Délmagyarország, 1913. augusztus (2. évfolyam, 178-202. szám)
1913-08-02 / 179. szám
F •— 10. DÉLMAGYARORSZÁG Tolsztoj Leónak. Már hónapok óta nagyszabású repiilőgyakorlatakait tart Péterváír közelében, ment az a szándéka, bogy körülröpüli a földtekét. Szeptemberre tervezi utjánlak megkezdését és az irányt a következőképpen jelölte meg: Pétervár—Japán.—Ausztrália, majd a Panama-szoros fölött átszáll Dóliaífrikába és Johanueszburgban felüti téli szállását. Tavasszal foly tatja útját és a SZabáirán át Marseille-ha, innen Párislba akar riepülnih .aztán visszatér Pétervárna. A világkörüli útra Picski aviatikus és két mekamikus akarják elkisérni. Ennek a tervnek a keresztülvitele meghaladja a ma legtökéletesebbnek ismert aeroplán teljesítő képességét is és ezért már az sem valószínű, hogy Kuzminszki csak Japánig .is eljusson. — Kivándorlók vesztegzár allatt. Mint minden héten, természetesen a legutóbbi napokban is sok magyar érkezett Amerikába. A kivándorlók közül, .mint rendszeresen, sokan maradtak most is vesztegzár alatt Ellis Island szigetén, mert ,nem .felelnek .meg a kivándorlási törvény kívánalmainak. Egész sereg azok száma, ha kellő pénzt és nyilatkozatokat kapnak hozzátartozóiktól, elhagyhatják a szigetet, .de vannak érdekesebb kivándorlók is itt a vesztegzár alatt. A következőkről olvasunk a .legújabb amerikai lapokban : Az Imperátor hajóval érkezett meg Tt ember ger Márkluszés apja, Bernát. Az untgmegyei Szer előnyéről szöktek, különböző ök.iratlliamisiiitásioik és csalások sulyia nyomja a lelküket és Pataki Henrik konzulátusi titkára,aik ia megkeresésére, a.z Bilis Islandi hatóság, ok — amint megérkeztek — azon módon rájuik tették a .kezüket. Az ismertető jél az .volt, bogy az a.pa is, meg .a fia ás álandóan pislognák. Valószinü, hogy deportálná fogják őket. Trancsek Mihály Sárosmeigyéből jött. Huszonegyóves. Az .orvosok gyenge elméjűnek találtaik. T-rancsek itt született, ba az itt lakó nagybátyja efl .foigja küldeni ,a fiu születési hizonyitványát, partra bocsátják, ba nem, deportálni fogják. Kenesey Leanlder ötven,nyolcéves, Baidapes'tről jött, vejéhez. Nincs elég pénze. Mennyi .energiával .ostromolja Amerikát Zsigrai Jolán, egy fiatal anya! Zsigrai Jolán buszonkétéves, Beregszászról jött, négyhónapos csecsemőjével. A fiatal asszony mult augusztusban a második osiztalylyai már egyszer itt volt s magával hozott 25 .dollárt, Azonban miikor először volt .iitít, .a magával hozott pénzét agy Bundász 'nevű nő megőrzésére bizta. Szükséges, — jegyzi meg az amerikai újság — bogy az ismerősök az asszonynak segédkezet nyújtsanak ia pénz felkutatására, mert máskülönben deportálni fogják és ismét viasza kell mieuniie. Érdekes végül Orosz János, aki a szaítmármeigyeii Bikszád.ról való. Másodszor osítromolja ő is Amerika kapuját. A mult .augusztusban jött először Amerikába. Ekkor bevallotta, bogy odahaza verekedés miatt el volt zárva, ma seim természetesebb tollát, minlthogy deportálták. Most ismét megpróbálta szerencséjét, ismét kijött -s a hajón valahogyan kipattant, bogy miért deportálták, ugy hogy a kihallgatásnál, dacára tagadásának, ráismertek és újra deportálni fogjak. — Az őreg férj boszuja. Zsikai Kovács Lajos ötvennyolc éves szegedi szabósegéd, a ki a Kálvária-utca 40. szám alatt lakik, öszszevezett a tőle különváltan élő feleségével,. Durzó Etellel. Az asszony meneküli ni akart lakásukból, de férje utolérte a 'konyihaajtónál és hétszer feléje szúrt. Szerencsére azonban a szúrás csak könnyebb sérülést ejtett az asszonyon, mert a késnek tompa ihegye volt. Az asszonyt ennek dacára a .mentők beszállították a közkórházba, ahol az orvosok megvizsgálták és megállapították, hogy sérülése nélhány nap alatt begyógyul. A merénylő férjet a