebb kritikát is fűzni, — a munkateljesítések épületes sora rakódott össze. Kiderült a beszámolóból, hogy a java­dalmi bizottság hónapok óta nem kapható arra, hogy a reá váró sürgős és fontos mun­kát elvégezze. Ma ebben az ügyben levelet kaptunk Rósa Izsó őr.-tói. A levélből egyéb épületes és érdekes dolgok is kiderülnek, a melyekre Rósa Izsó oitán még szót kérünk. A levél ez: Tisztelt Szerkesztőség! Becses lapjuknak ma megjelent szá­méban a javadalmi bizottság ülésének ered­ménytelensége miatt a bizottság tagjai jo­gosultnak látszó megrovásban részesül­tek. Minthogy ezek között az én nevem is szerepelt, indíttatva érzem magamat annak a kijelentésére, hogy az üléstől való tá­volmaradásomat az a körülmény okozta, hogy ugyanarra az időre volt a Szeged­Csongrádi Takarékpénztár igazgatósági ülése is egybéhiva, melyről ezen intézet­nél viselt állásomnál fogva el nem marad­hattam. Fölhasználom ezt az alkalmat annak a megemlítésére, hogy a törvényhatósági szakbizottságok egybehivásának módja körül tapasztalt szabálytalanságok még olyan bizáttsági tagokra nézve is megnehe­zítik, sőt néha egyenesen lehetetlenné te­szik a bizottsági üléseken való megjelenést, akik a tagságukkal járó kötelességeket ko­molyan veszik is azoknak lehetőleg meg­felelni Iparkodnak. Sürün megtörténik, ihogy a bizottsá­gok ülései annyira összetorlódnak, hogy azok a tagok, akik több bizottságnak is tagjai, csak egyik bizottságban jelenhet­nek meg, mig a többitől távol maradni kényszerülnek, holött ez az összeütközés el volna kerülhető, ha az ülések ideje megfele­lőleg nyilvántartatnék. E mellett arra 'való tekintettel', hogy a bizottsági tagok nagy része a maga élet­hivatásából való kenyérkeresetével is kénytelen foglalkozni, az ütések ideje is nagyobb körültekintéssel volna megállapít­ható. S mindezeken felül a meghívók na­gyobb szabatossággal volnának kiállitan­dók; mert megtörténik, amint ez most is megtörtént, hogy a bizottsági tagok egy része délután 4 órára, másik része pedig délután 5 órára volt meghiva. Szeged, 1913. szeptember 6. Tisztelettel: Rósa Izsó dr. A közigazgatás egyes vezető faktorainak munkásságára a legsúlyosabb kritika ez. Mert olyan embertől származik — meg kell mondani, — aki a tagságával járó kötelessé­geket komolyan veszi és azoknak lehetőleg megfelelni igyekszik és aki1 nem bíráskodnék igy, ha erre tények nem kényszeritenék. Ezekre való hivatkozással felhivjuk aktánkra a polgármester figyelmét. Egyáltalán jó lesz, ha a polgármester ur fokozottabb figyelem­mel fogja kisérn'i a bizottsági ülések rend­szerét, amelyek rendszertelenségében nagy szükség van egy rendteremtő, erős kéz­re. Hiszen ép a I)éjmagyarország-'ban jelent meg egy-két nap előtt nyilt levél a polgár­mesterhez, amely fölhívja a közigazgatás ér­demes fejének figyelmét arra, hogy a mai napig sem hivtá'k össze a szervező bizottsá­got olyan ügyben, amelyet szeptemberig dű­lőre kellett volna juttatni. Hát ez is lehetsé­ges? Az öszi ülésszak részletes programja. (Saját tudósítónktól.) Tudvalevőleg a ki­rály október 10-i'kéig napolta el a nyár ele­jén az országgyűlést, október 10-ikén tehát már ülést fog tartani a képviselőház és a fő­rendiház. Aminap hire járt, hogy október 15-én már össze fognak ülni a delegációk Buda­pesten. Ez azonban ma már kizárt dolognak tekinthető, mert kétségtelen, hogy az osztrák kormány a delegációk ily korai összehívásá­hoz nem járulna hozzá. Az osztrák parlament őszi munkaprogramját ugyanis tegnap óta már egész részletesen ismerjük. Lecher dr. brünni képviselő nyil't levelet intézett az osz­trák kormányhoz az őszi program ügyében és Stiirgkh gróf, osztrák miniszterelnök ugyancsak a nyilvánosság előtt adta meg a választ Lecher dr. kérdéseire. Az cjsztrák munkaprogramból bennünket csak annyi ér­dekel, hogy október vége vagy november ele­je előtt nem hivják össze az osztrák (parla­mentet és igy a delegációkat sem lehet össze­hívni előbb, mint november 5—10-ike kö­zött. j A mi képviselőházunk tehát október 10-ikétőI október végéig vagy november első hetének végéig zavartalanul tarthat üléseket és munkálkodháti'k, amennyire csak el fogja látni munkával a kormány. Mivel a nyári ülésszak befejezése előtt mindent elvégzett a képviselőház, ami eléje került, az őszi ülés­szakon csakis uj javaslatokkal foglalkozhat­nak. A részletes program voltaképen ma még ninos teljesen