Délmagyarország, 1913. augusztus (2. évfolyam, 178-202. szám)

1913-08-05 / 181. szám

DÉLMAGYARORSZÁG 1913. augusztus .5 tat tettek és ezen a próbaúton a fékiefc és jel­ző készüte kők Ikifojgásitalaniu.l imüködtek. A ikj&­szüilékőt ia ráakődátsük n|eim befolyásolják. Az uj berendezés a legnagyobb móntéklben blzito­sitja a közlekedést. A fék biztosain müfcödiik ós már az első próbaúton a vonatot huszonhét másodperc alatt meg tudták állítani, de eset­leg a készülék gyorsabban is működik. Nürn­bergi jőlienltós, aimély részleteket nieim áirui e(l, még csiaik annyit közöl, hogy a légiköri nyo­más és esetleges lildqgen hullám nieim zavarja a készü lék működését. — A gőzfürdőben akart meghalni. Ma délelőtt 12 óra tájban a szegedi városi gőz­fürdő egyik kabinjában, öngyilkossági kísér­letet követett el egy kendergyári hivatalnok. A gőzfürdő hatalmas előcsarnokában, ahol a kabinok vannak elhelyezve, az egyik szolga hörgést halott. Benyitott a 17-es számú ka­binba és rémülten látta, hogy a díványon egy uriasan öltözött 30—35 év körüli .férfi fekszik eszméletlenül. A szolga kiáltozására többen odasiettek és megállapították, Ihogy az ide­gen a mellette levő pohárból zsirszóda-olda­tot ivott. Azonnal értesítették az öngyilkos­ságról a mentőket és a rendőrséget. A men­tők az életuntat beszállították a 'közkórház­ba. A rendőrség részéről Borbolya Jenő ügyeletes rendőrtisztviselő jelent meg a hely­színén, majd a közkórházban és megállapí­totta, hogy az öngyilkost Rottmann Ármin­nak hivják, az ujszegedi kendergyár hivatal­noka. A közkóriházban az orvosok hamaro­san eszméletre térhették, de nem lehetett ki­hallgatni, mert a .rendőrtisztviselő kérdéseire nem akart válaszolni. Hosszas faggatásra sem válaszolt, igy tettének oka ismeretlen. — Életmentő matrózok. Tegnap délben iz.gia.lmas éh'bmeptó&uek voltak tanpi azok, n. kik .a.z újvidék—péter váradi hajóhídon vagy az újvidéki pamton voltaik.. Ép ott, hol a legse­besebb az ár, egy leány átvetette ma­gát a hid korlátján és pár pillanat alatt a se­bes ár már vitte magával. Egy-egy sikoltását hallani lehetett s akikor elmerült. A ihlajóhi­don téhetletlenül láíldsó közönség közül vallaiki kezéből töllősért csinálva, átkiáltott ia pétenviá­radii partolkon horgonyzó monitoroknak, hogy 'küldjenek segítségeit. Pillánál müve volt és a h.ajó parancsnoka: Wessely Alfonz sorhajó­hadnagy parancsot adott és négy ladikban, mindegyükben n!éígy-öt temgerésszői, nekiin­dult a sebes árral megbirkózni és a imár ful­dokló leányt megmenteni. Már-imár elérte egyik másik ladik a szerencsétlen életunt le­ányt, amikor a sebes ár elsodorta vagy a leányt, vagy a ladikot, sőt a szegény leányt a hullámok egyszer a ladikhoz csapták ós az alá került. Azalatt a közönség a Ihildon és a parton kínos perceket élt át, míglen a Maros monitor ladikba szállt legénységének sikerült a leányt a ladikba emelni és gyors evezős­csapásökkal a monitorhoz vinni., hovia a le­ányt 'bevitték és ólesiztóslábez fogták, laanii csak másfél órai szakadatlan mesterséges légzés alkalmazása után sikerült. A miagynébezau magához tért leány elmondatta, hogy Tóth Erzsinek hivjáik ós özvegy Schoimanin Antali­nénak lakásán van alkalmazásban ós hagy a rossz bánásmód, testi bántalmazás miatt akart az élettől megválni. A rendiőrsiég vé­delmébe vette a leányt és úrnője élein meg­indította a megtorló eljárást. — Széthurcolják a tífuszt. Székesfehér­várról jelentik: Pásztor József, a székesfe­hérvári 17. honvédgyalogezred közlegénye Vál községben, hol aratásra szabadságon volt, tífuszban meghalt. Pásztort, ki második halottja a székesfehérvári honvédők között föllépett tífuszjárványnak, bárom héttel ez­előtt engedték szabadságra és valószínű, hogy innen vitte magával a betegséget. A szabadságon levő honvédek közül többen feküsznek tífuszban. , — A vasúti szerencsétlenség után. Ez óv május 28-ikáni hatalmas vasúti szerencsét­lenség történt a Szabadka—zimonyi vonalon. Egy tehervonat .amely rengeteg mennyiségű árut saáMiitott, kisiklott 'Mordult a töltésről s darabokra tört. Tizennégy kocsi ment telje­sen tönkre, de a kár nemcsak ebből állott, ha­nem jelentékenyen növelte az is, hogy a vaig­gonokból kiszóródott áruk, amelyek három napig a szabadban hevertek, lassanként egé­szen ©lt.