Délmagyarország, 1913. augusztus (2. évfolyam, 178-202. szám)
1913-08-29 / 200. szám
8. DELMAGYARORSZAQ járvány nagy méreteket fog ölteni, mert a' megfertőzött tejgazdaság naponta nyolcszáz liter tejet szál 1 itott 'Münchenbe. — Megmentették! Csodával határos módon hét napi borzalmas szenvedés után megmentették a csaknem elveszettnek tartott Rotheneder turistát Gstatterbodéniből és az egész környékről lössizesereglettek a mentőik, hogy az Öt ts te in megközelithetetlen sziklájára szorult fiatalemberért m'egkliizdjenék a .legnagyobb veszedelmekkel is. Hiábavalónak mutatkozott minden kísérlet, a tűzoltólétrák épCnséggel nem voltak elegendők' a tátonigó szakadékok áthidalására. A ivégső pillanatokban aztán megérkeztek a gráci mentők, akiknek siikerült a lehetetlenség. Az éhségtől egészen elalélt ifjait ivégre nagy erőfeszítésiekkel elérték és ímegsizaibaidiitották. Aránylag jól érzi magát, minídimklálbb magához tér ós komolyabb nyomokat nem hagy rajta rémes kaland ja. Végzetesebb következményekkel járt azonban egy Márkus Ernő orvostanhallgatónak, a Wiener iBankveréin igazgatója fiának a turista kirándulása. A Mont© Cr,istállót mász ta meg s napok óta semmit sem tudnak róla. A mentőexpediioiók nem hiiznalk már .abban, hogy élve megtalálják. — A gyilkos milliomos ér a felesége. Thaw Harry ügye nem a legjobban áll. iMost már tiz kiváló ügyvéd védfi. Mindazáltal Harry Thaw szenzációvá akarja ügyét fölfalj ni. Nemrég azt mondta egy újságírónak, hogy szenzációs leleplezéseiket fog tenni a new yorki előkelő körökről. Több kiadó szivesen bocsátotta volna Thaw rendelkezésére lapját, ügyvédei azonban azt tanácsolták a fiatal milliomosnak, hogy addig, amiig ügye 'kétesen áll, ne 'keltsen feltűnést. — Thawné Evelin ellen, aki még mindig variété-énekesnő Newyor.kban és aki minden föllépéseért óriás fizetést lkap, hitelezői csődöt kértek. Az énekesnő a csődtörvónyszék élőtt kijelentette, hogy férje tizenötezer dollár vógkielégitést ós ezer dollár hónapa apanázst ígért neki, ha rajta lesz, hogy házasságukat érvény teleírnék nyáilvánitsá'k. Thaw ezt még az őrültek házába való szállítása előtt ígérte. Az énekesnő azonban semmit sem tett .azért, hogy a bíróság a válást (kimondja, valószínűen azért., mert örökölni akarja Thaw vagyonát. Thaw Evelin nagyon tékozlóan ÓL Londonban hetenkint ötszáz dollárt keresett, mégis igen sok adósságot hagyott hátra. — A hamis Asta Nielsen. A kitűnő mozidiva népszerűségét mi sem bizonyíthatja jobban, mint az, hogy ő is bevonult azok közé, akiknek a neve alkalmas arra, hogy körmönfont szélhámosok becsapják vele a hiszékenyeket. Az egyik legelőkelőbb berlini hotelben jelent meg minap a művésznőnek egy ilyen alteregója egy fiatalember kíséretében és a vendégkönyvbe Asta Nielsen néven jegyezte be magát A hotel tulajdonosa vajmi büszke volt kitűnő vendégére és sietett a művésznő megérkezését kommünikében közölni a lapokkal is. Igy értesült a Berlinben tartózkodó igazi Asta Nielsen is második énjéről, de nem értékelvén kellőképen a dologban rejlő humort és ötletességet, egyenesen a rendőrségre sietett. A rendőrség erre kissé gyöngédtelenül kezelésbe vette az ál Aista Nielseut, akiről kiderült, hogy dán születésű és foglalkozás nélküli pincérleány, ak.i legutóbb egy moziban volt alkalmazva és igy jutott a gondolata, hogy a kinodiva nevét irja apró-cseprő csalásainak a .lobogójára, — Örült leány a vonaton. Pozsonybó jelentik: Tegnap délben az Érsekújvár felől érkező személyvonattal egy elborult elméjű leánykát hoztak ,a pozsonyi pályaudvarra. Dolnik Irma tizenöt éves érsekújvári leány a szerencsétlen, aki nyugodtan ült a vonatra ,s útközben történt vele a baj. Sikoltva ugrott föl helyéről és futkosni kezdett a vonaton. Az utasok ártalmatlanná tették s a vasúti személyzet intézkedett, hogy a pozsonyi pályaudvaron. már várják a mentők a vonat megérkezését. A mentők a rendőrségre, majd az állami kórház elmeosztályára vitték Dolnik Irinát, aki szerelmi bánata miatt lett el- j mebeteg. A csalódott fiatal leány azért akart j Pozsonyba utazni, hogy fölkeresse azt a fér- t fit, aki a gyermekleány szerelméről tudni se akart. Szülei akarata ellenére utazott el s aggódott, hogy utazása miatt kellemetlenségei lesznek s a