Délmagyarország, 1913. szeptember (2. évfolyam, 203-227. szám)

1913-09-04 / 205. szám

1913. szedtember 4. DÉLMAGYARORSZÁG a hélyón nietm érezte jól magát. Hallotta, hogy most Szerbiában mxinkás-okat -keresnek, mert sokan estek el a háborúban. Oda akart utazni, hogy valami jó állást keressen. Hor­váth Bélát Budapestre toloncolják vissza. — Frosso ember vagy automata nem hozott oly feltűnést kirakatomban, mint aiz idei fiu és Leányka ruháim, melyet olcsó és szabott árak mellett lehet elérni Neumann M. cs. és kir. udvari kamarai smállitónál, Sze­ged. Bútorszállításokat hely- \Jf\0Qf BdlŐ ben és vidékre, berak- szállító tározást száraz raktár helyiségben eszközöl Szeged, Jókai-utca 1. sz. Telefon 34. A legjobb vidéki csepat Szegeden, (Saját tudósítónktól.) A Szegedi Test­gyalkorlók Köre őszi programjának kiemel­kedő pontja lesz a Győri Egyetértés szege­di szereplése. Sikerült az SzTK-nak a leg­jobb magyar vidéki csapatot szeptember 7. és 8-ra megnyernie. A sok fővárosi csapat szereplése után a vidéki bajnok szegedi be­mutatkozása felé fordul a sportközönség ér­deklődése. Tiszta képet látunk, hogy a leg­jobb vidéki csapat m'ilyen játéktudást kép­visel s mennyire közelíti meg a legjobb fő­városi csapatok klasszisát. A dunántúli bajnokságot nagy fölénnyel nyerte. Az évente Szegedre ellátogató ta­tabányát mind a két fordulóban biztosan győzte le. A vidéki bajnoki döntők során a Pécsi AC, Bácska és a Kassai AC kiváló csapatai fölött aratott szép győzelmei után nyerte el a „legjobb vidéki csapat" büszke c intet. Ünnepe lesz a szegedi sporttársadalom­nalk szeptember 7. és 8-ika; a magyar baj­nokcsapat az FTC után most a legjobb vi­déki csapat játékában lesz alkalma gyö­nyörködni. Az SzTK Győrt az őt megillető ünnepséggel fogadja s mindén előkészületet megtett, hogy Szeged város jóhiréhez méltó vendéglátással tüntesse ki. o A MAFC meggondolta a do'got. Azok között az egyesültetek között, amelyeik augusztus 15-ig szabályszerű időben -beter­jesztették ihiróajánlásukat, a-z elsők közé tar­tozott a MFAC. Időközben azonban-, ugylát­sziik, .megváltoztak a körülmények, illetőleg a MAFC felifogása a magyar báróikról, mert imost u j ajánlási jegyzéket terjesztett be a szövetséghez, egyben kérte a régit figyelmen kivül hagyni. o Szury Károly Nagyváradon A Buda­pesti Atlétiiikai Klub vasárnapi vereségét -az okozta, bogy nem tudta a teljes legénységét kiállítani. Hiányzott Krausz, a Törekvésből átpártolt jobbszélső és Szury Károly, a BAK halfsorának az erőssége. Szury,ról m-ost azt olvassuk a nagyváradi Lapokban, hogy ő se­gítette diadalra a Nagyváradi Sport Egyesü­let csapatát vasárnap a Bihari Vivó ölulb el­len. Eleinte centenhalfot, unajd oentercs-atá­•zót játszott s öt gólt Lőtt, Kissé furcsa, hogy mialatt a BAK csapatát bajnoki mérkőzésben gyür-ik le Budapesten, azalatt a csapat egyik pillére Nagyváradon aratja a bábért s ontja a gólokat. Jelzálogkölcsönt, földbirtokra, továbbá köztiszt­viselőknek és katonatiszteknek előnyös törlesztéses kölcsönt és részvényekre, sorsjegyekre elő­nyös kölcsönt nyújt o-o SzegedifAltalános Bank Rudolf-tér 5. szám. II magyar tudom, szinház. ' Csütörtök Vendégjáték Szinmü 2 felvonásban. A Nordisk filmgyár nagysikerű újdonsága. A főszereplők: ELSA FRŐHLICH és WALDEMÁR PSYLANDER. Leó nászuton. Francia vígjáték. Előadják Su­sanne Grandais és Leon Perret. Királyi fenségek. Dráma 2 felvonásban. Ezenkívül a teljesen uj kétórás műsor szenzációi. Előadások d. u. 5, este 7 és 9 órakor. Irma megtérése Dráma 2 felvonásban. Ob azoH az asszonyod Humoros jeienet, előadja Max Linder. Előadások d. u. V26—V48—9 