összeálilitva, aminek oka az, hogy előre senki nem tudhatja, mi jön közbe és hogyan alakul a helyzet. , A választókerületek uj beosztásáról szó­ló törvényjavaslat volna a legsürgősebb, de ez a javaslat még nem készült el. Legkésőbb tozik ismereteink változásával, mint azé, hogy mit érzünk jogosnak, erkölcsösnek s igazságosnak. De érdekes volna ugyanily törvényszerűen kiszűrni, hogy mi az és vari-e egyáltalában a világon az az általános em­beri, amiről Goethe idejében annyit beszél­tek; vagyis mi az a szép, ami minden idők­ben s mióta emlékezünk, egyformán a szép­ség hatásával volt az em'beri érzékekre, füg­getlenül az idők váltakozó divatjától? Ez egyszerűnek tetsző kérdés, csak az benne a kényes, hogy körülbelül ellentmondás, mert majdnem azt kérdi: mi az, ami minden Idők­ben a szép érzését keltette föl az emberek­ben, függetlenül attól, hogy mi kelti föl ben­nük a iszép érzését?! Mert amily igaz, hogy a tekintély sugallata sok divatja mult szép­séget fogadtat el szépség gyanánt a lelke mélyén unatkozó unoka előtt, olyan igaz az is, hogy a divat nem puszta sugallat; hogy keletkezése s 'uralma idejében az, ami divat volt, valósággal s a tekintély sugallata nél­kül is tetszett az embereknek; hogy meg­ragadta s elandalította őket, hogy viszharig­zott leikükben s belemarkolt idegzetükbe, oly hatalommal, mely érthetetlen az unoka előtt. Különösen érthetetlen, :ha épen olyan régiek­ről van szó, kiknek nagysága s tensége még az unoka Ítéletében is változatlan épen ra­gyog; kiknek elméjéhez s értelméhez a mai ember is ugy tekint föl, mint legfejlettebb példájához az emberi lélek képességeinek, liyen f-setekben különösen bele keli őrülnünk abba, ha tudomásul vesszük, miben tudott gyönyörködni például Lionardo, kit értelem, Ítélet s izlés dolgában az emberiség legna­gyobb nevelői közé kell számitanunk még akkor its, ha, amit inkább csak sejtek és bizo­nyítani sem; tudok: ba elméleteinek s kitalá­lásainak egy része nem az ő maga elméjé­ben termett, hanem az araboktól tanult lett volna. Lionardónál, az ő feljegyzéseiben, számos anekdota is található, amiket a nagy ember itt-ott hallott s amiket bizonyára nem jegyzett volna föl, ha nem mulattatják s nöm gyönyörködtetik. Nos: ezek az anekdoták oly együgyüe'k, oly alantasak is kézzel foghatók, hogy hozzájuk képest a lőcsei kalendárium csupa Anatole France-i célzás, finomság és 'irónia. Valamennyinek a hagyományos meg­adta neki a csattanója; mind a körül forog, hogy miután egyik ember a másikat lemaT­házza, a másik milyen módon adja tudtára az egyiknek, hogy emez a marha s nem ő. Ezenfelül ez anekdoták a nagy Lionardo elő­adásában még hosszadalmasak is; oly ne­hézkesen vannak elmondva, hegyük ugy el­vész az előadás s az elmélkedés körülményes­ségében, Ihogy terjedelmére a mai iró nagy lelki események taglalaiát meri csak szét­lapítani. S Lionardónak imindez tetszett! Lio­nardót ez megnevettette! A Lionardo értel­mét e fordulatok megcsiklandozták .s a Lio­nardo formaérzékét e megszerkesztés kielé­gítette! Foglalkoztatta, megkapta s kielégí­tette, csakúgy, mint áhogy a Petrarca költé­szete századokon át valóban gyönyörködte­tett, valóban meghatott, elandalított, még bátortalan, szinte bocsánatkérő utánzásra is serkentett olyan művészeket s elméket, me­lyek az értelem fellegvárában, a művészet kincsesházában nagy magasságban s dus gazdagságban tündökölnek a Francesco Pet­rarca földszintes pipereboltja fölött! 'Holott a mii mai érzésünk szerint Fran­cesco Petrarca sem abszolúte, sem relatíve nem nagy költő, mint ahogy nem tudjuk sem abszolúte, sem relatíve nagy férfiúnak tekin­teni azt a Holubárt, kit pedig Hollós Má­\ tyás, a nagy, az átható emléjü Holló Má­tyás méltónak itélt arra, hogy fegyverét ösz­szemérje vele. Mert a mi mai érzésünk sze­rint a testi erővel való mérkőzés a parasz­tok, a gyerdk s a vademberek dolga s egy­mást nem e szerint mérjük — Hollós Mátyás azonban még e szerint is mérte s ez azt mu­tatja, Ihogy akármily Mátyások vagyunk s tudtunkon kivül mindannyiunkon bennünk la­kik egy rész aznapi Holubár is. Értesítés. Telefon 1203. sz. ... i. —. Kárpitos áruK bárH'tneK rfrzktfizgtftrc is Dús választék kész díván, ottomán, matracok, garnitúrák stb. — Javítások jótállással szaksze­:: rüen és olcsón eszközöltetnek. :: :: kárpitos-üzlet :: Kossut Lajos-sugárut 6. szám,

Next

/
Oldalképek
Tartalom