Délmagyarország, 1913. szeptember (2. évfolyam, 203-227. szám)
1913-09-05 / 206. szám
6. DFTJMAGYARORSZ&G 1913. szeptember 5. reste Thewie Dávid s .közöittük sok sikerrel agitált. Hamarosan nagy szerepet vitt hívei között .s a pénzzél sem fukarkodott, iha a pro1 pagamda céljaira pániz kellett. Az agitálás lassanként .nagyobb összegekéit emésztett meg s a pénz Thewie kezeitől jött. Tegnap váratlanul' rovanésolni akart a sörgyár pécsit vezetősége. Aimint megjelentek a iituáei raktárban a kiküldöttek, Thewáe Dávid vakum ürügy alatt eltávozótC Azóta inem látták. Csakhamar kitűnt, hogy hagy sikkasztások történtek. Először ölveriézer korona eltűnését állapitoittáik ímeg, majd rájöttek, Ihogy a szdzötVenezéf koronát is ele fi a sikkasztott össieg. ' "A kiküldöttek gyorsan táviratoztak a gyár pécsT .igazgatóságának, ahonnan azit az utasítást kapták, hogy á rendőrséginél ne tegyenék feljeléntest": A társaság nigyanáls neim ak arca, ;h ogy a sikkasztás nagyságának nyilvá nassagrá kerülésével részvényeinek értéke csökkenjen.1 lEzért magán détékltivóket híztak még, hogy kutassanak a megszökött Thew.ie Dávid után. A magándetektívek csak annyit áíllaifitb attak meg, hogy a szenvedélyes agitátor minden valósfeiinüíség' szerint az olasz Irrfedentisták segélyével Olaszországon keresztül szökhetett. Pénzt nem vitt magával, vagy csak jelentéktelen össZegef, mert az elsikkasztott pénzt a propaganda céljaira adta. KALEIDOSZKÓP (Nevelkedés álÚbiköltségeri.) Valamelyik magyar állami ipariskolában két Ifeíkete áron, villogó szemű .iifjp nevelkedik,és tanulja szorgalmasan a legfelsőbb ipart. iMikor fizetniök kellene a fiuknak /valóimat, tandijat, vagy miegymást, olyankor nagyipecsétes arás érkezik egyenesen .ottomán birodalom kormányától, mely küldd a pénat bőségesen. A két török urfiaikat a török kormány küldte (Magyarországra ipart tanulni. Minthogy pedig az 'iskola felvételi szabályai szerint egy évi gyakorlati működést kell kimutatni, .a kis törökök tehát inaskodtak előbb magyar lakatosok füstös műhelyeiben s csak azután menték iskolába. Milyen kedvesen szép és komoly .dolog ez! .Az ezer sebtől vérző Törökország, melyet oly könnyedén szoktak ázsiai elmar,adottságúnak .bélyegezni, ráér arra, hogy külföldön iparra taníttassa gyermekeit. Eszünkbe jutnak a magyar állami ösztöndijak, melyeken poétikus csemeték tanulnak odakünn .francia és angol nyelvéket. Csak nyelveket és semmi egyebet, mintha bizony nem volna a nyelvtanulásnál ezer fontosabb nemzeti feladat. Küldött-e valaha a magyar kormány fiatal embereket a francia salyemgyártás, a belga osipkekészirtés és a porosz posztógyárak tanulmányozására? Küldött-e főként olyanokat, akiknek ez a megbízatás életpályát teremtett volna s nem csak arról lett volna szó, hogy nyári ikéjutazásuikat könnyen szerzett áillaimi pénzen tegyék meg? Aligha. .Mikszáth .Kálmánnak van égy kedves ötlete valamelyik regényében. Az öreg Borly László, aki bogaras .ember, kiveszi az, első eminens unokáját a gimnáziumból ós odaadja lakatosi nasinaik,. a rosszabbakat pedig, akii mindig a szamárpadban ült, ott Ihagyta tovább Is latin szóra, hadd csináljanak papot belőle. Persze általános megrökönyödés. Az öreg ur pedig ekként adja meg a választ: — Dejszen, tudom én, hogy mit csinálok. Éles eszű, zseniális fiu ez, kár volna éltemetkezmie haszontalan könyvök közé. Amaz a léhűtő meg nem tudna boldogulna a maga amberségéhől, megérdemli; hogy ingyenélő leigyen és dolog nélkül éljen. Hadd legyen csak pap belőle. A magyar közélet ezt az egészséges, filozófiát nem ismeri. 