Délmagyarország, 1913. szeptember (2. évfolyam, 203-227. szám)

1913-09-14 / 214. szám

IŐ. cán a biztos győzelem. Barbes állomásnál nagyjában kész volt a ruha s csupán az utol­só simítások hiányoztak. A midinettek ez­után már oly gyorsan végezték az apróbb részleteket, hogy még a végállomás előtt tel­jesen elkészültek s diadalmasan mutogatták a kész mestermüvet. A fogadást természete­sen fényesen megnyerték. — Gyilkosság a pusztán. Miskolcról jelentik: (Kegyetlen 'gyilkosság történt teg­nap este a szendrői határban: Csehipusztán. A gyilkosság áldoztat^ egy fiatal leány, akit ifjabb Dudás András agyonlőtt. A fiatal bé­reslegény régóta udvarolt a leánynak, Dányi Gázának, ak,i e héten Csiéhipusiztán dolgozott osépílásnék (A leány inem viszonozta iá legény érzelmeit. Mindig kitért a:z eilőií, hogy Dudás kérésére határozott választ adjon. De a le­gény mégis reméltJ, cpia{k akkor keisieredjett el, amikor a Leánynak egy máisiik szendrői le­gény kezdett udvarolni s máir hiirte is kelt, hogy a takaros Giza menyasszony. Tegnap este, amikor a munlkát abbahagyták, Dudás Sári beinvitálta Dányi Gizát a lakásaikba. Dalolgatás mellett varrogattak, amikor egy­szerre betoppant a szobáim ifjabb Dudás András, kezében egy kétcsövű puskával. Dányi Giza azt hitte, hogy a legény tréfából ijesztgeti, nevetve szólt neki: — Ne bolondozzon Andris, inert meg­ijeszt. A leány szó nélkül ráfogta fegyvert a leányra, aki a következő pillanatban éles si­koltással fordult le a lócáról. A golyó .a mel­legény elfutott és azóta nyomaveszett. A legény elfutott .és azóta •nyomaveszett. Ma­gáival vitte a fegyvert ós. A csendőrök kere­sik. — A nagyváradi betörőbanda. Irlunk arról a betörésről, amelyet tegnapelőtt egy jól szervezett betörő banda követett el Nagyváradon. Nem kevesebb, mint öt ék­szerüzletet raboltak ki. Most ezzel kapcso­latban a következőket jelentik: Tegnap este egy kevésbé jól öltözött férfi és egy nő szállt meg a szatmári pályaudvar szomszédságá­ban lévő István király-szállóban. Ugyancsak tegnap este érkezett meg a nagyváradi rend­őrség távirata, melynek alapján a szálló újonnan érkezett vendégeit a csendőrök le­tartóztatták. A vendégekről ugyanis kitűnt, hogy tagjai a Nagyváradon szétrobbaritott nagystílű betörőbandának. A 'férfi Kinszler József, a nő Mehelik Anna. — Szenzációs mozihirek. A moziközön­ség vasárnap nagy dilemma előtt állhat, mert egyik moziban jobb műsor van, mint a má­sikban. Mégjs talán az Uránia műsora vezet, mert itt az Egy test két lélekhez hasonló iro­dalmi filmet vetitenek. Emberek, álarcok a címe a csudálatosan megkonstruált filmnek. Érdekes, hogy ez egy detektív történet és mégis irodalmi színvonalon áll. A Vass-mo­ziban teljesen amerikai műsor van. Egy uj amerikai gyár: Ráy-Res küldte bemutatóul az egész műsort. Fenomenális, izgalmas ké­pek. Szombaton zsúfolt ház nézte az előadá­sokat. Az Apolló-szinházba nagy meglepetést hozott a merész tárgyú erkölcs dráma, a melyben Susanne Grandois játsza a főszere­pet. íme, ilyen mozgalmas és változatos Szegeden a moziélet. — A munkanélküliekért. Szombathelyről jelentik: A szombathelyi munkásoik . naigy .küldöttsége járult ma Brenner Tóbiás ptíl­gármiester elé és föltárta, hogy a. naigy gaz­daságii válság imennyi nyomorúságot hozott a munkásokra. Szombathelyen 500 munkás van munka nélkül, akik télire a legnagyobb nyomornak néznek