nyugtalanság súlyosan erőt vett a különben is beteg idegzetű leánykán. — Egy elzüllött uri fiu bűnei. Tegnap késő este a budapesti rendőrség letartóztatta Örményi Elek Aladárt, egy valamikor sízép jövő előtt álló, előkelő családból származó fiatalembert. Örményi Elek régebben hivata.1inolk volt, de könnyelmű természete, a drága szórakozásokra való 'kedvtelés© bűnös útra sodorták. Fizetéséből és az otthonról kapott segítségből mindezt mem tudta fedezni és egy napon okirathamisitást követett el, hogy pénzhez jusson. Bűne kiderült és .a törvényszék hét hónapi börtönre Ítélte. Amikor ezt kitöltötte, újra hivataliba lépett, de megint nem becsülte meg magát. Egyre-másra követte el az apró ©sinytevéseit, uigy, hogy oda kellett hagynia állását. Egy pár hónapig nem volt semmi jövedelme és -tolvaj Iádból tartotta fenn magát. Az volt a módszere, Ihogy vásárlás ürügye alatt különféle üzleteket keresett fel s mialatt válogatott, minden elemelbető tárgyat elcsent Több mint ©gy hónapja minden inap meg-jelent a Rózsa Kálmán és neje könyvkiadó cég üzletében, ahol pár fillér értékű árut vásárolt és mig az alkalmazottaik a kiszolgálással voltak eW.ogjLalv.a, értékes könyveket lopott el. Tegnap délelőtt is belátogatott a Rózsia-cégbez. Papirost kért és mialatt kiszolgálták, két könyvet dugott zsebre és .a Buksi eimü operettnek, melyet most készült a cég kiadni, tiz hangjegyfüzetet lopta el, azután, sietve távozott. A segédek még délelőtt észrevették, hogy a liangjegyfüzetekiből tiz daralb hiányzik és gyanakodni kezdtek Örményire. Nyomban följelentést tettek a rendőrségen, ahol megindult a nyomozás és délután már elfogták a fiatalembert, aki töredelmesen beismerte, hogy ő követte el a lopást és bevallotta, ihogy már régebben, károsítja ilyen .módon a céget, mire a rendőrség letartóztatta. — Küry Klára kalandja. Fiúméból jelentik: Küry Klára, aki Abbáziában nyaral, automobilon Triesztbe ment. Az automobil az uton oly nagy sebességgel haladt, hogy egy rendőr megállította az automobilt és igazolásra szólította föl a művésznőt. Természetesen. nem voltak nála az iratai, mire a rendőr fölszóli'tására a rendőrségre hajtattak, a hol ,a művésznőnek letétet kellett a kirovandó büntetésre letennie. — A párisi rendőrbotrány. Parisból jelentik:- A rendőrtisztviselők tegnap gyűlést tartottak, melyen .a tizenkettedik kerület rendőrségének botrányos viszonyait tárgyalták. A rendőrhivatalnokok rendkívül éles módon állást foglaltak ama társaik ellen, a kik hivatalukkal visszaéltek és a botrányos állapotokért Lépine volt rendőrfőnököt okozzák, akit annak idején annyit dicsértek, mert nagyon sokat elnézett hivatalnokainak és esetleges tévedésüket mindig takargatta. A gyűlés határozati javaslatot fogadott el, a melyben .a rendőrhivatalnokok üdvözlik az uj rendőrfőnököt, mert olyan energikusan állást foglal a mostani állapotok ellen. — Az előkelő hölgy. Bécsből jelentik : A bécsi rendőrség már régóta keresett egy nőt, aki kalandra vágyó férfiakat lopott meg. Előkelő megjelenésű hölgy az illető, aki elegáns ruhában jelent meg éttermekben, kávéházakban ós jómódú urakkal sízivescn ismerkedett meg. Az utcán is akárhányszor megszólitották. A bécsi rendőrség sokáig kereste, mig végre tegnap .le tudta tartóztani, A neve IVeber Mária negyvenegy éves szaíbónő és állandóan Pozsonyban lakik. Azért nem tudtak a nyomára akadni, mert minden kalandja után azonnal Pozsonyba utazott. A letartóztatott nő nagyon jó családból származik. Atyja gyáros volt, de már mégen meghalt. — A Kobrák cipőgyár végállomása. A gazdasági válságnak a hires Kobrák cipőgyár is áldozata lett, mint hirdetési rovatunk ban olvasiható, a szegedi fiók mai napon megkezdi ráktára kiárusítását. Ugyanott az egész 1 lerendezés eladó. W m W W iW> Eiőleyes jelentés Szombattól keddig Szezonnyitó műsor. Az Autoren filmsorozatból W w W W W W <3eb W <M> W W ÁFA W W W W W yermeke Dráina 7 felvonásban. Irta Edmond Rostand. A páratlan szenzációs dráma bemutatása teljes két óráig tart. Brilliáns kiállítása, nagystílű rendezése, mesteri megjátszása és csodálatosan szép szüzséje feltűnést fog kelteni. Rendes helyárak! Előadások d. u. 5, este 7 és 9 órakor. W AFA <59 WFWWW W WWWWW W W W W W W © W W ÁFA W W áfa W W áfa W áfa W