'Nálunk az a jelszó, hogy aiki nem birja a latint meg az egyéb kieivéshasznu tudományokat, az menjen, inasnak. .A valamirevaló tehetségeket pedig felszívja .a ilateiner pálya és a szellemű proletariátus. A berlini egyetemeken .csapatosan találunk japán hallgatókat. Külföldi felső ipariskolákon minden nemzetséghel'it. De olyant, akiit a magyar kormány küldött volna oda, egyet sem. Nálunk ez ínég nem divat. * (Most van a beim tás.) A lepkekergető aranyvalkáciának vége s a kis nebulókat már nagyiban szerkesztik be .az iskolai nmtrijkuláikba. ,Nekik imég csak hagyján, d.e a szülök izzadnak ilyenkor emberül, a kishivatalnoki fizetésből élő szülők, akik kocsi deréknyi köny veket vásárolnak mostanság. .Évről-évre .nő .a tankönyvkiadás,ck összege. Még mindig .rendezetlen a tankíönytvirás és ezért boldog-boldogtalan, akinek valami (köze van a könyvkiadásokat engedélyező tanács valamelyik tagjához, az nyakra-főre gyártja az uj tankönyveket. A tavalyi kiadás .persze oiiáir nem jó, mert az harmadik kiadás, emez meg ,negyedik s ezenfelül egy uj olvasmány js.van benne a pókok életéről, ami nélkül .nem kehet (i tudományos pályán boldogulni. Fizess tehát, jámbor szülő, mert a könyvi ró pedagógus ur nagyon jól tudja, hogy tankönyvet összeróni a legkönnyebb s emellett a legjövedeáimiezőbh foglalkozás. Külföldön ez minősen igy. Németországban vannak iskolák, ahol tankönyv .egyáltalán nincs. .Másutt városi nyomdák állítják elő u .könyveket és hivatalos olcsó árszabás szerint árusítják; a feleslegből a szegényebb ía uniókat látják el. Ott jól' tudják, hogy ,a. szülői gondoskodás áldozatkészségét megzsarolni nem szabad. — Alkudoznak már . . . Konstantinápolyból jelentik: A bolgár delegátusok ma a rendelkezésükre bocsátott hajón Jolkijbe mentek, ahol a nagyvezér tartózkodik. Délelőtt 11 Órakor volt az első megbeszélésük. A főkérdés, mely a 'küszöbön álló tárgyalásoknál elintézést nyer, a határ megállapítása és a hadifoglyok kicserélése lesz. Nacsevics bolgár delegátus tegnap a szultán palotájába ment, hogy ia Bejráim-ünnep alkalmával kitett iven magát bejégyezze. A többi bolgár delegátus ma reggel jegyezte nevét az ivekre. — Az Echo de Paris athéni külön tudósítója jelenti, hogy a görög kormány .a nagyhatalmakhoz jegyzéket intézett, amelyben Görögország formai megbízást kér azon területek. megszállásának meghosszabbítására, mélyeket a bukaresti szerződés Bulgáriának juttatott. Ha ezt a megbízást nem adják meg, ugy Görögország a kérdéses helységeket, köztük Dedeagacsot is, íki fogja üríteni. — Rómából jelentik: A Drinápoly ügyében eljáró; török küldöttség- vezetője bizalmas körökben'a következő kijelentéséket tette: — Semmi kétség többe, hegy Drinápoly a miénk marad. Még pedig osztatlanul, kivéve a pályaudvar környékét és a Marica jötb partját, rndly Bulgáriáé lesz. A tárgyalások nem sokáig fognak tartani. Bulgáriának legnagyobb erdeke, hogy megegyezzék velünk. A küldöttség ma financiális ügyekben Parisba, utazott. — Valonai jelentés szerint Buléna albán faluban véres harc volt görög katonaság és a falu népe között. A katonák koimltácsitk kíséretében jötték, betörték a házakba és fosztogatni kezdtek. A balubeüek védelmezték maglukat és az igy keletkezett harcban tizenegy görög katonát megöltek. Az