órakor. mozgószinház. Csütörtök Lrili an, Erkölcsdráma 3 felvonásban. — A Nalsce filmgyár első nagy slágere. Előadások »/«7 órától folytatólagosak. TÖRVÉNYKEZÉS. A kedélyes börtön. (Saját tudósítónktól.) Egész Amierikában ismerőik a roppant szigorúságot, amely a new­yorki Simg-tSing börtönben uralkodik. Nem kell az-oinlban azt hinni, ho-gy nincsen New­y-oxkban kellemesebb börtön is. Van, sőt any­nyira van, hogy olyan kedélyes börtönt se­hol az egész világon nem tehet találni. Első­rangú lakás, kitűnő ellátás, -figyelmes kiszol­gálás, mindez megtalálható a Ludlow -ave­-nuen levő áll-ami szállóban, akarjuk mondani börtönben. A vendégek, azaz foglyok persze szintén nem hiasomlitanak a töfclbi börtönök lakóihoz, mert -ezdk iitt nem betörők, tolvajok, gyilko­sok vagy egy-éb i-ly „nehéz" gyerekek, ihainem renitens férjek, kik mindaddig lakat alatt ma radnak, mig elvált feleségeiknek a bíróilag megítélt tartásdíját nem hajlandók fizetni. Az urak azonban, a-kiik itt „szenvednek", épen nem mutatják a megtört bűnös képét és ha esténkiint együtt ülnek, -csevegve, füstölve és — kártyázva, akkor inkább valamely elő­kelő klub taigjamlak vélné clket az ember, mint foglyoknak. iNóh-ány nap előtt valóságos -ünnepi lako­ma folyt te az „étkező teremben", mely-et egy bizonyos Ed várd Pasey nevű .fogoly" adott társai, tiszteletére. Pasey a legrégebbi lakója a börtöntaek, ki a legnagyobb lelkii nyugoiam­-mail szokta megmondani aiz igazgatónak, ha az nagy ritkán ama kérdést intézi hozzá, rogy vaj-o-n nem-e óhajt kötelezettségének feleségével szemben eleget tenni. — Nem, igazgató ur. Én itt igen jól ér­zem magam és belátható időn belül nem szán­dékozom ezt a -kellemes helyet elhagyni. A lakomán, mely a legvidámabb hangu­latban ifolyt le ós amelyen a szeszes -italok minden fajtája patakokban ömlött, az igazga­tó ur szintén részt vett, mindennamiü élvezet­ből alaposan -kiszedve a maga részét. Az éte­l-eket Newyo-rk egyik leghíresebb szakácsa főzte. A második fogás után az igazgató ur magas személye emelkedett szólás-ra és telt pohárral a' kezében, kötelességtudó állami hivatalnokhoz illően, szerencsét kivánt az „uraknak" ahhoz, hogy íme, valamennyi csa­ládi gondtól hosszabb időre fel vamm-ak ment­ve ós mint az ő „kedves vendégei", mindazon kellemetlenségtől, mely a házasélettel jár — megszabadultak. A lakomát vidám kutyaiités fejezte be, me-lynek folyamán az egyik „ked­ves vendég" alaposan mrgkopp-asztotta a „há­ziurat." -Newyork egyik-másik börtönében is igyekeznek a foglyok unalmán enyhíteni. 24 tagú zeneikart szerveztek ugyanis, mely állí­tólag egészen tűrhetően működik. A bandát, egy még aránylag fiatal ember vezényli, ki már azelőtt is vezényelt bandát, de az akko­riban rablóbanda volt, mely nehéz ezrekkel könnyítette meg egy (bank pénztárát,, A fuvo­lán és a csellón két vasúti rabló játszik, a ua-gy dobot pedig-egy testvérgyilkos, veri. Az oboa, m-ely tudvalevőleg npgy ujjiigyesréget kiván, hivatott kezelőre talált egy zsebtolvaj­ban. § 1800 al több per. Közgazdasági viszo­nyaink hü- képét -mutatja az a statisztika, a mely szerint a szegedi járásbíróságon szep­temberig 1800-al több pör volt az idén, mint a itmu'lt évben ugyanezen időig. Nem is be-csü­letsértési pörök szaporodnak, hanem az a másik fajta, amely kíméletlenül állítja, szem­be az alperest a felperessel. Ez a szám előre­láthatólag csak növekedni fog az év végéig. Dem (nikotinmente­sitett) dohányt, szivart, ciga­rettát, ált. jövedéki és különlegességi gyártmányokat árusit a OENIKÓ részv.­társ. főraktára Szeged, Kigyó-u. 6. sz. (Fried-féle ház)

Next

/
Oldalképek
Tartalom