rendőrség kihallgatta. Zsikai azt vallotta, hogy felesége nem régen elhagyta, mert p harminc évvel idősebb nála. Már több izben kérlelte az asszonyt, hogy térjen viszsza hozzá, de ez erre nem volt hajlandó, e fölötti boszu.iálban követte el a merényletet ellene. — A makacs és ostoba struccmadár. A istruccmadár az összes állatok között a legönfejübb, a legmakacsabb és talán a legostobább is. Ezt állitja róla Pint a Roherto, a blues olasz állatszelid.itő, akii csaknem az egász világ bekóboirlása után .a nap okban tért visesza szülővárosába: Perugiába. A Tribuna tudósítójának hiradáisia szerint Piiinta a;zt á'llitotta, hogy ,a legkevésbbé idomítható állatok: a szamár, ,a pulyka, a liba ós a struccmiaidár. Min.dezielk .rémségesen buták. „Hónapok és hónapok malinak el, — mondta az állatszeliditő — mig a szamár megtanítható árba, bogy parancsszóra ordítson, ietándóljen vagy az oktatója ikezét nyalja. De a szamárnál is os'tobálbb a strucc, mely egyáltalán nem szelidiithető meg tökéletesen: Maraeiilieben vet tem m agam inak nyolc struoemaidarat, bimet és nőstényt vegyesen, Öt hónapig ikinlódltam velük, mig csalk tűrhetően is megrazelidiitettem őket. Miikor először léptem be ketrecükbe, minid .a nyolc ne.kjemugnott .és ugyancsak volt dolgom, bogy szörnyű bugásaik ellen védekezzem. Hagenbeck, aki végignézte ezt, azt mondta, hogy hasztalanul pocsékolom a pénzt és az időt, hogyha struicook s®alf.l-intésével .akarok foglalkozni. Ez egy kissé sértette a hiúságomat s csak .azért is niekiadtam magamat ennek a mesterségnek. Miután az ostor gyakori ós Mimóltetllen alkalmazásával elég tisztes eredményt ériem el, Párisban léptem fel velük, ahol nagy sikert arattam. :A struccmadár természettől fogva a ibamiii$, alattomos ós ép oly makacs, mint ostoba. Ha egyszer a fejébe veszi, liogy valamit nem tesz meg, semmi .körülményék között sem vehető bá, .ha pedig az ember kényszeriteini akarja, akkor ugy feMüihösödik, hogy ákfcorákat dóbog a lábával, bogy nem egyszer eltörik a lábszára. Miután megfordultam az ón struccaimmal Franciaországban, Németországban ós Olaszország egy részében, hirtelen elpusztult egymás után mind a nyolc — so-rvadásb»n. — Hipnotizált betörő. Csodálatos betörőt tart most őrizetben .az aradi rendőrség. Az egész törtemet minden, részletében rendkívüli. A 'betörő igein jó családból való fiatalember, gazdag arad megyei földbiirtokösókklai van rokonságban. Mint müláka'tas dolgozott az aradi vaggongyárban és- egy iMvaifcafliuak özvegyénél, Scprmii Antalnénál lakott. Magábavonullt, csendes fiatalember K. F., akit Soproniné, miután ösmerte családját, is, minden aggodalom nélkül fogadott lakásába. A napokban Sopron,iné mágiára hagyta alibérlőjét a lakásban, mert átköltözött Arad ismert zsugor,i milliom-osnőjéliez, Fischer Ellizhez, aki rnosit nagybeteg. Két nappal ezélőtt bazanózet't ilalkásiára Soproniné és megdöbbenve látta, bogy szekrénye föl va:n törve és nyolcszáz korona hiányzik. A ,gyanú az albérlőre irányult, mert K. F. a lakók szerint két nap óta nem volt otthon. Szabó János detektív éjjel egy kávéházban talált rá ,a betörőre. Igy felelt K. F., mikor a dtetektiV megszól i tatta: — Tudom, hogy miért keres. Hála isten, csakhogy végre megszabadulok ettől a pénztől! Tessék itt van. Átadta a pénzt. Csaik százhatvan korona hiányzott. A rendőrségen szemrehányással illette Soproniné a feltűnő egykedvűséggel viselkedő fiatalembert. — Két, bét előtt megálmodtam, — felélte — hogy pénz van a ládában. Nem is tudtam, bogy van. Én lopni sem akartain. De valaki kényszeritett, hogy lopjak. Megkérdezték, hogy hova tette a hiányzó pénzt? — Teára költöttem. Kiderült, hogy a talvajlás óta állandóan kisebb kávéházakban ült K. F. és folyton teát ivott. Körülijeiül száz csésze teát fogyasztott ei. Általában feltűnően apatikusan -viselkedik ,a különös betörő, akiről azt hiszi a .rendőrség, hogy hipnotikus befolyás alatt ál. Most megfigyelik. 