Délmagyarország, 1913. augusztus (2. évfolyam, 178-202. szám)

1913-08-23 / 195. szám

1913, augusztus 23. DÉLMAQYARORSZAQ beadni neki a derekukat. Már két franciául irt drámáit is előadták, -de azok -az előadások inkább exotikumok voltak, mint komoly -pá­risi események. Most azonban a legkomolyab­ban a Bernstein-Bataille-cs-illagzatba harma­dik csillagnak készülnek (beiktatni. D'Annun­zio ugyanis uj drámát irt, még pedig modern tárgyint és francia helyzetiben játszódó olyan­féle mesterséges pszichológiáju szi-npadii munkát, amilyén-akkel Bataille és Bernstein milliókat -gyűjtöttek. Az uj darab az Amhigu­ban kerül előadásra, Henry Hertznek, Ros­tand és Bernstein imprezáriójának színházá­ban. Előadói ezúttal -nem nemzetközi híres­ségek lesznek, iban-em Páris legünnepeltebb színészei: Bertlie Bady, Bataille (hősnőinek személyesitője és a hallhatatlan Le Bargy. A dráma címe valószínűleg A vas (Le Fer) lesz, jóllehet D'Annunzio eredetileg a Romla­dozó ház címet szánta neki. A munka nagy­jából kész, annyira kész, hogy kéziratát ok­tóberben átadja D'Annnnzip és november ha­vában már a dráma bemutató előadása ds meg lesz, A -drámának négy főszereplője van: két férfi, két nő. Az igazi 'hősnője egy még nem egészen nagyon öreg és eibájolóan szép anya, •kinek -boldogságát a menye készül tönk ré­tén,ni. Ez a fiatal szép nő vad szerelemre gyul­lad az iránt a fé-rfi -iránt, akit régi viszony füz a nő férjének anyjához. A dráma megoldása tragikus, menete végig heves és izgató, állító­lag olyam tempójú, mint' Bernstein, de még inkább Bataille drámái. A drámát prózában irta meg D'Annunzio, aki egyébiránt azt szeretné, ha párisi bemutatójával egyidejűleg Olaszországba is előadnák. A költőnek ez a szánéka szemmel látható közeledést jelent ha­zája felé, amelyből elkeseredve menekült há­rom évvel ezelőtt Franciaországiba. .Viszont honfitársai is sürü-n ünneplik nagy fiókát. D'Annunzio szülőváros-a', P-escara, három napra terjedő D'Annunzio-ünnepségre ké­szült.' Azóta az ünnep első napja el is múlt már. Pescara ,gyöny-örü Pin-etájában, a sza­bad ég alatt felállított színpadon játszották el erre az alkalomra összeválogatott kiváló szí­nészek D'Annunziónak egy régebbi drámáját, a Giocondá-1, mélynél? .címszerepét Eleonora Bush számára -irta annak idején. .Az előadás­nak igen nagy sikere volt. A mindenfelől ösz­szegyülekezett előkelő közönség valóságos apoteózissal ünnepelte a távollevő költőt. * Egy darab két estén. Egyik ismer nevű magy-ar színpadi iró-nik, akinek darab­jait a 'Nemzeti Színházban és a VigszinJház­ban játszották, mint értesülünk, olyan uj színdarabot -irt, amely csak 'két egymásra kö­vetkező estén 'kerülhet előadásra. A darab történeti színmű és 'két szorosan összefüggő részre oszlik. Kérdés, bogy melyik színház fog vállalkozni e furcsa bilógia előadására. * Ünnepi Wagner-ciklus Münchenben. A müncheni Wagner-ünnepélyekeit, évről-évre a Prinz-regenten-Theater tartja, amely csu­pán csak ebben az időszakiban van nyitva, A színház télen a szereposztással és betanulással van elfoglalva s igy a nyári játékok iközön­sége majdnem kizárólag az oda tóduló ide­genekből kerül ki, tekintve, hogy München előkelő családjai ezt az évszako-t üdülőhelye­ken töltik. A Wagner-játékok első ciklusa (Rajna kincse, Waikür, Istenek alkonya, Sigfried) tegnap ért véget. Minden szerepet csupa elsőrangú énekes játszotta, mig a ze­nekart Walter Brúnó .dirigálta. NEMENYINE FOG MŰVESTERME ><v ' '.'t v'-, • • öí ts' Kárász-utca 6a. sz. alatt létezik. Készít mindenféle fogmunkákat kaucsukban és aranyban. Vidékiek 24 óra alatt lesznek