üntók: elhordták őket. Tizenkétezer koronát fizetett ki kártéritésképen a Máv. A karlócai rendőrség csakhamar megállapítot­ta, /fogy a tettesek egy része vasutas volt. Megkereste ennélfogva a szabadkai rendőrsé­get, amely tölbb vasutas lakásán eredményes házkutatást tartott. Bernáth Kálmán üzifetive­zető a tetteslelk közül négyet, .alkik még nieim voltaik három évié a iMáv. szolgálatában, azon­nal elbocsátott, a többiek ellen pedig ;a legszi­gorúbb fegyelmi 'vizsgálat indult meg. Két pá lyaőr felett, akiknek ia .gyermekei lopták él a cukrot s az őrház közeliében elrejtették, laiz .el­sőfokú fegye|lttn.i biróteiág ítélt. Ezek könnyebb bűncselekménnyel1 voltaik vádolva, amelyet csük dorgáláSs'a.l és pénzbírsággal lehet bün­tetni. öt géplakatos aizonban valamennyien családos, sokigyeirekü emberek, a külön fegyél m.i bíróság elé kerültek. Ez a bíróság mun­kásokból ós hivatalnokokból van összeállítva, olyasfajta, mint az esküdtszék s .nem választ­hat középutat, egyféle büntetést mérhet osiak ki: vagy elbocsátja a szolgálatiból az alkal­mazottat, vagy pedig felmenti. Az öt lakatos május 31-én este, miikor a. .munkát befejezite, egy törött kocsifadél aíaitt nagymennyiségű cukrot talált s azt titokban hazaszállította. A tárgyaláson a tierbielitek atomi védekeztek, hogy azt hitték, ia félreeső helyen taillált cukor nem kell már senkinek, úgyis ott pusztult vol n.a, nrert ia Máv. amúgy is ott hagyta. A pá­lyaőrök azt hozták fel mentségül, hogy ők gyermekeik exeilekiadetéért nem felelősiek. Egész déliig tartó izgalmas tárgyalás után végre mindkét bíróság meghozta ítéletiét: E szerint a két pályaőrt 20—20 korona pénzbír­sággal sújtotta, az öt géplakatost pedig a fe­gyelmi/vétséget ugyan megállapította, de a szolgálatból őket el nem bocsátotta. — Az örök repülő. Schöller mérnök német aviatikus Berlinből Budapestre repül. Scholler Berlinből Kemnic-'be el is jutott és onnan Budapestre indult, de a rossz időjá­rás és a kedvezőtlen 'szél miatt kénytelen volt utazását Bécsben megszakítani. Ez pénteken történt. Schöller szombaton reggel akarta útját Budapestre folytatni, de az idő nem kedvezett. Szombat délután újra fölszállt, de nem jutott tovább az aszperni repülőtérnél. Most Bécsből megint azt a Ihirt kapjuk, hogy Schöller utasával, Aust építésszel fölszállt és Budapest felé indult. Budapesti munkatár­sunk kérdezősködött a rákosi repülőtéren, de azt a választ kapta, hogy Schöller nem ér­kezett meg és utazásáról nem is tudnak. — Embereket ölt a hajóhullám. Ber­linből jelentik: Nagy szeaiencsétfenlségrt oko­zott tegnap a Hamburg—Amerika vonalinak Kaiserin Auguszta Viktória uevü hajója A hajó oly stíbesiséggel meint ki az öbölből, hogy az ezáltal előidézett hullámok meglepték a part közölteiben fürd őzöket, sokan a tenger sod­rába (kerültek, soitoakát pedig a partra idobott ki a .hul'lá.m. A hullám legalább kélt láb magas volt. Az edldigi megáll liapitábok szeriint két em ber megfúlt, .négyet ia viz a parton lévő kő­rakásra dobott és ezek súlyosan megsebesül­tek. Mintegy húszan könnyebben sérülték meg. Az ár.ia parton lévő ruhát is magával vitte, hogy sokan hiányos öltözetben mentiek haza. Attól félnék, hogy még több áldozata is van a katasztrófának. — Kutatók tragédiája. Szaigunból táv­ratozzák: Ayme és Montaigu hadnagyok, a kik a Laos vidékén 'földrajzi misszióval