albánok közül a katonák kilenc férfit és négy nőt gyilkoltak meg. Menekülésük közben a görögök fölgyújtották a falut. Vojnich Sándor báró iKIlffí OUV ' ilii-UioJTMSMCt :Üaranytárcája. — Az előrelátó ötvösmester. — (Saját tudósítónktól.) iA mostani politikai életben a bankokon .kiviül nagy szerep jutott véletlenül az aranyanfüvesaknek ás. Fz a imüiparii szereplés már alkoikr kezdődött, amikor Károlyi Milhály gróf iBécsihe vezette a mag',a szabad halaikra kész harminc nemesét. A fejét ngyan egyiknek sem ütötték le, azonban a bank-utcai Magyar Háíz .előtt jeles spektákulumot csaptak a bécsiek inaigy mu latsáigára. A feduálisHSzociálista-radíikáliskonzervativ főúr azután harminc damb szép cigaretta-tárcával lepte meg a 30 vértanút. Máig sem dicsekedett vele egyetlen budapesti ötvös sem, hogy nála készíttette. Azóta mindenféle dolgok voltak és ujabb ötvös-müvek is adódtak egy-egy zajosabb politikai párbaj után. De ezek már a maigyar ipart gyarapították. Most a munkapártban érdekes történet járt szájról-szájra egy ilyen arany cigarettatárcáról, ami Vojnich Sándor báró tulajdona Az eset, imiiint minden ilyen anekdota, nem tarthat számot történeti hitelességre, de igy is megérdemli, hogy legalább „kortörténeti aidát" gyanánt berukkoljon Olio megszentel t csarnokába. ,A munkapártban ugyanis, amint már említve vcilt, sok bosszúságot ckott, .hogy szeretett vezérének, aki egyúttal Magyarország miniszterelnöke is, éhben az évben három párbajt is kellett vivnia politikai ellenfeleival. A pártkain iis az a ,hangulat, ami általában az egész világon; hogy a mindenkori mainisztereMökiölknek egyéb tennivalójuk lis a:kad, mint párbajokat vívni és ihogy ennek a divatnak is jó volna a nyakára hágni valamilkép, de a párt hervülékenyebb tagjait a beavatkozástól mindig az tartotta rvnssza, hegy Tisza István egyáltalán mieim szereti, ha személyes ügyeiben valaki segiten.i akar .néki. Tisza még a két janaiárusi párbaj után •egy szépmüvü arany cigaretta tárcát adott •emlékül segédjének, Vojnich Sándor bárónak, amit Voj.niéh természetesen iigeu naigy becsben tart és bizalmas barátainak is csak selyempapirosba göngyölgetve és csakis messziről mutogat. .A gyönyörű kis tárca .belső lapjára. Tisza István autograimmja v,an bevésve és utána a két párbaj dátuma. Erről ,a tárcáról folyik kedves kis pletyka. Amikor .ugyanis Tisza az ötvösnél a tárcát .megrendelte, autogrammján kívül az 1913. január 2. és 8. dátumokat is /belevésette. Az aranyműves a dátumokat mindjárt a miniszterei nők .autogrammja alá véste (be s a miikor Tisza az átvételnél megjegyezte, hegy nagyon jól van, csak épen a dátumok vannak kissé magasra vésve, az előrelátó ötvös finoman mosolyogva ezzel mentette maigát: — Igaz, egy kis üres tér is maradt a dátumok alatt, de készakarva csináltam igy. Legalább bely marad, kegyelmes uram, a további párbajok számára is. Tisza mosolygott az ötleten és ráhagyta a providencia'1.is ötvösre, aki ugy látszik, igen alapos ismerője a magyar politikai pártéletniok. Most. ugyanis, amikor az augusztus 20-iki Paillcvicimi-iféle párbaj is meg vplt, Vojnich Sándor báré szaladván-száladt az aranyműveshez, hogy. vésse most már a többiek alá ezt az uj dátumot is. Az aranyműves mér messziről mosolygott rá: — Tudtam mindjárt. Tessék csalk ideadni, báró ur, holnapra már meglesz ez is. Legyen szerencsém máskor isi Hirdetések közlésére legcélszerűbb a Délmagya UxrM.ífP