kielégítve. - Bármilyen javítás hat óra alatt elkészül. '> "A i-sss • FISCHER E TESTVÉREK ékszerüzlet tömegéből származó árúk jutányos áron eladatnak a régi ász-u. 2. n. mm KÖZIGAZGATÁS (—) A turffogadások korlátozása. A belügyminiszter a tó versenytéri fogadások korlátozásáról szóló uj törvényt miheztartás végett Szegednek is megküldötte. A törvény rendelkezéseit hirdetmény utján teszi közzé a polgármester. (—) A középltészeti tanács ülése. A középi tószeti tanács ma délután öt órakor Lázár György dr. polgármester eln'öklésével ülést tartott, amelyen folyó ügyeket intézett el (—) Bizottsági ülések. A fogadalmi templom-bizottság hétfőn délelőtt 11 órakor, a kereskedelmi iskolai (bizottság pedig 12 óra­kor ülést tart a városháza .bizottsági termé­ben. A bizottsági üléseiken folyóügyakkel foglalkoznak. (—) Reklám a fákon. Amerikai izíi vál­lalkozásra kér engedélyt a város tanácsától Wmszfeiler IMór szegedi hir-detésszerző. Bead­ványban -k-éri a tanácsot, hogy a Szódhenyi­téri korz-ót szegélyező platánfákon hirdetési táblákat helyezhessen el. Egy darabot min­tául föl is állított, amely uégy oldaliról ve­szi körül a fatörzseket. A reklámtábláknak az a hasznuk van, hogy a fatörzseket meg­védik az idő viszontagságai ellen, de egyéb­ként is díszére válnak a korzónak. A tanács megfelelő dij ellenében hajlandó Weiszfeiler­nek az engedélyt megadni. (—) Jóváhagyott póthitel. A belvárosi elemi leányiskolát tudvalevőleg a városi ke­reskedelmi iskola volt helyiségébe, a Jeraey­1 Ifléle házba költöztetik át. Az -iskola költözkö­dési költségeire a közgyűlés -6000 korona pót­hiitelt szavazott meg. Ezt -a. póthitelt mos-t a belügyminiszter jóváhagyta. SPORT. o Műegyetem—SzAK. Csak akkor mu­takozott olyan nagy érdeklődés íutballmér­kőzés iránt, .mint miost a MAFC—SzAK meccs iránt, amikor itt járt a magyar baj­nokcsapat, az FTC. .Hihetetlen, hogy -milyen szimpátia fogadja Szegeden 'egyetlen techni­kai főfsfco-lánk futballcsapatát. Mindenki .kí­váncsi arr-a az uri, finom játékra, amelyet a MAFC-tól várhatunk. És mindenki kíváncsi azokra a sportsmannekre, akikben volt elég erő aboz, hogy régi egyletüket -otthogyva, a főiskola sport zászlajára fölesküdjenek. Bá­tor elölharoosok ők, -akik megmutatták tár­saiknak, hogy az egyetemi atléták között van a hely-e minden főiskolai hallgatónak. Csak igy remélhetjük, hogy a mi főiskolai sportunk is nemesük eléri a külföldi, külö­nösen az angol egyetemi sport nívóját, a melyre Anglia oly végtelenül büszke, hanem el is hagyja. Ezért -fogadjuk Szegeden- is, mi-nt a többi vidéki váróiban szeretettel a MAFC kitűnő .csapatát. De ha a vendége­ket várja nagy -érdeklődés, nem szól az ki­sebb mértékben a SzAK csapatának sem. A népszerű vörös-fekete inges .fiuk az utóbbi meccseken szenzációs eredményeket értek el. Ez városszerte .fölkeltette irántuk a 'lehe­tőleg még nagyobb szimpátiát, amely eddig is imindig kisérte a derék csapatot és ezért reméljük, ihoigy a SzAK igyekszik a közön­ség szeretetére méltónak mutatkozni. A va­sárnap délután öt órakor a SzAK gyönyörű ujszegedi .pályáján kezdődő mérkőzést Biró Sándor (BAK) biró vezeti, -akinek ez lesz szegedi bemutatkozása. o A SzAK atlétái Szabadkán indulnak vasárnap a Szabadkai MTE által rendezen­dő nagy atlétikai versenyen. Érdeklődéssel várjuk, Ihogy 'Szabadkán is képesek lesznek-e az atléták eddigi szép sikereiket megismétel* ni. o A SzAK II. Baján. A jó tartalék-csapat vasárnap Baján játszik ós remélhető, hogy si­keres vidéki túrájának befejezésképen me­váust vesz a Bajai SE-en a pünkösdi 1:0 ve­resógéirít.

Next

/
Oldalképek
Tartalom