utaz­tak, a Selanon folyó átkelése alkalmával vizbefultak. Velük együtt egy katona és egy benszülött is a vizbefult. — A miskolci rendőrök fegyvere. A miskolci rendőrök ugyancsak jól vannak föl­szerelve. Pár hete csiaik, ihcigy az egyik rend­őrnek éjszaka a csavargókkal teli Biuza-téren akadt dolga. A rendőrnek kandijával kellet: vókeznie, de amint a régi ócska kardot mieg­suhintotta, csak a markolata maradt a kezé­ben, a pengéje pedig elröpült. Tegnlap sóikkal súlyosabb esetnek volt az .okozója a rassz nenld őrfegyver. Borbély Imre 'közrendőr az eset áldozata. A tizenkétlövetü, kilenc milliméter kaliberű szolgálati revolverét -akarta kipróbál mi, melyet a minlap adtak neki ia raktáriból, A városháza üdvarán készült a próbára. Rendőr társai állották könal, amikor a fegy­vert a falnák szegezve, elsütötte. A töltény ir­tózatos nagyot (Humánt és Borbély Imre ösz­szeesett. A megrémült rendőrük nem tudók íaz első pillanatban, hogy mi történt. A földön fekvő Borbély Imire testéből vér szivárgott elő. Az ügyeletes tisztiorvosért szaladtak, aki megállapította, Ihogy a .revolverigolyó Boit­hély Imrének a gyomrát sz áhítottá Ibe. Elő­ször aizt hitték, hogy .a golyó a falról pat­tant viisszia, ide a vizsgálat csakhamar meg­állpitotta, hogy a golyó hátul süvített ki a fegyverből, leszakítva annak rozoga szerkeze­tét. A sízereinesétJeinül járt .rendőrt sikerült eszméletre tértenli, de nagyon veszedelmes a sérülése. Rimanóczy József dr. rendőrfőkapi­tány intézkedett, hogy a rendőrük .fegyvereit sorra megvizsgálják és kipróbálják. Butor-zállitásokat hely- Ujjg^j- BetlŐ ben és vidékre, berak­tározást száraz raktár helyiségben eszközöl szállító Szeged, Jókai-utca 1. sz. Telefon 34. KÖZIGAZGATÁS (—) Össze! építik a kenderakadémiát. Több iz'ben megirtuk már, hogy a kender­akadémia Szegeden való fölállítása befejezett dolog. Legutóbb pedig azt is hirül adtuk, hogy az építést ez év őszén megkezdik és a mun­kálatok vállalatba adásánál a földmivelésiigyi miniszter tekintettel lesz a szegedi iparosok érdekeire is. Ezzel szemben tegnap azt irta egy szegedi lap, hogy a kenderakadémiából nem lesz semmi, az egész terv nem egyéb, képzelődésnél. Lázár György dr. polgármes­ter a cikk állításával szemben a következő távirat közlésére kérte föl a Délmagyaror­szágot: , Nagyságos Lázár György dr. polgármester .urnák Szeged. Kendergyártási szakirttézet kiíratott ver­senytárgyalásra. Ghillány báró. A távirathoz fölösleges kommentárt fűz­ni. Csák azt 'emiitjük még meg, .hogy a pá­lyázat a kenderakadémia építésére már meg is jelent a Közszállitási Értesítőben. (—) A városi legelök hasznosítása. A városinak nagy ikiterjadésü íegielői vannalk, a molyok azonban kevés hasznot hozmaik. A le­gelő termőkiépeslsége évről-évre csökken, Üe fogy a jószágáltoim'áuy íis. A tanács, hölgy a legelők mégis valami hasznot hoaZainlaík, vidé­kiekmek adta béribe ;a legelők lagyrészJót, A ma délelőtt tartott tanácsülésen aziza'l a .gon­dolattal foglalkoztak, .hogy a legelő tüllnyo­mó részét .gazdasági mivelés oáljáíra bérbe kelene adni.,Miiellőtt ebben ia (kérdésben 'hatá­roznának, megkérdezik la fölidimivóliásügyi minisztert, hogy nem volna-e kifogása a le­gelő ilyeténíkiépeu való baszmositlásia elltem. 6 órai égéssel, lee üveggel lencsével és fémszálas Zseblámpa izzókörtével darabja 3 korona. Fonyó Soma világítási üzletében, Kölcsey­utca 4. Wagner-dalota. FOGA •zájpadlós nélkül. Az általam készitett rágásra kitűnően használható a valódi fogaktól fel nem ismerhető, az eredeti fogakat teljesen pótolják. Készítek továbbá arany koronákat éa levehető arany hidakat jutányos árak mellett. Vidékiek 12 óra alatt lesznek kielégítve. Bár­milyen javítást 4 óra alatt készítek. BARTA ÁGOSTON fogtechniku* Kigyó-utca 1. sz. SZEGED. ,

Next

/
Oldalképek
Tartalom