Délmagyarország, 1913. augusztus (2. évfolyam, 178-202. szám)

1913-08-28 / 199. szám

6. DELMAQYARORSZÁQ 1913. augusztus 28. •Néhány hete Ambrozovics Dezső dr. volt bajai főispán sürgönye .keltett feltűnést (Ba­ján, ahova a Kaszinóhoz jött ia dórtkérelem, hogy Fiúméba 1000 koronát küldjenek Am­hrozovicsniak, amit Iha visszaérkezik, megté­rit. Természetesen ez is csalási ikisérlet volt. .Ennek nem is ült fel a Kaszinó. H I R E K. Pártoljuk a hazai ipart... (Saját tudósítónktól.) Holmi tizenhárom­próbás emlékező tehetséggel megáldott em­bereik még talán tudnak valamit a tulipán­mozgalomró'l, amely Magyarországon a mult évtized utolsó felében meglobogtatta a hon­fiúi kehleket. De szép is volt ez, istenikéül! A kábát lyukakat föltulipánozták. Az étlapokon a bécsi szeletet tulipám^széletnak hívták. A császár-zsemléből Kassuth-zsenjle lett, lAki nem himeztetett tulipánt az alsó fehérnemű­jére, azt hazaárulónak 'bélyegezték. A ringy­rongy eseh-vászuak a ,koalíció jélesei arcké­pének cimkéjével ékeskedtek a kirakatokban, amiket nemzeti szinü szalagokkal diszitettlek föl az íélejlmes kereskedő. Meghurcolták a tulipános kardot az országban, hogy igy, meg ugy pártoljuk a h,azai ipart! íSzegény hazai ipar! — ez ,is elmondhatta, hogy isten mentsen meg a barátaimtól, az ellenségeimmel majd csak elbánok magam is. Soha annyi külföldi portékát nem sóztak a magyar nyakába, mint ekkor, az iparpárto­lás nagy buzgalom esztendeiben. Még a tuli­pánokat is külföldről hozatták. A leghitvá­nyabb idegen portéka mint magyar műremek került a vásárra. A nagy vakulj magyar-jel­szavak bömbölése közl>en az ördög vette észre, hogy megint becsapták az országot a hazafi askodás örve alatt, A keserű kijózanodás után egy kicsit vesz tett az értékéből a hazai iparpártolás szálló­igéje. Most már legalább is gyanús az embe­rek előtt az a vásáros, aki portékáinak a ha­zafi askodás nagydobjával csinál reklámot. Mindjárt- a tulipánra gondolnak. Mindjárt azt mondják: no, már megint kezded? Igazuk van. Hogy az üzleti élelmesség még ma is hányszor használja föl a konikurrencia hevében a már hitelét vesztett jelszavakat, .azt nehéz számon tartani. Azt azért már tud­ják, hogy a jelszavaik mögött nem a haza áll, hanem az ötleteikben szegény kereskedői fur­fang, amelynek egyik szélhámosát most lep­lezte le a véletlen, Muraszombaton. Vogler Jánosnak hívják a szócsénykuti savanyuvizforrás tulajdonosát, akit Mura­szombaton lés környékén diszmagyarnak is­mernek és tisztelnek. Ö a dunántúli vidék egyik ismert savainyuvizének, a petánici víz­nek a gazdája, amely viz piros-fehér-zöld címkével ellátott üvegekben „Pártoljuk a hazai ipart!" cimü kiáltással kerül, a forrás­vizek piacára. Amikor ilyen vizet rendelsz üditésre vagy a borod mellé, ugyebár azért teszed, hogy egy kicsit pártold a hazai ipart? Ugy-e megesikiiszöl rá, hogy a forrás tulajdo­nos ur, aki nemzeti színbe öltözteti a palack­jait, nemcsak közönséges szimpla magyar ember, hanem valóságos díszmagyar, aki merő hazafiságból csinál konkuirreneiát az osztrák savauyu'vizefcnek, hogy a magyar termékek diadalát e téren is elősegítse? Ugy van. Nos, Vogler János díszmagyar honossága ügyében hatósági eljárás indul meg és a lut­tenibergi cs. és kir. járási kapitányság azt merészeli mondani Vogler János urnáik, hogy uram, hiszen ön magyar állampolgár! Föl­pattan erre Vogler János ur és egyik bead­ványában ráförmed .az osztrák járási kapi­tányságra: .i(i.l —- Protestálok az ellen, hogy engem ma­gyar állampolgárnak tartsanak! Ez a (beadvány a muraszombati szolgabíró sá g kezébe kerül, elolvassák és előttük ál.1 tel­jes meztelenségben az osztrák savanyúvizes, akiről a piros-fehér-zöld szinü cimke lehám­lott, akinek ajkán „Pártoljuk a hazai ipart!" nem egyéb, mint a vásári konkurrencia ko­pott rekláiüikiáltása, aki