1913. augusztus 2. Bútor-zállitásokat hely- Uflgíír B6Í1Ő ben és vidékre, berakszállító Szeged, Jókai-utca 1. sz. Telefon 34. tarozást száraz raktár helyiségben eszközöl KÖZIGAZGATÁS (-) A kenderakadémia ügye. Tudvalevő, hogy Lázár György d!r. polgármester hosszabb idő óta fáradozik annak a tervnek az érdekében, hogy Újszegeden kenderakadémiát építsen az állam. Ebben az ügyben a polgármester Budapesten járt, mert akadályok gördültek a ikenderakadémia épités-e elé. A polgármester ma este érkezett vissza Budapestről és .azt a kijelentést tette munkatársunknak, hogy a kender-akadémia építése körül támadt nehézségeket sikerült eloszlatni a földművelésügyi -minisztériumban. Eszerint .a kenderakadémia építése -az ősz folyamán akadálytalanul megkezdődhetik. sataaekaBaeaíi tuKsaaa&aaiaaaiaaaBeaaaasaaKaBaBiieatiBa sport. o Formában a válogatott nyolcas. A ga-ndi regattára készülő válogatott nyolcas nap-nap -után szorgalmasan dolgozik és már is pompás formát mutat. Hornung és Leviczky nagyszerűen beváltak és ma ,már egyöntetű a csapat stílusa, uigy, hogy most már csak annak tökéletesítése Barry .mester föladata. o Magyar atléták Münchenben. A Budapesti Egyetemi Atlétikai Club .atlétái ,a bécsi Adria-m'oetiníg uitán Münchenbe utazták, ahová a Tu-rn Verein. München 1860 meghívása szólította őket. A meghívás folytán Forgács, Mezei, Kovács, Csaló és Pajor ubniák is indultak és Pajor kivételével resztvettek .a Turn Verein szerdai esti viadalán. Németország uagyobb városaiban egyre jobban 'kedvelik az atlétikát. A vasárnapi versenyeik elégtelennlelk bizonyulnak és igy ,az egyesületek hétköznapokon is .rendeznek meetiingéket, azonban nem kora délután, hanem este 6 órakor .kezdik el azokat, amiért is ,a németek az ilyen versenyeket esti mentingnek nevezték el. Az esti meetiinigiek niépszieirüek, amelyek egy csapásra meghódították a közönségeit. Hogy az esti meetingek jelentősége messze tul megy a .barátságos küzdelmek határain, azt legjobban bizonyítja a nemzetközi konkurrencia, amelyet a németek -lekötöttek. Nyilvánvaló tehát, hogy a német atlétika ez irányban is hatalmas eredményeket f-oig produkálni és az esttt meétingek suflyo nemsokára nem fog különbséget mutatni ia nagyszabású nemzetközi harcokkal. Ilyen .esti meetingen szerdán jelenték meg először a magyar atléták. Szereplésük a bemutatkozáshoz illően sikeres volt, mert Mezei Frigyes kedvelt távján, a 400 méteren győzelmet aratott és általában -a többiek is nagyobbrészt elsőségről szá molhatnak be. Igy Kovács György, a magyar távolugró bajnok zsákmánya lett a távolugrás lelső helye és Forgács Ferencé az 1500 és 3000 méteres futásokban ,a,z elsőség. A csapatversenyben, a 3X200 méteres1 stafétában azonban vereséget szenvedtek a budapesti egyetemi atléták a rendező egyesület versenyzőitől, ami teljesen érthető is, mert hiszen nem volt a kisded expedícióban egyetlen atléta sem, akinek, Mezeit 'leszámítva, a 200 méter kedvelt vagy .gyakorolt pálya lett volna. Indult még Csató Tivadar is', aki a 100 méteres síkfutásban a harmadik hellyel volt kénytelen beérni. A szűkszavú távirat csupán csak a magyrrok győzelmét ismertette. anélkül, bogy a teljesítmények pontos eredményét is megadta volna. Hiányoztak a legyőzöttek is és igy végleges .véleményt a siker nagyságáról és értékéről csaiK akkor mondhatunk, ba a müncheni esti meeting fázisa fel lesz derítve. A Budapesti Egyetemi Atlétikai Club atlétái innen .Berlinbe utaznak, abol a Berliner. Sport Clubniak augusztus 5-én rendezendő meetingjén miniden valószínűség szerint .részt vesznek,