elébe. Kérték a polgár­mestert, hogy városi építkezések megkezdésé­vel és télire élelmiszerek beszerzőével segítsen a munkátlanok nyomorúságán. ,A polgármes­ter szívesen fogadta a küldöttséget. Előter­jesztést fog tenni a képviselőtestületnek, hogy télidőre szerezzen' l>e a várös nagyobb íuamnyistégber tüzelőszeri és. élqlmef, aimeV­•lyet a -vá-rós szükség szerint esetileg ingyen vagy olcsó áron fog q hibáján kivül munka­nélkül maradt munkásoknak kiosztani. A immkáskiilklöttiség megnyugvással fogadta a polgármester válaszát. delmaoyarorszáo — Ujabb rejtelmes eltűnés Abbáziában. Egész Abbázia csupa izgalom; hihetetlen megdöbbenést okoz az itt időző fürdőzők .'kö­zött, hogy ismét eltűnt egy magyar vendég. Oroszkáról jött Abbáziába az eltűnt, egy ke­reskedő. Róth 'László .esete is (riadalmat kel­tett, az ujabb eltűnés. Ilire pedig egyenesen konsternálta az .embereket. Ugyanis laz aibhá­ziai rendőrségre tegnap a trencsénmegyei Oraszkáról a következő sürgöny érkezett: „Rendőrigazgatóság, Abbázia. Miután tőlünk ÖiT-oszIkáiról i.s .eltűnt egy öregebb úriember Abbáziában, tisztellettie! kénem utána nézni, hegy a Róth László nyomozásakor egy mo­sónő által felijelentett úriember, aki a he­gyeik közt kóborolt és akiről kiderült, hogy nem Róth, azonos-te azzal a tőlünk eltűnt úriemberrel? Az illető Grün N., kék szemű, szürke, hajú, hetven év körüli .ember. Kérem rögtöni válaszukat. Dr. Weisz" A nyomave­szett öireg ©mbar néhány héttel ezelőtt étke­zett iAbbáziába. Ugy látszik, hogy csak .egy napig időzhetett a Quarmero partján, mert a rendőrségen egyáltalában bejielentve sem volt iS a postán sem ismerik. — Nyomaveszt tt négy katonának. Munkácsról jelentik: Nagy felhőszakadás zuhant a (Stjhönorn-uradalb'mbGp tartozó Vereepke és Kanác községekre. A iLatoiroa folyó olyannyira megduzzadt, hogy szinte •vágtató árja házakat és állatokat sodort el. A veszedelemről nyomban értesítették a fer­tőzött Latorca őrizetére kirendelt katonái őr­szemeket, de a sürgős jelentés dacára az őr­hegy tájékára kirendelt (15 ik gyalogezred négy katonájának nyoma veszett, Az ár a iszojbai fatelepen mérhetetlen kárt Okozott. — Föláldozták a bőrüket. A Berlin kö­telében lévő Weissensee egyik kórházában a minap két fiatal orvos egy beteg nővel szem­ben páratlan önfeláldozást tanúsított. .A kór­házi beteg puskapoirrobbonás következtében rendkívül súlyos égési sebeket szenvedett és csak ugy volt megmenthető, ha testének né­mely részén a. teljesen elégett bőrt egészséges jemberbőrret pótolják.-A kórházban alkalma­zott két segédorvos erre önikónt .ajánlkozott, hogy a szükséges bőrt saját testükről műtét utján ültessék át a beteg asszonyra. A műté­tet végre is hajtották. Az önfeláldozó fiatal [orvosok testéről több helyen nagyobb bőrré­iszökst vágtak le s azokat átültették iá beteg asszonyra. A műtét kitűnően sikerült s az asszony már a teljes gyógyulás utján van. — Frosso ember vagy automata nem hozott oly feltűnést kirakatomban, mint az idei fin és leányka ruháim, melyet olcsó ós szabott árak mellett lehet elérni Neumann M. es. és kir. udvari kamarai szállítónál, Sze­ged. Putor zálHtásokat hely- (Jfl^ár OCílŐ ben és vidékre, berak­szállitó tározást száraz raktár Szegedj Jókai.utca 8Z, heh'iségben eszközöl Telefon 34. CSILLÁROK legnagyobb választékban, gyári árakon FONYÓ SOMA Világítási vállalatánál Kölcsey-U- 