csak azért játsza Ma gyarországon a nemzetiszint, hogy a vizét megitassa a magyarokkal. És a magyarok megisszák . . . — A szegedi országos ünnepség. Megirtuk, hogy a szegedi országos ünnep­ség terminusát, amikor a fogadalmi templom alapkőletétele, továbbá a Deák- és Széchenyi­szobrok leleplezése lesz, jövő év március 11-ére, a szegedi árvízkatasztrófa harminc­ötödik évfordulójára tűzte ki a polgármester. Az ünenpség programja egy uj közoktatási intézmény diszes fölavatásával is bővülni fog. Tordai Imre királyi tanácsos, a felsőiparis­kola igazgatója ugyanis arra kérte a polgár­mestert, Ihasson oda, hogy március 11'-én, tartsák meg a felsőipariskola épületének föl­avató ünnepségét is. A polgármester meg­ígérte, hogy ezt is beleveszik majd az orszá­gos ünnepség programjába. — Skerlecz báró gyógyulása. Zágráb­ból jelentik: Skerlecz Iván báró királyi biz­tos állapotában tartós javulás mutatKozik. A királyi biztos ma reggel nyugodt, erősítő álom után ébredt föl. Reggel hőmérséklete 36.3 fok volt, érverése 76. A délelőtt .folya­mán hőmérséklete emelkedett, de sohasem 37 (fokon, tul. Déli tizenkét órakor ujabb vizs­gálat és a kötés megujitása után az orvosok a következő jelentést adták ki: — Hőmérséklet és árverés rendes, köz­érzés jó; a seb csaknem teljesen tiszta. Tudósítónk értesülése szerint, tekintet­tel a seb javulására és az infiltráeió vissza­fejlődésére, a mai naptól kezdve a kötést csak egyszer fogják naponta változtatni. — Késő éjjel jelentik: A királyi biztos valószí­nűleg -a holnapi napon már elhagyhatja a kórházat. A merénylőt orgyilkosság kísér­lete miatt vonják felelősségre s a horvát tör­vények az ilyen merényletet 5—20 évig ter­jedhető börtönnel büntetik. Ezen kívül fel­ségsértéséét is felelősségre vonják a királyi biztos merénylőjét. A Iiadi tengerészet uj hajói. Fiúmé­ból jelentik: A Ganz—Damubiusz hajógyár portorei telepén tegnap bocsátották vízre az Orient nevü torpedórombolót. A gyár az Orient fölszereléséhez nyomban hozzáfog. Hogy minél gyorsabban elkészüljenek a föl­szereléssel, ,a munkát Portoréban fogják vé­gezni, minthogy a bergudai telepen nincs ele­gendő hely. A tegnap vizreboosátott torpedó­rombolón kivül még csak egy van épités alatt, a Triglav, amelyet körübelül két hónap múlva bocsátanak vízre. A haditengerészet összesen ital torpedórombolót építtetett. A Tátra nevü torpedóromboló erőltetett próbamenete a mult héten megtörtént és már csak ,a tizenkét órás próba járatot tartják meg. Ezt néhányszor megismétlik és ezután az átvételnek semmi akadálya sem lesiz. Szeptember közepén a Balaton, októberben a Csepel, majd fokozato­san a. többi torpedóromboló próbautja kerül sorra. Az eddigi próbautak szép sikerrel jár­tak, mert ,a kikötött 'harminckettő és fél ten­geri mérföld sebesség heyett harminchárom és egynegyed mórföldet értek el. Ez olyan se­besség, mellyel Pólából Spalatóba négy, Kat­taróba pedig ínyolc óra alatt lehet eljutni. Haditengerészetünk ez által olyan torpedó­rombolók birtokába jut, amelyekhez hasonló gyorsjáratúval jelenleg Nagy-Brittániát ki­véve, egyetlen állam sem rendelkezik. Seré­nyen dolgoznak a Helgoland és ,a Novara .pán­célos cirkáló kazán- és gépfölszerelésrán is, ugy. ihogy .decemberben valószínűen, sor kerül ezek próbaútjára is. A bergudi telepen decem­berben lesz a Dreagnought vizreboesátása. A haditengerészet legújabban tizenhat darab torpedónaszád építésére adott rendelést, me­lyéket három éven belül kell szállítani. — LugosI Döme dr. megvált a „Sprot" szerkesztőségétől. Lapunk két legutóbbi szá­mában cikket közöltünk arról, hogy Szegeden mi.lyén buján tenyésznek az álhirlapirók. Rá­mutattunk többek között arra, hogy egy sze­gedi hetilap a „Sport" fünek-fának állítja ki az újságírói igazolványokat. Ezzel kapcso­latban Lúgost Döme dir. ur azt közli velünk, hogy ő a Sport szerkesztőségétől már megvált és minden machináció tudtán kivül történt, örömmel regisztráljuk ezt a hirt, annyival is inkább, mert a kérdéses cikkek megírása al­kalmával azon a véleményen voltunk, hogy az újságírói érdekek védelme mellett, ép Lu­gosi Döme dr.-nak tesszük a legnagyobb szol­gálatot a visszaélések leleplezésével. — Tengeri hal-piac városainkban. Fiúméban nemrég alakult meg a Neki un ten­geri halászati társaság és már megkezdte konzerv- és bárkagyárának építését s a ter­ve, hogy már jövőre elsősorban Budapestet, azután a nagyobb magyar városokat állandó tengeri hal-piaccal látja el. — Rendőr akar lenni egy szegedi jog­szigorló cimü ma megjelent cikkünkre vonat­kozólag Deutsch Ármin annaik a közlésére kérf föl bennünket, hogy ő egyik ügyfele meg hízásából érdeklődött Bokor Antal rendőrbiz­tosnál aziránt, hogy mi,ként lehet valaki rendőr és eközben afférje tárna,dt Bokorral, a ki emiatt informálta tévesen a Délmagyaror­szág munkatársát. — Ripacs a bíróság előtt, Wandeworth­ban sok hitelező a csődhiró elé citálta Jüan Bonaparte színész,t. összesen 150 font sterlin­get követeltek rajta s miikor a biró megkér­dezte, hogy elismeri-e az adósságot, ,a színész naigy büszkén igy feleit: — Több a szemtelenségnél, hogy ilyen hitvány összeg miatt zaklatnak engem, egy Bonaparte személyesítő,jét. Látott engem már, biró ur, történelmi drámában, amikor a nagy Napoleont játszom? Van-e még, valaki, aki ugy tudná ábrázolni .a nagy császárt, mint én? Ezekkel a szavakkal fordult a 'bíróhoz, néhány szempillantás alatt két tenyerével ugy simította haját, mint aliogy a nagy Na­póleon. viselte frizuráját, kis fekete szemeivel mereven nézett a bíróra, karjait keresztbe fonta: meglepően hasonlított a nagy császár­hoz. Még fel sem ocsúdott .a váratlan jelenet hatása alól a csődbiró é sa színész igy foly­tatta: — Nem szédelgésből viselem a Jnan Bo­naparte nevet. Egyenes leszármazottja va­gyok a nagy francia császárnak, mert atyám, John Bemard Bonaparte, aki későlbb felvette a Siheua .nevet, unokája volt Napoleon Bona­parténak. A csőidibiró megígértette a szinés&zeb hogy fizetni fog, ha pénze lesz és a hitelezők sze­gények beérték az Ígérettel. — Öreg emberek szerelmi kalandja. Drezdából írják: Nagy föltűnést kelt a város­ban egy előkelő nemes, de már nem fiatal nő szerelmi kalandja. Rövid idővel ezélőtt B. kis­asszony megismerkedett R. volt meiszeni pro­testáns lelkésszel, akit néhány évvel ezelőtt gyöngee'l,méjüség miatt elmozdítottak állásá­tól. Az egykori lelkész, aki nős ember és öt kiis gyermeke van, megszökött B. kisasszony­,nyal, aki szintén nem egészeit normális s ép­pen inóst folyik ia.z eljárás gondnokság alá helyezése végett. A szerelmes nő nyolcvanöt­ezer márka pénzt vitt magával, Néhány hé­tig ,a szerelmes pár Bodenbaehban tartózko­dott, ahol ájtatosságukkal tűntek föl a szom­szédok előtt. Számos rajongó fiatal leány és öreg asszony kereste föl a lelkészt, aki hívei­ből egész kis hitközséget alapított. Befolyása az emberekre nézve egyre nagyobb .lett s a,ny­nyira uralkodott hívein, hogy a rendőrség jónak látta tudakozódni személye iránt. Ilyen módon a nő hozzátartozói értesültek a szöke­vény szerelmespár hollétéről és azonnal Bo­denbachba utaztak, hogy hazavigyék az idős nőt. Mire azonban Bodenbacbba (érkezteik, a protestáns pap a nővel, valamint a hozzájuk csatlakozott három fiatal leánnyal együtt el­tűnt. Ugy hirl.ik, Tirolba utaztak. — Életveszedelemben az egri érsek* Könnyen, végzetessé válható incidense történt tegnap délután Szmrecsányi Lajos egri ér­seknek. Csak a véletlen szerencsének és a főpap lélekjelenlétének köszönhető, hogy a kis baleset nem vett komolyabb fordulatot. Az érsek ugyanis tegnap délután sétakocsi­zásra indult négyes fogatán. Végighajtatott

Next

/
Oldalképek
Tartalom