4. Jelzálogkölcsönt, földbirtokra, továbbá köztiszt­viselőknek és katonatiszteknek előnyös törlesztéses kölcsönt és részvényekre, sorsjegyekre elő­nyös kölcsönt nyújt o-o Szegedi Altalános Bank :: Rudolf-tér 5. szám. 1913. szeptember 14* KÖZIGAZGATÁS Szeged és a városok liitelügye, (Saját tudósítónktól.) Rövidesen, mint megirtuk Magyarország polgármestereinek plénuma előtt igen érdekes fejtegetések fog­nak elhangzani a nagyváradi városházán. Itt-ott, közigazgatási és hírlapi kommünikék­ből olvassuk, hogy a polgármesterek kon­gresszusának fontos tárgypontjai között leg­fontosabb a földgáz kérdése lesz. Sőt illeté­kes körökből vett értesülés szerint a földgáz szempontja vezette az elnökséget arra, hogy az értekezlet helyéül ép Nagyváradot vá­lassza. Nagyvárad ugyanis a tervezett föld­gázvezeték gócpontján van és igy a földgáz kérdésében érdekelt városoknak kellős köze­pére esik. Nem akarjuk e helyen a földgáz Szeged­re is kétségtelenül nagyfontosságú problémá­ját bármennyire is lezsugoritani, de azt hisz­szük, .a polgármester kongresszuson megvi­tatásra és főképen valamelyes egyöntetű megállapodásra súlyosabb kérdés is akad. A városok hitelügyét értjük. A városok hitel ügy ével már rég nem foglalkozott senki, pedig más államokban már jó néhány évvel ezelőtt rendezték a vi­déki városok hitelviszonyait. Más államokban a községi hitel kérdése teljes mértékben meg­oldást talált. Angliában maga az állam nyul a községek hóna alá, amikor a saját felhal­mozott pénzkészletét nyújtja át a kölcsön­szerzés céljából hozzáforduló városoknak. Németországban a városok maguk létesítet­tek egy pénzközvetitő intézetet, ahol a váro­sok bejelentik, hogy rövid lejáratú hitelre van szükségük és ahol a tőkések is jelentkez­nek, hogy a pénzüket a városoknál kamatoz­tassák. Természetesen itt a felmondás, a tö­kekamat konszolidálva van és nincs kiszol­gáltatva annak a négy budapesti pénzintézet­nek, mely a városi hitel üzletszerű lebonyolí­tásával foglalkozik. Belgiumban maguk a vá­rosok szerveződtek össze egy hitelszövetke­zetté és e pénzintézetnek részvényesei. Min­denütt átérezték e kérdés fontosságát, min­denütt csináltak valamit, csak nálunk nem, pedig e kérdésnek rendezése sohasem volt olyan égető, mint éppen most. A magyar vidéki városoknak néhány évvel ezelőtt még nem volt szüksége pénz­re. Csak most ambicionálják a vidéki tör­vényhatóságok, hogy egységes városrendező politikát folytassanak. A magyar vidéki vá­rosok a szükség szerint felmerült közmüve­ket a maguk teljességében akarják kiépíteni. De ez a sok uj munkálat rendszeres jövede­lembe, pontosan, dátumszerűen érkező pénz­be kerül. A vidéki városoknak okvetlenül kell pénz és a hitelnyújtó pénzintézetek kartelibe állanak, önkényesen szabják meg feltéte­leiket. A városok kötvénykibocsátásí jogot nem kapnak. A pénzválság rombadöntötte a pia­cot. Ezenkivül vannak még indító okok, me­lyek kényszeritik a városokat, hogy községi hiteleiket rendezzék. Szeged nemrégiben jutott egy három­milliós kölcsönhöz. A körülményekhez képest elég jutányosán szállították a kölcsönt, de ki merné kétségbe vonni, 'hogy ha a községi hi­telügy rendezést talált volna, Szeged nem könnyebben jutott volna ahoz a lehetőség­hez, hogy építési munkálatait befejezze. Mert ne felejtsük el: Szegednek jövőre is szüksége lesz pénzre. Honnan fedezi? Adós-

Next

/
Oldalképek
Tartalom